background image

© 619370/21-04-2017/19

NL

GB

D

F

S

DK

E

I

PL

FS

CZ

H

Rus

Sjabloon

Template

Schablone

Gabarit

schablonen

skabelon

Plantilla

Sagoma

Szablon

Malline

Šablona

Sablon

шаблон

Binnenkant

bumper

Inside bum-

per

Innenseite

Stoßstange

Intérieur du

pare-chocs

Stötfångaren

s insida

Kofangerens

inderside

Lado interior

del paracho-

ques

Lato interno

del paraurti

Wewnętrzna

strona zder-

zaka

Puskurin

sisäpuolelle

Vnitř strana

nárazníku

Belső lök-

hárító

Внутренняя

сторона бам-

пера

Buitenkant

bumper

Outside

bumper

Außenseite

Stoßstange

Extérieur du

pare-chocs

Stötfångaren

s utsida

Kofangerens

yderside

Lado exterior

del paracho-

ques

Lato esterno

del paraurti

Zewnętrzna

strona zder-

zaka

Puskurin

ulkopuolelle

Vnější stra-

na nárazníku

Külső lök-

hárító

Наружняя

сторона бам-

пера

Onderkant

bumper

Underside

bumper /

Bumper

edge

Unterseite

Stoßstange

Dessous du

pare-chocs

Stötfångaren

s undersida

Kofangerens

undersiden

Lado inferior

del paracho-

ques

Lato inferiore

del paraurti

Spód/

krawędź

zderzaka

Puskurin ala-

puolelle

Spodní 

strana

nárazníku

Alsó lökhá-

rító

Нижний край 

бампера

Midden bum-

per

Middle

bumper

Mitte

Stoßstange

Milieu du pare-

chocs

Stötfångaren

s mitt

Kofangerens

midte

Centro del

parachoques

Centro del

paraurti

Środek zder-

zaka

Puskurin

keskelle

Střed

nárazníku

Középső

lökhárító

Средние

части 

бампера

Links

LHS

Links

Gauche

Vänster 

Venstre

Izquierdo

Sinistra

Lewy

Vasen

Levá strana

Bal

Слева

Rechts

RHS

Rechts

Droît

Höger

Højre

Derecho

Destra

Prawy

Oikea

Pravá strana

Jobb

Справа

Uitsnijden

Cut out

Ausschneiden

Découper

Klippa ut

Skære ud

Cortar

Ritagliare

Wyciąć

Leikata

Vyřiznout

Kivágás

Вырез

Buiglijn

Bend line

Biegelinie

Ligne de pliage

Böjlinje

Bukke linie

Doblar línea

Linea di piega Linia zagięcia Taivutuslinja

Linie ohybu

Hajtási

vonal

Линия изги-

ба

Koppelen

Connect

Verbinden

Connecter

Koppla in

Forbind

Conectar

Connettere

Połączyć

Kytkeä

Připojit

Csatlakozás

Соединить

Ontkoppelen

Disconnect

Abkuppeln

Déconnecter

Koppla från

Afbryd

Desconectar

Disconnettere

Odłączyć

Katkaista

Odpojit

Eltávolítás

Разъединить

zonder bum-

perklep

Without

bumper -

cover

ohne

Stoßstangen -

klappe

sans trappe de

pare-chocs

utan täckplåt

uden dækpla-

de i stødfan-

geren

sin tapa para-

choques

senza copripa-

raurti

bez osłony

zderzaka

ole puskuris-

sa suojusle-

vyä

bez krytu

nárazníku

nélkül lök-

hárító bur-

kolat

без кожуха

бампера

Summary of Contents for 6193

Page 1: ...ions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Szerel si tm...

Page 2: ...pproved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0110860 ECE R55 Couplingsclass A50 X 70 kg D Value 7 9 kN 0km 1000km 10 9 10 RAYMOND Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 k...

Page 3: ...0 9 45Nm M8x25 10 9 40Nm M10x45 10 9 45Nm M10x45 10 9 45Nm M10x30 10 9 45Nm M10x30 10 9 65Nm M8x25 10 9 40Nm A B C D E F G H I F G H I M M10x30 10 9 65Nm J K L 6193 7 619380 6193 4 6193 3 6193 5 6193...

Page 4: ...x30 10 9 45Nm M8x25 10 9 40Nm M10x45 10 9 45Nm M10x45 10 9 45Nm M10x30 10 9 45Nm M10x30 10 9 62Nm M8x25 10 9 40Nm A B C D E F G H I F G H I M M10x30 10 9 62Nm 619380 6193 4 6193 3 6193 5 6193 5 6193 2...

Page 5: ...n voertuigonderdelen het werkplaatshandboek Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets Raadpleeg voor montage en demontage van het afneembare kogelsys teem de bijgevoegde montagehandleid...

Page 6: ...rior to completion Brink Towing Systems do not accept responsibility for any matters arising as a result of this miscommunication All measurements are in mm The dealer should be consulted for possible...

Page 7: ...keine dort eventuell vorhandene Leitungen besch digt werden k nnen Alle Bohrsp ne entfernen und gebohrte L cher gegen Korrosion sch t zen Entfernen Sie falls vorhanden die Plastikkappen von den Punkt...

Page 8: ...e concessionnaire Veiller en per ant ne pas endommager les conduites de lectrique de frein et de carburant Retirer si pr sents les embouts en plastique des crous de soudure par point Cette notice de m...

Page 9: ...ga verktyg andra mon teringsmetoder och processer n de som beskrivs samt felaktig tolkning av dessa monteringsinstruktioner MONTAGEVEJLEDNING Inden du starter montage skal du se p typeskiltet hvilken...

Page 10: ...sujeci n 5 Serrar las partes indicadas en la fig 2 6 Colocar el soporte A y asegurarlo en del punto B montar el conjunto sin apretar mucho 7 Colocar el soporte C y asegurarlo en los puntos D montar e...

Page 11: ...centro della traversa E all anello di traino in corrispondenza dei punti M fig 3 11 Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno 12 Segare via la parte indicata in gur...

Page 12: ...cker firmy Brink aby wyci zaznaczon cz ze zderzaka 14 Zamontowa zderzak 15 Zawiesi rur wydechow w ostatnim zawieszeniu 16 Zamontowa dr g kuli J wraz z p yt z gniazdem wtykowym K w punk tach L 17 Dokr...

Page 13: ...t ks oheinen asennusopas T RKE Ajoneuvoa koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta sovellutuksista on kysytt v neuvoa j lleenmyyj lt Mik li kiinnityskohdissa on bitumi tai t rin nestoker...

Page 14: ...tov v ka odstra te je Po mont i uschovejte tento manu l k ostatn m doklad m vozidla Spole nost Brink neodpov d za p m ani nep m kody zp soben nespr vnou mont v etn pou it nevhodn ch n stroj pou it jin...

Page 15: ...oz si pontok bitumennel vagy zajcs kkent any aggal van bevonva ezeket t vol tsuk el A j rm ltal maxim lisan vontathat megengedett teher m rt k r l t j koz djunk keresked nkn l F r s sor n gyelj nk arr...

Page 16: ...619370 21 04 2017 15 16 J K L 17 Brink...

Page 17: ...ccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R relsepil Bev gel...

Page 18: ...619370 21 04 2017 17 M12x60 40x8 L 35 Self Locking Fig 2 Fig 3...

Page 19: ...619370 21 04 2017 18 Cut out Outside Cover Fig 4...

Page 20: ...ls l kh r t Midden bum per Middle bumper Mitte Sto stange Milieu du pare chocs St tf ngaren s mitt Kofangerens midte Centro del parachoques Centro del paraurti rodek zder zaka Puskurin keskelle St ed...

Page 21: ...619370 21 04 2017 20...

Page 22: ...ettura su cui si intende procedere al mon taggio compilare la seguente formula se necessario declassare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max della motrice in kg C Massa Rimorchiabile Ma...

Page 23: ...619370 21 04 2017 22...

Page 24: ...rt positioning sticker Place on outside bumper 15 1 2 4 Smart positioning sticker Place on outside bumper 15 3 Smart positioning sticker Place on outside bumper 15 60 75 Middle bumper Underside bumper...

Reviews: