background image

 27

REMARQUE : 

Pour interrompre le cycle d’infusion à tout moment, appuyer une fois sur le bouton MY 

CARAFE. La cafetière fait entendre un bip et lance la fonction de réchaud. L’écran indique l’icône de 
réchaud, et le temps à partir de 0:00, ce qui représente le temps restant du cycle d’infusion. Pour 
éteindre l’appareil, appuyer une fois sur le bouton MY CARAFE. La cafetière émet un bip et le voyant 
lumineux de ce bouton s’éteint.

9. Une fois le cycle d’infusion terminé, la machine fait entendre un bip. 
 L’eau continuera de s’écouler pendant environ une minute, ou jusqu’à ce que le filtre se soit entièrement 

vidé. La cafetière se met en mode réchaud automatiquement. 

10. Appuyer sur le bouton MY CARAFE à nouveau. La cafetière fait entendre un bip et le voyant lumineux 

s’éteint, comme l’icône de réchaud. L’élément chauffant s’éteint et l’écran indique l’heure au lieu du 
temps restant du cycle d’infusion. 

 

REMARQUE : 

Après le premier cycle d’infusion, laisser l’appareil refroidir et jeter l’eau

11. Infuser le contenu d’une deuxième verseuse d’eau fraîche.
12. Laisser l’appareil refroidir avant d’infuser le tout premier pot de café. Débrancher pour le rangement.

Directives d’infusion du café 

 

Réglage de l’appareil – Infusion dans la verseuse (8 à 12 tasses)

IMPORTANT: 

Avant de faire fonctionner l’appareil, toujours s’assurer que le réservoir contient de l’eau et en 

ajouter au besoin. Ne jamais dépasser la ligne de remplissage MAX. Le filtre doit être propre. 

REMARQUE : 

La quantité de café infusé sera toujours inférieure à la quantité d’eau versée dans le réservoir, 

car environ 10 % de celle-ci est absorbée par le café moulu et le filtre.

AVANT DE COMMENCER L’INFUSION :

 S’assurer que le plateau amovible et sa grille sont à la verticale, 

bien bloqués en place, afin de libérer l’espace nécessaire pour la verseuse sur l’élément chauffant. Dans le 
cas contraire, la cafetière ne lancera pas l’infusion après avoir appuyé sur le bouton MY CARAFE et émettra 
trois bips pour avertir d’un problème de configuration.
1.  Ouvrir la cafetière en soulevant son couvercle. Remplir la verseuse d’eau froide du robinet et verser  
 

celle-ci dans le réservoir d’eau situé à l’arrière de l’appareil. L’indicateur du niveau d’eau est bien visible  

 

sur le côté droit de l’appareil.

2.  Placer la verseuse vide sur l’élément chauffant.
3.  Placer le filtre réutilisable dans le porte-filtre amovible. Utiliser deux cuillères à soupe rases ou une 

mesure de l’ustensile inclus de café à mouture filtre ou régulière par tasse de café. Modifier la quantité 
de café afin d’obtenir un café plus corsé ou plus doux, au goût.

4.  Fermer le couvercle.
5.  Brancher le cordon d’alimentation dans une prise 120 V/60 Hz; l’écran s’illumine et la mention « AM 

12:00 » clignote. Régler l’heure en utilisant les boutons HOUR et MIN et appuyer sur SELECT; un bip 
se fait entendre. L’écran passe en mode veille et un bip se fait entendre si l’on n’appuie sur aucun 
bouton dans les 15 secondes. 

6.  Appuyer sur le bouton MY CARAFE. Le signal lumineux MY CARAFE s’allumera et le cycle d’infusion 

démarrera.

 

REMARQUE : 

Pour interrompre l’infusion en tout temps, appuyer une fois sur le bouton MY CARAFE. 

la cafetière émet un bip et active l’élément chauffant. L’écran LCD indiquera le temps écoulé depuis 
la dernière infusion. Pour éteindre l’appareil, appuyer une fois sur le bouton MY CARAFE, la cafetière 
émet un bip et éteint l’élément chauffant. Le signal lumineux MY CARAFE s’éteint et l’heure actuelle 
s’affiche sur l’écran à la place du temps écoulé depuis la dernière infusion.

7.  Une fois le cycle d’infusion terminé, la machine fait entendre un bip. Le café continuera de s’écouler 

pendant environ une minute, ou jusqu’à ce que le filtre se soit entièrement vidé. Pendant ce laps de 
temps, il est possible de retirer la verseuse pour servir un café, mais il faut s’assurer de la remettre en 
place dans les 30 secondes pour que s’y écoule le reste du café infusé. Le couvercle de la verseuse doit 
demeurer en place pour servir le café infusé en toute sécurité et le garder à la température appropriée. 
Incliner légèrement la verseuse et verser doucement le café de façon à ce que la quantité qui s’écoule 
n’excède pas la largeur du bec verseur.

8.  L’élément chauffant continue de fonctionner pendant deux heures après la fin de l’infusion; c’est ce 

que l’on appelle le mode réchaud. Une fois les 2 heures écoulées, la cafetière émet un bip, le signal 
lumineux et l’icône réchaud s’éteignent. L’élément chauffant s’éteint automatiquement.  S’il ne reste 
plus de café dans la verseuse avant la fin de la période de deux heures, appuyer sur le bouton  
MY CARAFE; la cafetière émet un bip et éteint l’élément chauffant et le signal lumineux.  
L’heure actuelle s’affiche sur l’écran à la place du temps écoulé depuis la dernière infusion. 

Summary of Contents for SIZE-WISE SW20

Page 1: ...al Manuel d instructions Manual de instrucciones www brim com SIZE WISE PROGRAMMABLE COFFEE STATION CAFETI RE PROGRAMMABLE SIZE WISE CAFETERA PROGRAMABLE SIZE WISE SW20 SIZE WISE COFFEE STATION SW20 F...

Page 2: ...6 Scale Guideline 16 Troubleshooting 16 Warranty 17 Table des mati res Consignes de s curit importantes 22 23 Autres consignes de s curit importantes 23 24 Remarques sur la fiche 24 Remarques sur le c...

Page 3: ...afa de 12 tazas 42 43 Configuraci n de la m quina para preparar una taza de caf 43 Configuraci n de la m quina para preparar un termo o un jarro de caf 43 44 Selecci n de intensidad de la elaboraci n...

Page 4: ...new series of coffee makers you can have your Brim and brew it too Yes we ve grown with the times but from our signature packaging to our unforgettable tagline we re still the same iconic brand you k...

Page 5: ...ker This narrow basin allows for water to focus directly over the ground coffee No watered down taste Permanent filter means no need for paper filters PATENT PENDING TIERED FILTER BASIN FOCUSED WATER...

Page 6: ...P OF COFFEE PULL DOWN THE TRAY PLACE YOUR CUP AND PRESS my cup TRAVEL MUG NEED COFFEE ON THE GO FOLD THE TRAY UP PLACE IN YOUR TRAVEL MUG AND PRESS my cup CARAFE NEED A FULL CARAFE OF COFFEE PLACE THE...

Page 7: ...n damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment NOTE DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT YOURSELF THIS WILL VOID THE WARRANTY 11...

Page 8: ...om walls or other objects during operation Do not place any objects on top of appliance while it is operating Place the appliance on a surface that is resistant to heat 6 If this appliance begins to m...

Page 9: ...igned to be used only on the warming plate of your Coffee Maker Do not use in a conventional oven 3 To avoid breakage handle carafe with care Avoid impact Glass will break as a result of impact Use ca...

Page 10: ...ver Drip Tray The tray Control Panel Indicator Lights Warming Plate Base Carafe Carafe Lid Carafe Handle Cord Storage and Polarized Plug not shown Release Button for the tray Water Window Brewing cup...

Page 11: ...into 120V 60HZ power supply socket the background indicator will be illuminated AM 12 00 will flash Set the clock time using the HOUR MIN buttons press SELECT it will beep to confirm the time The bac...

Page 12: ...afe button once again the unit will beep and the indicator light in my carafe button goes out 7 Upon completion of the brew cycle the machine will beep Coffee will continue to flow for approximately o...

Page 13: ...ent filter in the removable filter holder Fill up with ground coffee to the markings inside the permanent filter for a perfect tumbler of coffee You may adjust the flavor by adding more or less ground...

Page 14: ...seen as it sits on the top of the carafe lid See figure 1 3 When using this feature make sure that the carafe is replaced under the filter holder within 30 seconds to prevent overflow Auto shut off f...

Page 15: ...lder are all top rack dishwasher safe The reusable scoop is also dishwasher safe but it should be placed alongside the cutlery WARNING TO AVOID BREAKAGE HANDLE CARAFE WITH CARE AVOID IMPACT GLASS WILL...

Page 16: ...tumbler of coffee press the button on the side to release the tray remove the drip tray cover replace the tray back to the vertical position place the drip tray cover on the heating plate then press...

Page 17: ...r tornadoes SENSIO Inc shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any im...

Page 18: ...18...

Page 19: ...es aux lignes pur es vous pourrez vous pr parer le meilleur de tous les caf s Bien s r nous avons volu avec le temps Mais depuis nos concepts embl matiques jusqu nos slogans inoubliables nous sommes l...

Page 20: ...sin permet de faire couler l eau directement sur le caf Fini le caf au go t fade Le filtre r utilisable vous permet de dire adieu aux filtres en papier FILTRE BASSIN GRADU EN INSTANCE DE BREVET QUI FA...

Page 21: ...D POSEZ VOTRE TASSE PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON my cup TASSE DE VOYAGE BESOIN DE VOUS D PLACER AVEC VOTRE CAF REPLIEZ LE PLATEAU VERS LE HAUT D POSEZ VOTRE TASSE PUIS APPUYEZ SUR LE BOUTON my cup POT E...

Page 22: ...r des pi ces et avant de le nettoyer 9 Pour viter les incendies les d charges lectriques ne pas immerger le cordon la prise ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide 10 Ne pas utiliser l app...

Page 23: ...e l appareil doit tre branch uniquement dans une prisede 120 V c a 3 N utiliser que de l eau dans cet appareil N y placer aucun autre liquide ou produit alimentaire Ne rien m langer ni ajouter l eau d...

Page 24: ...rs de tables ou de tout autre meuble placer des sous plats ou des napperons faits de mati re NON PLASTIQUE entre l appareil et le dessus du comptoir ou de la table Si cette consigne n est pas respect...

Page 25: ...e remplace les filtres en papier jetables Ins rer simplement le panier filtre r utilisable dans le porte filtre amovible D ployer la poign e et l utiliser pour retirer de la cafeti re le panier filtre...

Page 26: ...servoir d eau situ l arri re de l appareil L indicateur du niveau d eau est bien visible sur le c t droit de l appareil 5 S assurer que le plateau amovible et sa grille sont la verticale bien bloqu s...

Page 27: ...seuse vide sur l l ment chauffant 3 Placer le filtre r utilisable dans le porte filtre amovible Utiliser deux cuill res soupe rases ou une mesure de l ustensile inclus de caf mouture filtre ou r guli...

Page 28: ...us dans le panier restera dans le panier Attendre que le caf refroidisse avant de vider le caf accumul 9 Une fois que toute l eau s est coul e et que l infusion est termin e la cafeti re met bip et le...

Page 29: ...e par d faut 12 00 AM 3 Modifier l heure de la prochaine infusion en suivant les directives de changement d heure Consulter cet effet la section R glage de l heure 4 Appuyer sur le bouton SELECT pour...

Page 30: ...s vider compl tement l eau Pour obtenir un caf savoureux il est essentiel que la cafeti re soit propre Il est fortement recommand de nettoyer r guli rement l appareil comme d crit aux sections Entreti...

Page 31: ...ic ne CLEAN puis appuyer sur le bouton SELECT ensuite sur le bouton MY CARAFE Un bip se fait entendre et l appareil commence son cycle de nettoyage 6 Une partie du m lange est infus e La partie restan...

Page 32: ...age Ajouter ensuite l eau et le caf conform ment aux directives d infusion puis appuyer sur le bouton MY CUP Pour infuser du caf dans une grande tasse appuyer sur le bouton sur le c t pour d bloquer l...

Page 33: ...ect ou accessoire caus par la violation de toute garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l ad qu...

Page 34: ...eva serie de cafeteras puede tener su Brim y tambi n obtener un caf elaborado S hemos crecido con el tiempo desde nuestro empaque distintivo hasta nuestro eslogan inolvidable continuamos siendo la mis...

Page 35: ...ite que el agua se concentre directamente sobre el caf molido Sin sabor aguado Con el filtro permanente no es necesario usar filtros de papel UN SABOR M S INTENSO GRACIAS A QUE LA CESTA DE FILTRADO ES...

Page 36: ...AJE LA BANDEJA COLOQUE LA TAZA Y PRESIONE my cup MI TAZA JARRO T RMICO NECESITA LLEVARSE EL CAF LEVANTE LA BANDEJA COLOQUE EL JARRO T RMICO Y PRESIONE my cup MI TAZA GARRAFA NECESITA UNA GARRAFA DE CA...

Page 37: ...no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua u otros l quidos 10 No utilice ning n aparato si el cable o el enchufe est n da ados o si el aparato no funciona bien o se ha da ado de alguna fo...

Page 38: ...icamente en un tomacorriente el ctrico de 120 V de CA 3 Use solo agua en este aparato No coloque otros l quidos ni productos alimenticios en este aparato No mezcle nada con el agua que coloca en el ap...

Page 39: ...bado se oscurezca se pueden formar marcas permanentes o aparecer manchas Corriente el ctrica Si se sobrecarga el circuito el ctrico con otros aparatos es posible que este aparato no funcione correctam...

Page 40: ...e agua Descripci n de la cafetera Size Wise SW20 de BRIM El producto puede ser diferente al de la ilustraci n Tapa de la cafetera Dep sito de agua Soporte desmontable del filtro Filtro permanente para...

Page 41: ...iltro permanente para caf ni caf molido para esta limpieza inicial 4 Levante la tapa de la cafetera para abrirla Llene la garrafa con agua de grifo fr a y vierta el agua en el dep sito que est en la p...

Page 42: ...a se puede ver f cilmente desde el lado derecho de la unidad 2 Coloque la garrafa vac a en la placa de calentamiento 3 Coloque el filtro permanente en el soporte de filtro desmontable Calcule 2 cuchar...

Page 43: ...boraci n del caf NOTA No quite la taza durante el ciclo de elaboraci n del caf Para interrumpir el proceso de elaboraci n en cualquier momento presione el bot n my cup Mi taza La cafetera emitir un pi...

Page 44: ...D Fuerte permanecer en la pantalla LCD 3 Para desactivar el modo de intensidad BOLD Fuerte solo presione el bot n MODE Modo una vez El icono BOLD Fuerte parpadear en la pantalla LCD Presione el bot n...

Page 45: ...e calentamiento caliente por accidente y podr a generar vapor y roc o caliente cuando agregue agua al dep sito El vapor caliente puede ocasionar quemaduras graves 2 Levante la tapa de la cafetera Desp...

Page 46: ...limpiar la cafetera una vez por mes IMPORTANTE Retire el soporte del filtro de agua antes de activar la funci n de limpieza autom tica 1 Mezcle 6 tazas de vinagre blanco y 4 tazas de agua fr a en la...

Page 47: ...resione my cup Mi taza Para elaborar un termo de caf presione el bot n del costado para liberar mi bandeja retire la tapa de la bandeja de goteo vuelva a colocar mi bandeja en la posici n vertical col...

Page 48: ...ntales o resultantes ocasionados por la violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...SO 311052...

Page 52: ...BRIM www brim com...

Reviews: