background image

– 12 –

Care and Cleaning 

• 

Cuidado y limpieza 

• 

Entretien et 

nettoyage 

• 

Cuidados e limpeza 

ɍɯɨɞɢɨɱɢɫɬɤɚ

 

Toy bar assembly and toys –

 Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not 

immerse in water.

Teether –

 Clean teether before use. Not dishwasher safe. Wipe clean with damp cloth and 

mild soap. Air dry.

To reassemble gym –

 Connect the A-hook at the ends of the toy bars to the fabric loops 

on the bottom corners of the play mat.

Colchoneta:

 

Retire los juguetes y las barras de juguetes antes del lavado. Lave en 

lavadora con agua fría y ciclo suave, y no use cloro. Deje secar al aire sobre una 

superficie plana.

 

Conjunto de barras de juguetes y juguetes:

 limpie con un paño húmedo y jabón suave. 

Deje secar al aire. No sumerja en agua.

Mordedera:

 limpie la mordedera antes de usarla. No apto para lavavajillas. Limpie con un 

paño húmedo y jabón suave. Deje secar al aire.

Para volver a armar el gimnasio:

 enganche el gancho en A de los extremos de las 

barras de juguetes en los lazos de tela que se encuentran en las esquinas inferiores de la 

colchoneta de actividades.

Tapis :

 

Retirer les jouets et les barres d’activités avant de procéder au lavage. Laver en 

machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas javelliser. Laisser sécher à l’air libre, à plat.

Barre de jouets et jouets :

 essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent 

doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.

Jouet de dentition :

 nettoyer le jouet de dentition avant de l’utiliser. Non résistant au 

lave-vaisselle. Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau et d’un détergent doux. Séchage 

à l’air libre.

Pour réassembler le tapis :

boucles en tissu des coins inférieurs du tapis de jeu.

Decke – 

Vor dem Waschen Spielsachen und Spielbögen entfernen. Im 

Schonwaschgang in der Waschmaschine ohne Bleichmittel kalt waschen. Zum 

Trocknen flach hinlegen.

 

Spielbügelgestell und Spielzeuge – 

Mit einem feuchten Tuch und milder Seife 

abwischen. An der Luft trocknen lassen. Nicht in Wasser eintauchen.

Beißring – 

Den Beißring vor Gebrauch reinigen. Nicht spülmaschinenfest. Mit einem 

feuchten Tuch und milder Seife abwischen. An der Luft trocknen lassen.

Erneuter Zusammenbau des Spielcenters – 

Die sich an den Enden der Spielbügel 

Stoffschlaufen befestigen.

ES

EN

FR

DE

– 5 –

IMPORTANT  •  IMPORTANTE  •  IMPORTANT
WICHTIG  •  IMPORTANTE  •  

ВАЖНО

!

• Adult assembly required.

• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Un adulto deberá armarlo.

• Se debe tener cuidado al desempacarlo y armarlo.
• Le montage doit être effectué par un adulte.

• Déballez et assemblez soigneusement.
• Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen

werden.

• Beim Auspacken und beim Zusammenbau muss sorgfältig

vorgegangen werden.

• A montagem deve ser feita por um adulto.

• Deve-se tomar cuidado ao desembalar e montar.

• Сборка должна осуществляться взрослым.

• При распаковке и сборке необходимо проявлять осторожность.

ES

EN

FR

DE

PT

RU

No.
No.

Qty.

Cant.

Qté

Description

Descripción

Description

1

(1)

Play mat

Colchoneta de actividades

tapis de jeu

2

(1)

Toy bar assembly

Conjunto de barras de 

juguetes

module de la barre à jouets

3

(1)

Giraffe Plush

Jirafa de peluche

Girafe en peluche

4

(1)

Sun rattle

Sonajeros con forma de sol

Hochet en forme de soleil

5

(1)

Teether

Mordedera

jouet de dentition

6

(1)

Bead chaser

Sujetador de cuentas

boulier

7

(1)

Mirror

Espejo

miroir

8

(4)

Fun Link

Eslabón Fun Link

Fun Link

Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste 

des pièces et schéma • Teileliste und Montagezeichnung • 

Lista de peças e desenhos • 

Список

 

деталей

 

и

 

чертеж

 

52169

Mat

 –

  

Remove toys and toybars before washing. Machine wash cold, gentle cycle, no 

bleach. Air dry flat.

Summary of Contents for 52169WS

Page 1: ...01582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT RU _ WS_ PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFERENCIAFUTURA IMPORTANT ÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE WICHTIG ZUMSPÄTERENNACHSCHLAGENAUFBEWAHREN IMPORTANTE GUARDEPARAREFERÊNCIAFUTURA ВАЖНО СОХРАНИТЕДЛЯСПРАВКИ MANUFACTUREDFOR FABRIQUÉPOURKIDSII 2015KIDSII INC KIDSII INC ATLANTA GA U...

Page 2: ...ra evitar lesiones graves o la muerte NUNCA deje al niño sin supervisión Usar solamente con la supervisión de un adulto No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio de actividades No use este producto como manta Use la colchoneta únicamente sobre el piso No use la colchoneta en cunas corralitos etc No está diseñada pa...

Page 3: ...nterférences nuisibles dans une installation résidentielle Ce matériel génère utilise et peut émettre de l énergie radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé confor mément aux instructions il est susceptible de perturber les communications radio Nous ne pouvons toutefois garantir qu il ne produira aucune interférence sur une installation donnée Si vous constatez que le matériel perturbe...

Page 4: ...e superior do colchão não conecte elos no berço cercado ou academia de atividades Nunca conecte elos para formar uma corrente com mais de 30 cm ADVERTÊNCIAAs barras de brinquedos estão tensionadas Para evitar ferimentos segure com firmeza e libere lentamente a tensão ОСТОРОЖНО RU AVISO PT Colchão Remova a barra e os brinquedos antes de lavar Lave à máquina com água fria com ciclo delicado sem alvej...

Page 5: ...lsachen und Spielbögen entfernen Im Schonwaschgang in der Waschmaschine ohne Bleichmittel kalt waschen Zum Trocknen flach hinlegen Spielbügelgestell und Spielzeuge Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser eintauchen Beißring Den Beißring vor Gebrauch reinigen Nicht spülmaschinenfest Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft...

Page 6: ...D VDQWp RQWDFWHU O DXWRULWp ORFDOH FRPSpWHQWH SRXU HQ VDYRLU SOXV VXU OH UHF FODJH HW OD FROOHFWH LHVHV 6 PERO EHGHXWHW GDVV GDV 3URGXNW QLFKW LP DXVP OO HQWVRUJW ZHUGHQ GDUI ZHLO GLH DWWHULHQ 6XEVWDQ HQ HQWKDOWHQ GLH XPZHOW XQG JHVXQGKHLWVVFKlGOLFK VLQG U QIRUPDWLRQHQ EHU GLH LHGHUYHUZHUWXQJ XQG EKROXQJ WUHWHQ 6LH ELWWH PLW GHU ORNDOHQ HK UGH LQ 9HUELQGXQJ 37 VWH VtPEROR LQGLFD TXH R SURGXWR QmR ...

Page 7: ...ɫ ɢɝɪɭɲɤɚɦɢ ɧɚ ɤɨɜɪɢɤ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɬɤɚɧɟɜɵɟ ɩɟɬɥɢ ɞɥɹ ɢɝɪɭɲɟɤ ɧɚ ɩɟɪɟɤɥɚɞɢɧɚɯ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɵ ɜɧɢɡ ɤ ɤɨɜɪɢɤɭ Assembly Instructions Instrucciones para armarlo Instructions d assemblage Montageanleitung Instruções de montagem ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɫɛɨɪɤɟ 1 3ODFH WKH PDW RQ D À DW VXUIDFH ZLWK WKH SULQWHG FRORUIXO VLGH IDFLQJ XS RORTXH OD FROFKRQHWD HQ XQD VXSHU FLH SODQD FRQ HO ODGR LPSUHVR FRORULGR PLUDQGR KDF...

Page 8: ...ɤɚɧɟɜɵɦ ɩɟɬɥɹɦ ɧɚ ɨɛɨɪɨɬɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɟ ɢɝɪɨɜɨɝɨ ɤɨɜɪɢɤɚ 4 3OD PDW DVVHPEO LV FRPSOHWH O FRQMXQWR GH OD FROFKRQHWD GH DFWLYLGDGHV HVWi FRPSOHWR DVVHPEODJH GX WDSLV GH MHX HVW WHUPLQp HU XVDPPHQEDX GHU 6SLHOGHFNH LVW DEJHVFKORVVHQ PRQWDJHP GR FROFKmR GH EULQFDU HVWi FRQFOXtGD ɋɛɨɪɤɚ ɢɝɪɨɜɨɝɨ ɤɨɜɪɢɤɚ ɡɚɜɟɪɲɟɧɚ RUUHFW WR EDUV FURVV 3RVLFLyQ FRUUHFWD ODV EDUUDV GH MXJXHWHV VH FUX DQ RUUHFW OHV EDUUHV GH M...

Reviews: