background image

41

CONJUNTO DE LOS QUEMADORES/

MANTENIMIENTO:

•  Si bien los quemadores están hechos de acero inoxidable, 

pueden corroerse como resultado del calor extremo y de los 
ácidos derivados de la cocción de comida. Periódicamente, 
inspeccione los quemadores en busca de fisuras, orificios 
anormales y otros signos de deterioro por corrosión. De 
encontrarlos, reemplace el quemador. 

•  NO bloquee las áreas de ventilación en los laterales, la parte 

posterior o el compartimiento del carrito de la parrilla. Las 
arañas y otros insectos pueden construir sus nidos en los tubos 
de los quemadores y pueden bloquearlos. El bloqueo de los 
tubos de los quemadores puede evitar la circulación de gas a 
los quemadores, lo que podría causar un incendio en el tubo 
del quemador o debajo de la parrilla. Para limpiar o reemplazar 
piezas del conjunto de los quemadores, o 
si tiene problemas para encender la parrilla, siga estas 
instrucciones.

1.  Cierre el suministro de gas en las perillas de control y en la 

válvula del cilindro (tanque) de gas LP.

2.  Quite los rejillas y las placas de distribución de calor.
3.  Remueva la chaveta y el pasador de cada quemador
4.  Con cuidado, levante y quite cada quemador de las aberturas de 

las válvulas.

5.  Use un cepillo para botella angosto o un alambre duro doblado 

en un gancho pequeño para pasarlo a través del tubo de cada 
quemador, o sople aire comprimido dentro del tubo de cada 
quemador en los puertos de las llamas. Inspeccione cada puerto 
para asegurarse de que el aire salga por cada orificio.

PRECAUCIÓN:

 

Cuando use aire comprimido, use guantes 
protectores. 

6.   Use un cepillo de alambre para limpiar toda la parte exterior de 

los quemadores, y quitar la suciedad y los residuos de comida.

7.  Inspeccione los quemadores en busca de daños; en el caso de 

detectar fisuras o agujeros, reemplácelos.

8.  Instale los quemadores en la parrilla y, con cuidado, oriente los 

quemadores CORRECTAMENTE.

IMPORTANTE:

 

La abertura del quemador debe deslizarse sobre 
la boquilla de la válvula.

9.  Coloque las chavetas de vuelta en sus lugares.

Nota:  Siga las instrucciones de la sección “Pruebas de 

Detección de Fugas” incluidas en este manual. Vuelva a 
encender los quemadores para verificar que funcionen 
correctamente.

10. Vuelva a colocar las placas de distribución de calor y los rejillas.

Residuos

Chaveta

Pasador

Boquilla de 
la Válvula

Abertura del 
Quemador

ALINEACIÓN CORRECTA DE 

LA VÁLVULA Y EL QUEMADOR

Summary of Contents for 810-2511-S

Page 1: ...IÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DA OS MATERIALES NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA EL INSTALADOR ENTREGUE ESTAS INSTRUCCIONES AL PROPIETARIO DE LA PARRILLA PARA REFERENCIA FU...

Page 2: ... Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER IMPORTANT SAFETY WARNINGS a Do not store a spare LP cylinder under or near this appliance b Never fill the cylinder beyond 80 full c If the information in a and b is not followed exactly a fire causing death or serious injury may occur DANGER ...

Page 3: ...injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT 2 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product contains chemicals including lead in the brass of certain component pa...

Page 4: ... cup and clean the hose and regulator assembly and inspect for damage before use Never cook on the grill without the grease cup tray in position Keep any electrical supply cords away from water or heated surfaces DO NOT use water on a grease fire Closing the lid to extinguish a grease fire is not possible Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda DO NOT us...

Page 5: ...nnection device Inspect the propane tank valve rubber seal for cracks wear or deterioration prior to use A damaged rubber seal can cause a gas leak possibly resulting in an explosion fire or severe bodily harm Turn off the cylinder valve when your grill is not in use Handle the tank with care Always secure the cylinder in an upright position Never connect an unregulated LP gas cylinder to your gri...

Page 6: ...a CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission as applicable and provided with a listed over filling prevention device OPD and provided with a cylinder connection device compatible with the connection for outdoor cooking appliances The cylinder must also be equipped with A shut off valve terminating in a Type 1 gas cylinder valve outlet A Type 1 val...

Page 7: ...ew Tank Holder Good Rubber Seal Damaged Rubber Seal HOSE REGULATOR SPECIFICATION AND INSTALLATION DO NOT attempt to connect grill as purchased for LP propane gas to any other fuel supply source such as a natural gas line For dual fuel grills that can be converted to natural gas a Brinkmann conversion kit must be purchased and installed for use with natural gas Please contact Brinkmann Customer Ser...

Page 8: ...your grill Only the manufacturer s supplied replacement should be used 6 Remove the protective plastic cap from the cylinder valve 7 Check that the hose does not contain kinks does not contact sharp edges and does not contact surfaces that may become hot during use 8 Hold regulator and insert the brass nipple into the LP cylinder valve outlet Ensure that the device is centered properly 9 Turn the ...

Page 9: ...e Brass nipple connection into regulator Regulator connections to gas supply hoses Gas supply hose connection to side burner valve assembly Side burner valve stem cap Hose connection to gas manifold The full length of gas supply hose Tank valve to cylinder 6 Check each place listed A J for growing bubbles which indicates a leak Large leaks may not be detected by bubbles but should produce a rushin...

Page 10: ...s and instructions in this manual LIGHTING INSTRUCTIONS Read understand and follow all warnings and instructions contained in this manual DO NOT skip any of the warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual Follow the instructions exactly 1 OPEN THE GRILL LID before attempting to light a burner so that fumes do not accumulate inside the grill An explosion could occur...

Page 11: ... 3 times to light side burner 4 If ignition does NOT occur in 5 seconds turn control knob to OFF wait 5 minutes to allow gas to dissipate and repeat lighting procedure 5 If burner does not ignite using the igniter see Match Lighting the Side Burner section 6 To turn off turn control knob clockwise until it locks in OFF position Note If burner does not light or flame is too low See Trouble Shooting...

Page 12: ...P cylinder valve Allow grease to burn out Never pour water on a grease fire as grease may splatter spread and could result in bodily injury or property damage If grease fire does not quickly burn out or the fire is growing spreading use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda Closing the lid to extinguish a grease fire is not possible TO MINIMIZE FLARE UPS T...

Page 13: ...rie it must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes In the US The National Electrical Code ANSI NFPA No 70 Latest Edition In Canada the Canadian Electrical Code CSA C22 1 The Rotisserie is equipped with a three pronged plug for your protection against electrical shock This plug should be plugged directly into a properly grounded 3 prong receptacle N...

Page 14: ...oughly Do not mistake this for paint The interior of gas grill lids are not painted MAINTAINING EXTERIOR OF GRILL To protect your grill from excessive rust the unit must be kept clean and covered at all times when not in use Painted surfaces Wash with mild detergent or non abrasive cleaner and warm soapy water Stainless steel surfaces To maintain your grill s appearance wash with mild detergent an...

Page 15: ...ner DO NOT block ventilation areas in sides back or cart compartment of grill Burner tubes can become blocked by spiders and other insects building their nests Blocked burner tubes can prevent gas flow to the burners and could result in a burner tube fire or fire beneath the grill To clean the Burner Assembly follow these instructions to clean and or replace parts of burner assembly or if you have...

Page 16: ... the burners and could result in a burner tube fire or fire beneath the grill See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance If storing the grill outdoors cover the grill with a grill cover for protection from the weather 15 Never move a grill when hot or in use Make sure that cylinder valve is closed and burner knobs are in the off position DO NOT store a spare LP gas cylinder ...

Page 17: ...se or disconnected Reconnect wire or replace electrode wire assembly Wire is shorting sparking between ignitor and electrode Replace ignitor wire electrode assembly Bad ignitor Replace ignitor Grill does not get hot enough Out of gas Replace or refill LP gas tank Flow limiting device may have been activated 1 Mini Reset a Turn control knobs and LP gas tank valve to OFF b Wait one minute and religh...

Page 18: ...ANLINESS Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat uncooked poultry or seafood When using a platter to carry raw meat uncooked poultry or seafood to the grill make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods back on the platter or use different platters for raw and cooked foods Never use the s...

Page 19: ...ll Body Assembly 1 Left Side Table 1 Side Burner Assembly 1 Left Side Table Front Panel 1 Side Burner Assembly Front Panel 1 Warming Rack 3 Cooking Grates 1 Side Burner Control Knob 5 Heat Distribution Plates 1 Grease Cup 1 Foldable Cart 1 Side Burner Grate 1 Accessory Tray 1 Grease Tray 2 Wheels 1 Tank Holder 1 Large Front Plastic Foot 1 Small Back Plastic Foot 2 Wheel Axle with Washers and Cotte...

Page 20: ...CESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT Proof of purchase will be required Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 19 1 5 2 3 4 6 8 11 10 14 7 12 15 17 16 13 18 9 19 ...

Page 21: ...N Some parts may contain sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 1 Unfold the cart and lock into place Step 2 Attach the tank holder to the cart by placing keyholes over bolts slide down into place and tighten securely Step 3 Remove wing nut from tank holder bracket bolt Attach tank holder to tank holder bracket using pre attached wing nut 20 ...

Page 22: ...leg Step 5 Insert the wheel axle through the wheel and washer Figure A Insert wheel axle assembly through cart leg Figure B Secure wheel assembly with cotter pin as illustrated Step 6 Insert the accessory tray into the tracks as illustrated 21 Large Front Plastic Foot Small Back Plastic Foot Figure A Figure B Wheel Axle Washer Wheel Cotter Pin ...

Page 23: ...t and rear panels to avoid injury to hands and fingers Step 7 With the help of a friend place grill body assembly on assembled cart frame Rotate the bracket up as illustrated Tighten pre attached bolts to lock into place 22 Grill Body Assembly Cart Frame ...

Page 24: ...lts on side burner into the keyholes on the front panel Tighten bolts securely Step 9 Attach front panel to left side table by inserting pre attached bolts on the side table into the keyholes on front panel Tighten bolts securely 23 Pre attached Bolts Pre attached Bolts ...

Page 25: ...n securely Attach left side table front panel to grill body using the removed M6 X 12 mm bolt Step 11 Remove M6 X 12 mm bolt from right side of control panel Attach the side burner assembly to the right side firebox Place side burner assembly over bolts and slide toward back of grill then tighten securely Attach side burner front panel to grill body using the removed M6 X 12 mm bolt 24 ...

Page 26: ...de burner control knob on the side burner valve stem Note Tighten the nuts on the burner assembly securely Step 13 Place the side burner grate onto the side burner table Step 14 Attach side burner igniter lead wire to the electrode as illustrated Warning Never use your grill without leak testing all gas connections and hoses See the section on Leak Testing in this manual for proper procedures Beze...

Page 27: ...ase tray Step 17 Place the heat distribution plates on lower level of grill body assembly directly above burners Step 18 Place cooking grates on support ribs directly above heat distribution plates Step 19 Place warming rack in holes so that it sits above the cooking grills Grease Tray Grease Cup Warming Rack Holes Cooking Grates Heat Distribution Plates Pre attached Wire Side Burner Valve Side Bu...

Page 28: ...27 Brinkmann 2511 Assembled ...

Page 29: ...a 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos PELIGRO IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva debajo o cerca de este artefacto b Nunca llene el cilindro más de 80 c Si la información en a y b no se sigue exactamente ae puede producir un incendio y caus...

Page 30: ...trucciones esté alerta a la posibilidad de sufrir lesiones físicas graves Cerciórese de leer y de seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede causar lesiones menores o moderadas PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE TAPAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS POR FAVOR VISÍTENOS ONLINE EN 29 CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA Este p...

Page 31: ...e caiga grasa o que gotee material caliente sobre el conjunto del regulador y la manguera Si ocurre esto cierre el suministro de gas de inmediato Antes de usar vacíe el depósito la batea para la grasa limpie el conjunto del regulador y la manguera e inspeccione si hay daños Nunca cocine en la parrilla sin el depósito o la batea para la grasa en su lugar Mantenga los cables de suministro eléctrico ...

Page 32: ... válvula del tanque de propano en busca de fisuras desgaste o signos de deterioro Un sello de caucho dañado puede causar una fuga de gas lo que posiblemente derive en una explosión un incendio o lesiones corporales graves Cuando no use la parrilla cierre la válvula del cilindro Manipule el tanque con cuidado Siempre asegure el cilindro en posición vertical Nunca conecte a la parrilla un cilindro d...

Page 33: ...sferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas y de la Comisión según corresponda y de que incluya un dispositivo de protección contra sobrecarga OPD registrado y un dispositivo de conexión del cilindro compatible con la conexión para artefactos de cocina para exteriores El cilindro debe estar equipado con Una válvula de cierre con una salida de válvula del cilindro de gas Tipo 1 Una v...

Page 34: ...ondiciones Sello de Caucho Dañado ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DEL REGULADOR Y LA MANGUERA NO intente conectar el asador a ninguna otra fuente de suministro de combustible como una línea de gas natural ya que se compró para gas LP propano Para parrillas de doble combustible que pueden ser convertidas a gas natural un juego de conversión Brinkmann debe ser adquirido e instalado para uso con gas n...

Page 35: ... por el fabricante 6 Quite la tapa protectora de plástico de la válvula del cilindro 7 Verifique que la manguera no tenga dobleces y que no esté en contacto con bordes filosos y con superficies que puedan calentarse durante el uso 8 Sostenga el regulador e introduzca la boquilla de bronce en la salida de la válvula del cilindro de gas LP Cerciórese de que el dispositivo esté centrado adecuadamente...

Page 36: ...de suministro de gas Conexión de la manguera de suministro de gas al conjunto de la válvula de la hornilla lateral Tapa del vástago de la válvula de la hornilla lateral Conexión de la manguera al múltiple de gas El largo completo de la manguera de suministro de gas Válvula del tanque al cilindro 6 Verifique cada lugar enumerado A J para detectar la formación de burbujas que indiquen una fuga de ga...

Page 37: ... haber leído y entendido TODAS las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual PELIGRO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Lea entienda y siga todas las advertencias y las instrucciones incluidas en este manual NO omita ninguna instrucción ni advertencia contenida en las secciones precedentes de este manual Siga las instrucciones con exactitud 1 ABRA LA TAPA DE LA PARRILLA antes de intentar e...

Page 38: ...ornilla NO se enciende en 5 segundos gire la perilla de control a la posición APAGADO espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido 5 Si el quemador no ensiende usando el ensendedor mire la sección de Encendido de la Hornilla Lateral con Fósforos 6 Para apagar gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición APAGADO Nota Si el qu...

Page 39: ...abrir la tapa dado que pueden generarse llamaradas repentinas Un exceso de llamaradas puede recocer la comida y causar una situación peligrosa para usted y para la parrilla Las llamaradas excesivas ocurren como consecuencia de la acumulación de grasa en la parrilla De ocurrir esto NO vierta agua sobre las llamas Esto puede causar salpicaduras de grasa que pueden conllevar quemaduras o daños corpor...

Page 40: ...s códigos locales o de no existir tales códigos En los Estados Unidos El Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA n º 70 última edición En Canadá El Código Eléctrico Canadiense CSA C22 1 El asador viene equipado con un enchufe de tres patillas para proteger contra descargas eléctricas Este enchufe debe enchufarse directamente en un tomacorriente para enchufes de tres patillas correctamente puesto a tie...

Page 41: ...brasiva de plástico Úsela solo en la dirección del acabado pulido para evitar daños No use la esponja abrasiva en las áreas con gráficos Para proteger el acabado exterior de la parrilla puede usar cera para auto Superficies de porcelana Debido a la composición similar al vidrio la mayoría de los residuos pueden limpiarse con una solución de agua y bicarbonato o con un limpiador espacialmente formu...

Page 42: ... y el pasador de cada quemador 4 Con cuidado levante y quite cada quemador de las aberturas de las válvulas 5 Use un cepillo para botella angosto o un alambre duro doblado en un gancho pequeño para pasarlo a través del tubo de cada quemador o sople aire comprimido dentro del tubo de cada quemador en los puertos de las llamas Inspeccione cada puerto para asegurarse de que el aire salga por cada ori...

Page 43: ...ausar un incendio en el tubo del quemador o debajo de la parrilla Consulte el apartado Conjunto de los Quemadores Mantenimiento de la sección Cuidado y Mantenimiento Adecuados Si almacena la parrilla en exteriores cúbrala con una cubierta para parrillas para protegerla de la intemperie 42 Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o cuando se usa Asegúrese de que la válvula del cilindro esté ce...

Page 44: ...do o el electrodo con alcohol rectificado El electrodo y los quemadores están húmedos Séquelos con un paño El electrodo está rajado o está roto chispas en la rajadura Reemplace el electrodo Hay un cable flojo o desconectado Vuelva a conectar el cable o reemplace el conjunto del cable electrodo Hay un cable en cortocircuito chisporroteo entre el dispositivo de encendido y el electrodo Reemplace el ...

Page 45: ...nto de Restablecimiento del Regulador Se forman llamaradas Acumulación de grasa Limpie todas las piezas de la parrilla según las instrucciones incluidas en la sección Cuidado y Mantenimiento Adecuados Exceso de grasa en la carne Quítele la grasa a la carne antes de cocinarla Temperatura de cocción excesiva Ajuste baje la temperatura de cocción Se generan incendios de grasa Hay grasa atascada por a...

Page 46: ...e pollo cruda en alimentos que han sido cocidos y están listos para ser servidos ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA Use un termómetro para carne para asegurarse de que la comida haya alcanzado una temperatura interna segura El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos recomienda que se alcance las siguientes temperaturas mínimas para los siguientes alimentos SUGERENCIAS ÚTILES Si precoce la ca...

Page 47: ...rda 1 Conjunto de la Quemador Lateral 1 Panel Frontal de la Mesa Lateral Izquierda 1 Panel Frontal de la Quemador Lateral 1 Anaquel para Calentar 3 Rejillas para Cocinar 1 Perilla de Control del Quemador Lateral 5 Placas de Distribución de Calor 1 Recipiente para la Grasa 1 Carro Plegable 1 Rejilla de el Quemador Lateral 1 Bandeja para los Accesorios 1 Bandeja para la Grasa 2 Ruedas 1 Portatanque ...

Page 48: ...ROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN La prueba de compra se requiere Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas 1 5 2 3 4 6 8 11 10 14 7 12 15 17 16 13 18 9 19 ...

Page 49: ...antes Use guantes protectores de ser necesario Paso 1 Despliegue el montaje del carro hasta que trabe en su lugar Paso 2 Ate el sostenedor del tanque al carro colocando los orificios de llave sobre los pernos resbale abajo dentro de lugar y apriete con seguridad Paso 3 Quite la tuerca de ala del perno del soporte del sostenedor del tanque Ate el sostenedor del tanque al soporte del sostenedor del ...

Page 50: ...eral izquierdo Paso 5 Inserte el eje en la llanta y la arandela Figura A Inserte el montaje del eje en la pata del carrito Figura B Asegure el montaje de la llanta con una chaveta como ilustrado Paso 6 Inserte la bandeja para los accesorios en las pistas como se ilustra Pie Trasero de Plástico Grande Pie Trasero de Plástico Chico Figura A Figura B Eje de Llanta Arandela Rueda Chaveta ...

Page 51: ...ra evitar lesiones en las manos y dedos Paso 7 Con la ayuda de un amigo coloque el montaje del cuerpo de la parrilla sobre la estructura del carro armado Gire el soporte para arriba como se muestra Ajuste los pernos preanexados para trabar en lugar Montaje del Cuerpo de la Parrilla Estructura del Carro ...

Page 52: ...os orificios del montaje del quemador lateral Luego ajuste los pernos de manera segura Paso 9 Anexe el panel frontal al montaje de la mesa lateral izquierda insertando los pernos preanexados del panel frontal dentro de los orificios de la mesa lateral Luego ajuste los pernos de manera segura Pernos Preanexados Pernos Preanexados ...

Page 53: ...el frontal de la mesa lateral izquierda al cuerpo de la parrilla con el perno M6 X 12 mm Paso 11 Quite el perno M6 X 12 mm del lado derecho del panel de control Anexe el montaje del quemador lateral a la caja del fogón del lateral derecho Coloque el montaje del quemador lateral sobre los pernos y deslice hacia atrás de la parrilla luego ajústelo firmemente Sujete el panel frontal del quemador late...

Page 54: ... Apriete los pernos en el soporte del montaje de la hornilla con seguridad Paso 13 Coloque la rejilla del quemador lateral en la mesa del quemador lateral Paso 14 Anexe el cable conductor del encendedor del quemador lateral al electrodo como se ilustra ADVERTENCIA Nunca use la parrilla sin antes haber verificado la existencia de fugas en todas las mangueras y conexiones de gas Consulte la sección ...

Page 55: ... distribución del calor en el nivel inferior del montaje del cuerpo de la parrilla directamente sobre los quemadores Paso 18 Coloque las parrillas para cocinar sobre las costillas de apoyo directamente sobre las placas de distribución del calor Paso 19 Coloque la rejilla para calentar en los agujeros para que se asiente sobre las parrillas para cocinar Bandeja para Grasa Recipiente para Grasa Reji...

Page 56: ...55 Brinkmann 2511 Armada ...

Page 57: ...e acero inoxidable de tubo Tres años en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que hayan sido alteradas modificado o dañadas debido a uso normal herrumbre maltrat...

Reviews: