Brink 6147 Fitting Instructions Manual Download Page 14

DŮLEŽITÉ 

* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce.  
* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou 

nátěru snižující hluk, odstraňte je. 

* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na 

svého prodejce.  

* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, 

brzdových a palivových kontaktů.  

* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je.  
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.  
* Společnost Brink Towing Systems B.V. neodpovídá za přímé ani nepřímé 

škody způsobené nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných 
nástrojů, použití jiných metod montáže a prostředků než uvedených a 
nesprávným pochopením těchto pokynů k montáži. 

 

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:

 

 

Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési 

útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. 

 
1. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az 

ütközőrúdra már nem lesz szükség. Cserélje ki a csavarokat. Lásd az 
ábrát 1. 

2. Engedje ki a kipufogót a leghátsó kipufogógumiból. 
3. Vegyük le a hővédő pajzsot. 
4.

Ha aktuális: 

Engedje le a AD-Blue tartályban. Lásd az ábrát 2. 

5. Illessze a vontatórudat az alvázhoz. 
6. Helyezze a két PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben. 
7.

Ha aktuális: 

Illessze az antennát a G tartóelemhez. Lásd az ábrát 3. 

8. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo-

matékig. 

9. Szereljük fel a hővédő pajzsot. 
10. Függessze a kipufogót a kipufogógumira. 
11.

Figyelem! :

 A vontatóeszköz elemeinek összeállításánál vegye figye-

lembe a már meglévő kábelezést. Lásd az ábrát 4. 

12. Használja a Brink Smart Position Sticker-t a megjelölt rész 

kifűrészelésére a lökhárítóból 

13 Szerelje vissza a AD-Blue tartályban. 
14. Építse be a golyó tartóját a csatlakozó lappal és a kengyellel együtt 

(6147/6). 

15. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo-

matékig. 

16. Helyezze fel az ütközőt. 
 

A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a 

munkahelyi kézikönyvet. 

Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a 

rajzot. 

Az eltávolítható gömbrendszer összeszerelése érdekében, lásd a öss-

zeszerelési kézikönyvet. 

 

FONTOS: 

* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-

tást kereskedŒnktŒl. 

* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-

aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el. 

* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl 

tájékozódjunk kereskedŒnknél. 

* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az 

üzemanyag-vezetékeket. 

* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le 

róluk a mıanyag sapkát. 

© 61470/14-04-2020/14

H

Summary of Contents for 6147

Page 1: ...brid 2020 Towbar Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcj...

Page 2: ...ro Approved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0110797 ECE R55 Couplingsclass A50 X 90 D Value 11 3 kN 0km 1000km 10 9 10 Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg kg k...

Page 3: ...6147 2 9520079 9555838 02 6147 12 9550017 9550017 9550017 9550017 M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x22 10 9 120Nm M12x22 10 9 120Nm M6x20 10 9 20Nm M6x20 10 9 15Nm M6x20 10 9 20Nm G G 6147 12 6147...

Page 4: ...20 4 6147 6 614780 6147 2 9520079 9555838 02 6147 12 9550017 9550017 9550017 9550017 M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x22 10 9 105Nm M12x22 10 9 105Nm M6x20 10 9 20Nm M6x20 10 9 15Nm M6x20 10 9 20...

Page 5: ...egde montagehandleiding BELANGRIJK Voor eventueel noodzakelijke aanpassing en van het voertuig dient men de dealer te raadplegen Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti dreunlaag aanwe zig...

Page 6: ...e of your vehicle Do not drill through electrical brake or fuellines Remove if present the plastic caps from the spot welding nuts This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents...

Page 7: ...swirkung nicht mehr garantiert ist Brink Towing Systems B V haftet nicht f r Sch den die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgem en Montage auftreten darunter fallen auch die Benutzun...

Page 8: ...ppropri s et l utilisation d un mode d emploi et de moyens autres que ceux prescrits ou bien r sulter d une interpr tation inexacte des pr sentes instructions de montage MONTERINGSANVISNINGAR F re du...

Page 9: ...isvangerne 7 Om de findes Monter antennen p st tte G Se fig 3 8 Sp nd alle bolte og m trikker if lge tegning 9 Monter varmeskjoldet 10 H ng udst dningen i udst dningsgummiet 11 Obs Ved montage af anh...

Page 10: ...arcasa de la bola incluyendo la placa enchufe y soporte 6147 6 15 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gr fico 16 Montar el parachoques Consultar para el desmontaje y mo...

Page 11: ...ssaggio Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile consul tare le istruzioni di montaggio allegate N B Per eventuali necessari adattamenti del veicolo si consiglia di consulta re...

Page 12: ...lepki w punktach przyspawanych nakr tek Stosowa nakr tki oraz ruby gatunkowe dostarczone w komplecie Utrzymywa kul w czysto ci oraz pami ta o regularnym jej smarowa niu Hak holowniczy zarejestrowa w s...

Page 13: ...opi mattomien ty kalujen k yt st muiden kuin ohjeissa mainittujen asen nusmenetelmien tai v lineiden k yt st sek kyseisten asennusohjeiden v rintulkinnasta POKYNY K MONT I P ed instalac je nutno zkont...

Page 14: ...emeiben 7 Ha aktu lis Illessze az antenn t a G tart elemhez L sd az br t 3 8 Szor tsa be az sszes any t s csavart a rajzon felt ntetett csavar nyo mat kig 9 Szerelj k fel a h v d pajzsot 10 F ggessze...

Page 15: ...elel szerel sb l k zvetlen vagy k zvetett m don k vetkez k rok rt Ez vonatkozik a nem megfelel szersz mok haszn lat ra a le rtakt l elt r m dszerek s eszk z k alkalmaz s ra valamint a szerel si tmutat...

Page 16: ...de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R...

Page 17: ...Fig 2 Existing bolt Existing nut M6x20 Fig 3...

Page 18: ...61470 14 04 2020 18 Inside bumper Fig 4...

Page 19: ...kh r t Midden bum per Middle bum per Mitte Sto stange Milieu du pare chocs St tf ngarens mitt Kofangerens midte Centro del parachoques Centro del paraurti rodek zderzaka Puskurin keskelle St ed n raz...

Page 20: ...orma UN ECE R55 all installazione sulla vettura su cui si intende procedere al montaggio compilare la seguente formula se necessario declassare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max dell...

Page 21: ......

Page 22: ...61470 14 04 2020 22...

Page 23: ...mper LHS RHS LHS RHS 1 2 3 4 Smart position sticker 5875 Place on outside bumper 15 55 75 75 Underside bumper Cut out Middle bumper LHS RHS LHS RHS 1 2 3 4 Smart position sticker 5985 Place on outside...

Reviews: