background image

Seite 7/21

87010789 / 11.07.2018 /

 Änderungen vorbehalten  

13

14

10

D

F

GB

I

E

Black

Schwarz

Negro

Noir

Nero

Red

Rot

Rojo

Rouge

Rosso

Green

Grün

Verde

Vert

Verde

Orange

Orange

Naranja

Orange

Arancione

Violet

Violett

Violeta

Violet

Viola

Pink

Pink

Pink

Rose

Rosa

Blue

Blau

Azul

Bleu

Blu

Yellow

Gelb

Amarillo

Jaune

Giallo

White

Weiss

Blanco

Blanc

Bianco

Brown

Braun

Marr

ó

n

Brun

Marrone

Grey

Grau

Gris

Gris

Grigio

NL

N

P

S

DK

Preto

Zwart

Sort

Svart

Vermelho

Rood

R

ød

R

ød

R

öd

Verde

Groen

Gr

øn

Gr

ønt

Gr

ön

Laranja

Oranje

Orange

Orange

Orange

Violeta

Violet

Violet

Fiolett

Violett

Cor-de-Rosa

Paars

Pink

Pink

Rosa

Azul

Blauw

Bl

å

Bl

ått

Bl

å

Amarelo

Geel

Gul

Gult

Gul

Branco

Wit

Hvid

Hvitt

Vit

Marrom

Bruin

Brun

Brunt

Brun

Cinzento

Grijs

Gr

å

Gr

ått

Gr

å

CZ

FIN

H

Musta

Cerná

Fekete

Punainen Cervená

Piros

Vihre

ä

Zelená

Z

öld

Oranssi

Narancs

Violetti

Fialová

Ibolya

Pinkki

Ruzová R

ózsaszín

Sininen

Modrá

Kék

Keltainen

Zlutá

S

árga

Valkoinen

Bílá

Fehér

Ruskea

Hnedá

Barna

Harmaa

Sedá

Szürke

PL

GR

RUS

Czarny

μ

αύρος

κόκκινος

πράσινος

πορτοκαλί

βιολέτα

Μωβ

μ

πλε

κίτρινος

λευκός

καφέ

Γκρι

черный

красный

зеленый

оранжевый

фиолетовый

розовый

синий

желтый

белый

коричневый

серый

Czerwony

Zielony

Pomaran-

czowy

Fioletowy

R

ózowy

Niebeski

Zólty

Bialy

Brazowy

Szary

Svart

Oranzová

RD

BK

GN
OR
VT
PK
BL
YL
WT
BR
GY

Ausgangsseite wählen

Choose direction

11

12

Summary of Contents for 701484

Page 1: ...ing Asennusohje Intruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Instuções de montagem Οδηγίες εγκατάστασης Návod k montáži Navodilo za vgradnjo Montážny návod Instrukcja montazu Montaj talimatı Beépítési útmutató Upute o ugradnji инструкции за монтаж Instrucțiuni de montaj Инструкцияпомонтaжуиустaновке Montavimo informacija lemontešanas pamaciba Paigaldusjuhend D GB F NL DK N S FIN I E P GR C...

Page 2: ...ocessi diagnostici o apparecchiature di prova controllate da software dovessero generare dei protocolli d errore in rapporto diretto o indiretto con l uso del rimorchio si deve staccare il modulo del rimorchio dal conduttore per la presa del rimorchio e avviare nuovamente la diagnosi IMPORTANT Le montage du faisceau doit être effectué par un atelier spé cialisé ou par une personne qualifiée en la ...

Page 3: ...Seite 3 21 87010789 11 07 2018 Änderungen vorbehalten 3 4 7 12 3x 10x 5x 2x 13 35 3x 2x 15A 20A ...

Page 4: ...ll inizio dei lavori In particolare durante i lavori e gli allacciamenti al bus di dati CAN se la batteria non è scollegata si possono danneggiare sia la centralina rimorchio sia la cen tralina della rete di distribuzione elettrica del veicolo Attenersi alle indicazioni del costruttore per scollegare e ricollegare la batteria del veicolo Para evitar fallos y defectos en el sistema eléctrico de a b...

Page 5: ...Seite 5 21 87010789 11 07 2018 Änderungen vorbehalten 2 1 3 2 4 5 1 2 4 3 ...

Page 6: ... GY BK BL RD RD RD BR YL YL BR 21W 42W 21W 52W 63W 52W 42W 240W 180W 10 9 B 30 everse 1 8 Belegung der Steckdose Maximale Ausgangsleistung Socket configuration Maximum power output Correspondance des contacts de la prise Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos maximaal uitgangsvermogen ...

Page 7: ...olett Cor de Rosa Paars Pink Pink Rosa Azul Blauw Blå Blått Blå Amarelo Geel Gul Gult Gul Branco Wit Hvid Hvitt Vit Marrom Bruin Brun Brunt Brun Cinzento Grijs Grå Grått Grå CZ FIN H Musta Cerná Fekete Punainen Cervená Piros Vihreä Zelená Zöld Oranssi Narancs Violetti Fialová Ibolya Pinkki Ruzová Rózsaszín Sininen Modrá Kék Keltainen Zlutá Sárga Valkoinen Bílá Fehér Ruskea Hnedá Barna Harmaa Sedá ...

Page 8: ... A6 Allroad Quattro 05 12 17 18 25 OPTION 1 OPTION 2 19 25 16 25 37 49 26 49 A6 Limousine 03 11 A7 10 10 A6 Avant 09 11 Fahrzeuge mit Anhängervorbereitung Vehicles with trailer preparation Fahrzeuge ohne Anhängervorbereitung Vehicles without trailer preparation ...

Page 9: ... 87010789 11 07 2018 Änderungen vorbehalten 17 19 18 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 BK 2PIN 15A 15A Pos 2 Pos 3 20A Pos 1 CAN Stecker CAN Connector ...

Page 10: ...g öffnen Open secondary lock 1 2 BK 3 21 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 20 1 3 OR GN OR BR 1 8H 1 8L 23H 1H 2 4 5 1 8L 1 8H Freie Kammern im Bereich 1 8 suchen Locate empty chambers in array 1 8 CAN Trennstecker CAN Connector ...

Page 11: ...RD BL RD YL RD Pos 1 RD YL 15A 20A RD BL Pos 3 15A Pos 2 RD Pos 1 25 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 24 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 Steckhülsengehäuse 32 polig GY Connector 32 pin GY RD BK BK RD ...

Page 12: ... Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 CAN Stecker CAN Connector 27 OPTION 1 Fahrzeuge mit Anhängervorbereitung Vehicles with trailer preparation OPTION 2 Fahrzeuge ohne Anhängervorbereitung Vehicles without trailer preparation ...

Page 13: ...Pos 2 Pos 3 20A Pos 1 1 3 OR GN OR BR 1 8H 1 8L 23H 1H 2 4 5 1 8L 1 8H Freie Kammern im Bereich 1 8 suchen Locate empty chambers in array 1 8 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 CAN Trennstecker CAN Connector 29 ...

Page 14: ...ooo 33 Sekundärverriegelung öffnen Open secondary lock 1 2 BK 3 5 4 3 2 1 32 34 Pos 2 Pos 3 Sicherungskasten Fusebox RD BL RD YL RD Pos 1 RD YL 15A 20A RD BL Pos 3 15A Pos 2 RD Pos 1 35 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 ...

Page 15: ...ngen vorbehalten 36 OPTIONAL YL BR Part no 764139 YL 37 38 MANUAL 39 40 everse LED Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 Steckhülsengehäuse 32 polig GY Connector 32 pin GY RD BK BK RD ...

Page 16: ...er socket 768009 13 pin 7 pin 44 45 41 42 46 OPTIONAL Part no 765069 Trailer Simulator for 7 and 13 pin Sockets Perm anen t powe r supp ly Char ging wire for traile r batte ry Daue rstro m Lade leitun g evers e PIN 9 PIN 10 43 everse SETUP 1x P 1 2 3 4 ON L O C K Ignition ON P ...

Page 17: ...tc pp Diagnostic services ou les méthodes de diagnostic local hors ligne ODIS page 18 19 Hella Gutmann VCDS Autologic Bosch KTS SP Diagnostic SUN etc pp Diagnosi Servizio o metodi diagnostici locale offline ODIS pagina 18 19 Hella Gutmann VCDS Autologic Bosch KTS SP Diagnostic SUN etc pp Servicio de Diagnóstico o métodos de diagnóstico locales fuera de línea ODIS pagina 18 19 Hella Gutmann VCDS Au...

Page 18: ...aw bar with ECU for draw bar Codage SCH_17 tableau de commande insert Remorque oui Codage RFK_6C Système de caméra de recul equipment_ahk monté Codage STF_74 Système de commande de châssis Anhänger monté Codage EPH_76 aide au stationnement appareil de commande Remorque dispositif de remorque démontable à la main Codage DIS_13 régulateur de distance appareil de commande Control module for towing se...

Page 19: ...ción RFK_6C sistema de cámara de reversa equipment_ahk montado Codificación STF_74 sistema de control de chasis Remolque montado Codificación EPH_76 controlador del sistema de ayuda al aparcamiento Remolque dispositivo de remolque desmontable a mano Codificación DIS_13 controlador del sistema de regulación de distancia Control module for towing sens montado Codificación FFF_A5 controlador del sist...

Page 20: ...nalazione acustica mediante cicalino o messaggio vocale In caso di guasto alla luce della freccia la luce posteriore dello stesso lato si accende sostituendo nella frequenza del lampeggio la freccia difettosa del rimorchio Sostituzione delle lampade Surveillance des clignotants et substitution des feux en cas de panne des clignotants de la remorque La panne d un ou des deux clignotants de la remor...

Page 21: ...icateur de direction droite feu x arrière s de brouillard feu x de marche arrière courant continue prise de courant à 13 pôles compartiment 9 cable de charge prise de courant à 13 pôles compartiment 10 remorque détection de la fonction remorque courant continue alimentation électrique permanente masse 31 borne moins de la batterie borne plus de la batterie fusible ampérage 20 ampères allume cigare...

Reviews: