
33
Table des matières
Eléments fonctionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Consignes de sécurité sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .35
Signification des symboles dans ce mode d’emploi . . .35
Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . .35
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Avant la première mise en service – charger la batterie . .36
Tâches préliminaires à la mise en service . . . . . . . . . . . .37
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Durée de fonctionnement de la batterie . . . . . . . . . . . .39
Entreposez correct la batterie correctement . . . . . . . . .39
Ajustage de l’outil de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Instructions pour la tonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Remplacement de l’outil de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Entretien, nettoyage et entreposage . . . . . . . . . . . . . . .43
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Indications concernant la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Eléments fonctionnels
Page rabattable 3
1
Levier de démarrage de sécurité
2
Bouton de déverrouillage de sécurité
3
Partie supérieure du guidon (poignée)
4
Poignée de serrage à tige
5
Vis de tension du montant
6
Serre-câble
7
Partie intermédiaire du guidon
8
Parties inférieures du guidon
9
Batterie
10
Rail de contact
11
Coupe-circuit électrique
12
Moteur
13
Dispositif de réglage de la hauteur de coupe
14
Ecrous de blocage
15
Roues
16
Outil de coupe (cylindre à couteaux)
17
Couvercle du compartiment de courroie
18
Crochet de fixation pour le bac de récupération
19
Galet
20
Contre-lame
Page rabattable 5
21
Indicateur d’état
22
Chargeur
23
Connecteur de charge
24
Prise de charge
Consignes de sécurité
importantes
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
avant le montage et la mise en service de votre
appareil. Observez strictement les consignes de
sécurité indiquées dans ce mode d’emploi.
A l’aide de ce mode d’emploi, familiarisez-vous
avec l’appareil, les dispositifs de commande et
l’utilisation correcte, ainsi qu’avec les consignes
de sécurité.
Si vous remettez l’appareil à une autre personne,
il faut lui donner aussi le mode d’emploi.
Toutes les consignes de sécurité contribuent aussi
à votre sécurité personnelle.
Consignes de sécurité générales
G
Cet appareil répond aux règles de l’art et satisfait
toutes les dispositions de sécurité relatives aux appa-
reils électriques.
G
Afin d’éviter des dommages et des risques par une
utilisation non conforme, il faut respecter le mode
d’emploi et le conserver soigneusement.
G
La personne maniant ou utilisant l’appareil est res-
ponsable de tout accident ou dommage subis par des
tiers ou leur propriété !
G
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou
manquant d’expérience ou de connaissances.
G
Les enfants ne se rendent pas compte des dangers en
rapport avec l’utilisation de cet appareil. Ne laissez
donc jamais les enfants travailler avec cet appareil !
G
Respectez la réglementation locale concernant l’âge
minimum pour l’utilisation de cet appareil.
G
Respectez les lois de protection contre le bruit et les
prescriptions locales !
G
Il ne faut jamais laisser les emballages, p.ex. des sacs
en plastique, à portée des enfants !
G
Protégez l’appareil des effets des intempéries (humi-
dité, gel).
Consignes de sécurité relatives à l’utilisation
de l’appareil
G
Utilisez l’appareil conformément à l’usage prévu ! Ne
travaillez que dans la plage de puissance indiquée.
G
Vérifiez avant chaque mise en service que l’appareil
est en bon état. Il ne doit pas être mis en service si :
– les dispositifs de sécurité (levier de démarrage,
caches de protection) et/ou le dispositif de coupe
sont endommagés ou usés
– l’appareil présente des dommages visibles
– l’appareil a fait une chute
Ne désactivez jamais les dispositifs de sécurité.
FR
Summary of Contents for RazorCut LION 38
Page 3: ...3 5 1 2 9 10 6 4 4 8 11 14 15 16 12 13 7 18 17 19 6 5 20...
Page 4: ......
Page 5: ...A C E D B 22 23 24 9 21...
Page 6: ...F H J I K G...
Page 7: ...L N P O M...
Page 109: ......