background image

74

E

Levante el mecanismo de corte
cuando deba inclinar el cortacés-
ped para transportarlo por superfi-
cies que no sean de hierba y cuan-
do el cortacésped se mueva hacia
la superficie de césped que debe
cortarse o desde ella.
No utilice nunca el cortacésped si
los dispositivos o rejillas de protec-
ción están dañados o simplemente
no montados, p. ej., las placas des-
viadoras y/o los dispositivos para
recoger el césped cortado.

No modifique el ajuste del
regulador ni rebase el régimen
máximo del motor.

Imagen E

A

¡Atención! El motor se sumi-
nistra sin aceite en el cárter.

Por lo tanto, antes de la puesta en
servicio es imprescindible llenar el
cárter del motor con aceite para
motores SAE 30 hasta la marca
superior de la varilla de medición
del aceite. En los motores Briggs &
Stratton, la cantidad de llenado 
es de aproximadamente 0,6 litros;
en los motores Honda GCV,
aproximadamente de 
0,55 litros.

Compruebe el nivel de aceite del
motor cada vez que vaya a cortar
el césped. Para ello, ponga el cor-
tacésped en posición horizontal 
y saque la varilla de medición 
del aceite. El nivel de aceite en la
varilla debe encontrarse entre las
señales de mínimo (ADD) y máximo
(FULL). Se recomienda utilizar gaso-
lina normal como combustible.

A

¡Atención! La gasolina es
muy inflamable Guarde 

la gasolina exclusivamente en el
recipiente previsto para ello.
Reposte sólo al aire libre y no fume
mientras ponga gasolina.

La gasolina debe echarse antes 
de arrancar el motor. Si el motor
está en marcha o la máquina está
caliente, no se debe abrir la tapa
del depósito ni echar más gasolina.
Si se ha derramado gasolina, no
intente arrancar el motor. Retire la
máquina de la superficie manchada
de gasolina. Debe evitarse cual-

quier intento de encendido hasta
que se hayan evaporado los vapo-
res derivados de la gasolina.
Si debe vaciar el depósito, hágalo
al aire libre. Por motivos de seguri-
dad, los cierres del depósito de
gasolina y de los demás depósitos
deben cambiarse si presentan
daños.

Para evitar el riesgo de incendio,
mantenga el motor/tubo de escape
y la zona alrededor del depósito de
combustible libres de hierba, hojas
o grasa (aceite).

Cuando el motor esté en marcha,
mantenga las manos y los pies lejos
de la carcasa interior y de la zona
de expulsión de la hierba.

Mientras corte el césped, lleve
siempre pantalones largos y cal-
zado que no resbale. No corte el
césped descalzo ni con sandalias
finas.

4.1. Suspensión del cordón de
arranque

Imagen A

Presione la abrazadera de seguri-
dad (imagen A, POS 5) para soltar
el freno del motor. Saque la manilla
del arrancador del motor y cuelgue
el cordón de arranque del soporte
en la barra por debajo.

4.2. Ajuste de la altura de corte

La altura de corte puede regularse
de forma continua mediante el tor-
nillo de ajuste (imagen F, POS 4).
La altura de corte ajustada se
puede leer en la pantalla digital en
intervalos de 5 mm.

A

¡Atención! Ajuste la altura
de corte sólo si el motor

está apagado. Baje la altura de
corte sólo hasta un punto en que la
cuchilla del mecanismo de corte no
toque el suelo cuando haya irregu-
laridades en el terreno.

4.3. Arranque con el cordón de
arranque

Ponga en servicio o accione el
interruptor de arranque con cui-
dado siguiendo las instrucciones 

del fabricante. Compruebe que
haya suficiente distancia entre los
pies y 

los mecanismos de corte

.

Coloque el cortacésped sobre una
superficie plana. 

Compruebe el terreno en el que 
se va a utilizar la máquina y retire
todos los objetos que puedan ser
atrapados por la máquina y luego
proyectados.

Motor Briggs & Stratton:

.

Si el motor está frío, presione 
el iniciador (imagen G, POS 7)
varias veces antes del arranque;
si el motor está caliente, no hace
falta pulsar el iniciador.

.

Presione la abrazadera de segu-
ridad (imagen A, POS 5) hacia
la barra guía y tire a la vez del
cordón de arranque.

Motor Honda GCV

.

Si el motor está frío, mueva la
palanca de cebado del motor a
la posición del cebador (Choke).
Si el motor está caliente, no
hace falta que accione el ceba-
dor (imagen G, POS 8).

.

Presione la abrazadera de
seguridad  hacia la barra guía 
y tire a la vez del cordón de
arranque. Cuando se acciona 
la abrazadera de seguridad, la
palanca de cebado se desliza
de nuevo a la posición inicial
(imagen A, POS 5).

Si la herramienta de corte quedara
bloqueada por algún cuerpo extra-
ño o si se sobrecarga el motor,
suelte la abrazadera de seguridad;
el motor se apagará automática-
mente. Si fuera necesario, retire el
cuerpo extraño.

A

¡Atención! Cuando arranque
o ponga en marcha el

motor, no incline el cortacésped a
no ser que deba levantarse durante
el proceso. Si es así, inclínelo sólo
lo mínimo indispensable y sólo 
por el lado contrario a usted. No
ponga en marcha el motor mientras
se encuentre delante del canal de
expulsión.

Summary of Contents for brillencio 43 BR OHC

Page 1: ...Silencio 43 B OHC 43 BR OHC 43 BC 43 BRC...

Page 2: ...er directe ment votre revendeur sp cialis ou au service apr s vente de Brill si vous d sirez cependant faire une r clamation C est toujours avec plaisir que nous recevons vos souhaits vos critiques et...

Page 3: ...o suggerimento E Ha adquirido un producto de calidad de la casa Brill Le agradecemos su compra y le deseamos que lo disfrute Su cortac sped se ha fabricado en Alemania siguiendo los m s estrictos cri...

Page 4: ...gs Stratton Figure G item 7 7 Choke Honda Figure G item 8 8 Coupling link for wheel drive Figure A item 9 9 Multi function box Figure A item 10 10 Grass catcher Figure J item 11 11 Fuel tank Figure G...

Page 5: ...benz n Obr zek G Pozice 12 12 Filtr vzduchu Obr zek A G Pozice 13 13 Dr k multifunk n sk ky Obr zek A D Pozice 14 14 Zm knut bowden Obr zek A Pozice 15 PL rys model 1 Uchwyt trzonka mocuj cego rys A P...

Page 6: ...or y desblo queo de la caja multifun cional Imagen A POS 5 6 Iniciador Briggs Stratton Imagen G POS 7 7 Cebador Honda Imagen G POS 8 8 Abrazadera de acoplamiento para el accionamiento por ruedas Image...

Page 7: ...7 B D E J I G C H Quattro 40 Honda GCV Briggs Stratton Honda 15 14 11 K L M 8 7 F 4 9 13 13 2 12 1...

Page 8: ...uss Aluminium Druckguss Aluminium Druckguss die cast aluminium die cast aluminium die cast aluminium die cast aluminium aluminium coul aluminium coul aluminium coul aluminium coul sous pression sous p...

Page 9: ...riferito al posto di lavoro LpA 1 Valor caracter stico de emisi n seg n el lugar de trabajo LpA 1 Coeficiente e emiss es relativo ao Posto de trabalho LpA 1 75 5 75 5 76 5 76 5 Garantierter Schall Lei...

Page 10: ...isation s r Bedrijfsveiligheid in willekeurige schuine Bezpe n provoz v libovoln ikm poloze Bezpiecze stwo eksploatacji w dowolnym nachyleniu Driftss kerhet i sluttande terr ng Sicurezza di funzioname...

Page 11: ...ad instruction handbook before starting Merci de lire attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Voor ingebruikneming gebruiksaanwijzing lezen P ed uveden m do provozu je t eba prost...

Page 12: ...ada da vela Achtung Verletzungsgefahr durch scharfes Schneidwerkzeug Finger und F e entfernt halten Warning Risk of injury Keep fingers and feet away from sharp cutting tool Attention Risque de blessu...

Page 13: ...4 Garantie 35 Certificat de conformit aux directives europ ennes 35 NL Lees deze gebruiksaanwijzing voor de montage en ingebruik neming van het apparaat zorgvuldig door Funktionsteile 5 Technische geg...

Page 14: ...anzia 71 Dichiarazione di conformit alle norme UE 72 E Antes de montar la herramienta y de ponerla en marcha lea atentamente estas instrucciones de uso Piezas funcionales 6 Datos t cnicos 8 10 Indicac...

Page 15: ...leinern von Rankgew chsen oder Rasen auf Dachbepflanzungen oder Balkonk sten Weiterhin darf das Ger t nicht als H cksler zum Zerkleinern von Baum und Hecken abschnitt sowie zum Einebnen von Bodenunebe...

Page 16: ...e und Grasauswurf fern W hrend des M hens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen M hen Sie nicht barf ig oder in leichten Sandalen 4 1 Einh ngen des Starterseils Bild A Den Sicherheitsb...

Page 17: ...unteren Bereich wei lich verf rbt ist und bei einem zu tiefen Schnitt die Rasenfl che nicht saftig gr n wirkt Der Halm trocknet vor allem im Sommer auch zu schnell aus Zur Erzielung eines sauberen Sc...

Page 18: ...hdruck Lagern Sie das Ger t an einem trockenen frostsicheren Ort Der Aufbewahrungsort muss f r Kinder unzug nglich sein Motor nicht auf die Z ndkerzenseite bzw Vergaserseite kippen Beachten Sie den Ei...

Page 19: ...n M hr ckst nden reinigen AAchtung Ger t unbedingt ausk hlen lassen da Motorenoberfl che hei e Stellen aufweist Service am Motor Um einen st rungsfreien Lauf des Motors zu gew hrleisten sollte Ihr Ras...

Page 20: ...ehebung von St rungen St rung M gliche Ursache Behebung Kupplungsseil nachstellen Kupplungsseil gedehnt Keilriemen muss ausgetauscht werden Brill Servicestation aufsuchen Keilriemen gerissen Radantrie...

Page 21: ...usch Ersatz und Zubeh rteilen sowie nicht sachgem durchgef hrten Wartungs und Reinigungsarbeit en k nnen nicht als Garantie an erkannt werden Die Produkte enthalten verschie dene Bauteile die einem ge...

Page 22: ...ot be used as a shredder for shredding tree and hedge cuttings or for levelling uneven ground 2 Proper Use 3 1 Checking all the Parts are Included The box contains the following parts Complete lawnmow...

Page 23: ...the Starter Cable Figure A Press the safety handle Figure A item 5 to release the motor brake Pull out the starter handle at the motor and attach the starter cable in the bracket on the frame from be...

Page 24: ...ed and the lawn does not turn yellow The cutting height should always be at least 3 4 cm since the lower part of the grass blade is white If you cut the grass too short the lawn will no longer appear...

Page 25: ...sing a high pressure water jet due to the danger of injury to people and property Store your lawnmower in a dry place that is protected from frost Store your lawnmower out of the reach of children Do...

Page 26: ...ths Clean the cooling ribs and air grille to remove mowing residue AWarning You must allow the motor to cool Some areas on the surface of the motor become very hot Servicing the Motor You should take...

Page 27: ...able Clutch cable stretched The drive belt is to be replaced Obtain assistance from a Brill Service Station Drive belt broken Wheel tractor drive fails to function Change blade and or use a slightly h...

Page 28: ...does not cover damage from misuse abuse use of unsuitable non original or unauthorised interchangeable parts replacement parts or accessories as well as improper maintenance and cleaning The products...

Page 29: ...antes grimpantes ou la surface gazonn e de toits ou la v g tation de balcon Par ailleurs il ne peut s employer pour broyer des parties d arbre et de haie coup es ni pour aplanir le sol 2 Utilisation c...

Page 30: ...d chappement et la zone autour du r servoir essence soit exempts d herbe de feuilles ou de graisse qui sort huile Quand le moteur tourne tenez les mains et les pieds l cart du carter int rieur et du...

Page 31: ...se met pousser et que vous pouvez marcher dessus Si l herbe est devenue trop longue tondez la d abord dans une direction avec une hauteur de coupe lev e puis en travers la hauteur de coupe requise 5 2...

Page 32: ...l appareil AAttention D branchez la fiche de la bougie d allumage avant tous travaux Risque de blessure V rifiez r guli rement l tat du syst me de ramassage usure fonctionnement Changez les silencieu...

Page 33: ...e inverse Nettoyage du syst me de refroidissement par air Nettoyez les nervures de refroidis sement et la grille d a ration en enlevant les r sidus de coupe AAttention Comme le moteur pr sente des sur...

Page 34: ...uplement C ble d accouplement allong Remplacer la courroie trap zo dale Consulter le poste de service apr s vente Brill Courroie trap zo dale d chir e Bla traction par roues ne marche Remplacer la lam...

Page 35: ...de rechange de rem placement et d accessoires non originaux ou non homologu s et d une maintenance d un entre tien inad quat ne peuvent faire l objet d une garantie Les produits renferment des l ment...

Page 36: ...beplan tingen of bloembakken Verder mag het apparaat niet als hakse laar voor het verkleinen van boom en hegafsnijsel alsmede voor het egaliseren van bode moneffenheden gebruikt worden 2 Gebruik volge...

Page 37: ...ligheidsbeugel afbeel ding A POS 5 in om de motorrem te ontkoppelen De startergreep op de motor naar buiten trekken en de startkabel er in de houder op het frame van onderen inhangen 4 2 Instellen van...

Page 38: ...paste snel heid in zo mogelijke rechte banen voeren Daarbij moeten de banen elkaar altijd met een paar centi meter overlappen zodat er geen strepen blijven staan Til nooit een grasmaaier met lopende m...

Page 39: ...es Onderhoud aan de wielaandrijving Afbeelding M POS 1 Het aandrijfmechanisme loop onderhoudsvrij in een gesloten oliebad De koppelingstrek van de wielaandrijving kan bij te laat inzettende koppeling...

Page 40: ...araat absoluut laten afkoelen omdat motorenoppervlak op verschillende plaatsen heet is Service aan de motor Om te zorgen dat de motor zonder storingen loopt moet de maaier om de 2 3 jaar door een geau...

Page 41: ...fen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Opheffen Kupplungsseil nachstellen Kupplungsseil gedehnt Keilriemen muss ausgetauscht werden Brill Servicestation aufsuchen Keilriemen gerissen Radantrieb l...

Page 42: ...n niet correct gebruik gebruik van onge schikte niet originele of niet vrijgegeven vervangende reserve en toebehoorondelen alsmede niet correct uitge voerde onderhouds en reini gingswerkzaamheden vall...

Page 43: ...u vat ke zkracov n strom a v tv ani k prav nerovnost ploch 2 Spr vn pou v n 3 1 Kontrola obsahu dod vky Balen obsahuje n sleduj c sou sti kompletn seka ku sb rn ko kl k mont i zapalovac sv ky n vod k...

Page 44: ...istky obr zek A pozice 5 uvoln te brzdu motoru Sejm te z motoru rukoje start ru a zdola nasa te startovac lanko do chytu na t hle 4 2 Nastaven v ky sek n V ka sek n se nastavuje plynule pomoc stav c h...

Page 45: ...ba sekat p im en rychle a v rovn ch pruz ch Pruhy by se m ly n kolika centimetry p ekr vat aby nez st vala neposekan m sta Seka ku v chodu nikdy nezvedejte ani nep en ejte P i zachycen ciz ho p edm tu...

Page 46: ...n no e dodr ujte pokyny k mont i dr ba pohonu kola Obr zek M pozice 1 P evod se pohybuje bez n rok na dr bu v uzav en olejov l zni Tah pohon kola spojka se m e u p li pozd reaguj c spojky nebo proklu...

Page 47: ...APozor Za zen nechte nejprve vychladnout proto e jsou n kter sti povrchu motoru velmi hork Servisn prohl dky motoru K bezporuchov mu chodu motoru je vhodn aby byla ka d 2 3 roky provedena kontrola sch...

Page 48: ...ov n poruch Porucha Mo n p ina Odstran n Kupplungsseil nachstellen Kupplungsseil gedehnt Keilriemen muss ausgetauscht werden Brill Servicestation aufsuchen Keilriemen gerissen Radantrieb l uft nicht...

Page 49: ...p slu enstv jako i neodborn prov d n dr b sk pr ce a ist n nelze uznat jako z ruku V robky maj r zn konstruk n sou sti kter podl haj rychl mu opot eben v d sledku pou v n pop norm ln mu opot eben Tyto...

Page 50: ...i utrzymania sprawno ci kosiarki AUwaga Z uwagi na mo liwo odniesienia obra e cia a urz dzenie nie powinno by wykorzystywane do przycinania krzew w i ywop ot w ro lin pn cych oraz trawnik w na dachac...

Page 51: ...gl d w bezpiecze stwa uszkodzone zamkni cia zbiornika paliwa nale y wymieni Aby unikn zagro enia po arowego silnik uk ad wydechowy i strefa w obr bie zbiornika paliwa powinny by wolne od trawy li ci i...

Page 52: ...ez kosza na traw pokos odk adany jest w staranny spos b dzi ki wysokiemu wylotowi tylnemu Pierwsze koszenie nale y wykona wiosn gdy trawa zaczyna wzrasta i mo na chodzi po trawniku W przypadku zbyt wy...

Page 53: ...urz dzenia Naprawy powinny by dokonywane wy cznie przez serwis techniczny producenta lub autoryzowane punkty handlowe Wykaz punkt w serwisowych zosta do czony do urz dzenia AUwaga Przed przyst pieniem...

Page 54: ...zyst szmatk Wszystkie cz ci zmontowa w odwrotnej kolejno ci i przytwierdzi rub do ga nika Silnik Honda GCV AUwaga Stan filtra suchego kontrolowa co 10 godzin roboczych Filtr wymieni po 50 godzinach ro...

Page 55: ...uruchomi silnik i odczeka a zatrzyma si samoczynnie z powodu braku paliwa Wykr ci wiec zap onow wla do cylindra 1 y k sto ow oleju silnikowego Poci gaj c wolno za uchwyt startowy obr ci silnik w celu...

Page 56: ...nieoryginalnych lub nieoryginalnego wyposa enia dodatkowego nale y liczy si z nast pstwami w postaci szk d oraz podwy szonego ryzyka wypadku Szkody te nie podlegaj gwarancji Produkt musi zosta przeka...

Page 57: ...owany poziom ci nienia akustycznego 43 B OHC 91 dB A 43 BR OHC 91 dB A 43 BC 92 dB A 43 BRC 92 dB A Rok nadania znaku CE 43 B OHC 2003 43 BR OHC 2003 43 BC 2003 43 BRC 2003 Witten 17 03 2003 Edgar Hei...

Page 58: ...dd anv ndning 3 1 r leveransen fullst ndig F rpackningen inneh ller f ljande delar Gr sklippare komplett Uppsamlingskorg T ndstiftsnyckel Bruksanvisning F rteckning ver kundtj nst 3 2 Montering av han...

Page 59: ...get f rsiktigt enligt tillverkarens anvis ningar Se till att f tterna h ller till r ckligt avst nd till knivarna St ll gr sklipparen p en j mn yta Kontrollera omr det d r gr sklip paren ska anv ndas o...

Page 60: ...p inte gr set n r lutningen r f r kraftig och var f rsiktig n r du ndrar k rriktning i sluttande terr ng Gr sklipparens undersida ska reng ras regelbundet Ta bort gammalt gr s Smutslager f rs v rar st...

Page 61: ...st ngd Briggs Stratton motor och Honda GCV motor Det f rsta oljebytet m ste g ras efter 5 drifttimmar D refter kr vs oljebyte var 50 e drifttimma Om inte 50 drifttimmar n s inom ett r ska oljan alltid...

Page 62: ...ist p br nsle Skruva ur t ndstiftet och h ll en matsked motorolja i cylindern Dra l ngsamt i starthandtaget s att olja f rdelas i motorn skruva in t ndstiftet igen Ta noga bort smuts och gr srester oc...

Page 63: ...st nd K paren kan f rel gga ett k pkvitto i original med ink ps adress datum produktens typ och beteckning K pet skall ha skett inom EU Produkten har hanterats korrekt enligt rekommendationerna i bruk...

Page 64: ...B OHC 90 dB A 43 BR OHC 90 dB A 43 BC 91 dB A 43 BRC 91 dB A Garanterad bullerniv 43 B OHC 91 dB A 43 BR OHC 91 dB A 43 BC 92 dB A 43 BRC 92 dB A CE M rknings r 43 B OHC 2003 43 BR OHC 2003 43 BC 200...

Page 65: ...su giardini pensili o fioriere Inoltre l apparecchio non deve essere utilizzato come biotrituratore per sminuzzare resti di alberi e siepi n per livellare eventuali irregolarit del terreno 2 Impiego...

Page 66: ...e qualsiasi residuo di erba fogliame o perdite di grasso olio dal motore e dallo scarico nonch dall area circostante il ser batoio del carburante Se il motore acceso tenete lontani mani e piedi dall i...

Page 67: ...e Se l erba diventata troppo alta non tagliate mai il prato all altezza desiderata in una sola volta preferibile tagliarlo la prima volta in un unica direzione ad un altezza media e una seconda volta...

Page 68: ...centri di assistenza tecnica autorizzati dal produttore o presso i rivenditori autorizzati L elenco dei centri di assistenza tecnica compreso nella dotazione della macchina AAttenzione Prima di qual s...

Page 69: ...za per eli minare l olio in eccesso Rimontate tutti i componenti procedendo nella sequenza inversa e fissate l unit al carburatore avvitando la vite Motori Honda GCV AAttenzione Controllate il filtro...

Page 70: ...formemente alla legge sulla responsabilit del pro dotto non siamo tenuti a rispon dere di danni causati dai nostri apparecchi qualora questi insorges sero in seguito ad una riparazione non conforme al...

Page 71: ...odotto conformemente alle indicazioni riportate nelle istruzioni per l uso sono requisiti essenziali N l acquirente n terze persone non autorizzate possono tentare di smontare il prodotto nelle sue pa...

Page 72: ...morosit garantito 43 B OHC 91 dB A 43 BR OHC 91 dB A 43 BC 92 dB A 43 BRC 92 dB A Anno di rilascio della certificazione CE 43 B OHC 2003 43 BR OHC 2003 43 BC 2003 43 BRC 2003 Witten 17 03 2003 Edgar H...

Page 73: ...ar trozos de rboles o setos ni para nivelar las irregula ridades del suelo 2 Uso previsto 3 1 Comprobaci n del contenido suministrado La caja de embalaje debe contener los siguientes componentes Corta...

Page 74: ...rba Mientras corte el c sped lleve siempre pantalones largos y cal zado que no resbale No corte el c sped descalzo ni con sandalias finas 4 1 Suspensi n del cord n de arranque Imagen A Presione la abr...

Page 75: ...llee La altura de corte deber a ser siempre que sea posible como m nimo de 3 4 cm ya que el tallo es blancuzco en la base y si se corta demasiado el c sped no se ver todo verde El tallo se seca muy r...

Page 76: ...n las piezas da adas o desgastadas Debido al peligro de lesiones f sicas y da os materiales No limpie el aparato con agua corriente sobre todo si es a presi n Guarde el aparato en un lugar seco y pro...

Page 77: ...e los conductos del aire refrigerante Limpie las aletas de refrigeraci n y la rejilla de ventilaci n de restos de c sped A Atenci n Deje que se enfr e el aparato ya que la superficie del motor se cali...

Page 78: ...n aufsuchen Keilriemen gerissen Radantrieb l uft nicht Cambie la cuchilla Suba la altura de corte un poco La cuchilla no est afilada la altura de corte es demasiado baja El c sped amarillea el corte n...

Page 79: ...un uso indebido a la utilizaci n de recambios o acce sorios no originales o no autori zados as como a trabajos de reparaci n y limpieza incorrec tos no se incluyen en la garan t a Los productos incluy...

Page 80: ...tos nem para nivelar irregularidades do terreno 2 Utiliza o prevista 3 1 Verifica o do conte do da embalagem A embalagem deve conter as seguintes pe as Corta relva completo Cesto de recolha Chave de v...

Page 81: ...gem A pos 5 para aliviar o freio do motor Puxe o man pulo do arrancador e pendure o cord o de arranque no suporte por baixo da haste 4 2 Ajustamento da altura de corte A altura de corte pode ser ajust...

Page 82: ...a velocidade adaptada segundo pistas rectas bem definidas As pis tas formadas devem sobrepor se alguns cent metros a fim de evitar que fiquem tiras de relva por cortar Nunca levante nem transporte o c...

Page 83: ...requer quaisquer cuidados de manuten o O acoplamento de embraiagem do dispositivo de trac o da roda pode ser ajustado sempre que se verificar a actua o tardia da embraiagem ou sempre que esta deslizar...

Page 84: ...relva AAten o necess rio deixar arrefecer visto que a face superior do motor tem pontos quentes Trabalhos de repara o no motor Para assegurar um correcto fun cionamento do motor leve o corta relva to...

Page 85: ...icestation aufsuchen Keilriemen gerissen Radantrieb l uft nicht Substitua a l mina Suba um pouco a altura de corte A l mina n o est afiada a altura de corte est demasiado baixa A relva fica amarelada...

Page 86: ...diferente daquele a que se destina utiliza o de pe as de substitui o ou sobres salentes e acess rios n o origi nais ou n o autorizados bem como trabalhos de manuten o ou de limpeza impr prios Os produ...

Page 87: ......

Page 88: ...A S DK 5250 Odense SV Holkebjergvej 67 Tel 66 17 21 64 Fax 66 17 21 94 Mail thortrading post11 tele dk Polen Poland Biuro Handlowo uslugowe Andrzej Krysiak PL 60 418 Poznan Ul Kotobrzeska 4 Tel 061 8...

Reviews: