Briggs & Stratton SpeedClean 020239-1 Owner'S Manual Download Page 19

Lavadora de Presión 2200 PSI de SpeedClean™

19

• Opere el lavadora de presión SOLAMENTE al aire libre.

• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,

puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.

• NO opere el lavadora de presión dentro de un edificio o lugar cerrado.

• Utilice un respirador o máscara siempre que exista la posibilidad de

inhalar vapores.

• Lea todas las instrucciones de la máscara para asegurarse de que le

brindará la protección necesaria contra la inhalación de vapores
nocivos.

Al motor funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.
El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.
Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
náusea severa, desmayando o para envenenar.

ADVERTENCIA

• Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de

limpieza.

• Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable.

• El área de limpieza deberá tener inclinaciones y drenajes adecuados

para disminuir la posibilidad de caídas debido a superficies resbalosas.

• Sea extremadamente cuidadoso si usa la máquina lavadora a presión desde

una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable.

• Sujete la pistola de la hidrolavadora firmemente con ambas manos

cuando utilice el rociado a alta presión. De esta manera evitará
lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atrás.

El uso de lavadora de presión puede crear los
charcos y superficies resbalosas.
El rociado de la alta presión podría hacerlo caer si
está muy cerca de la superficie de limpieza.

ADVERTENCIA

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una

resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.

• Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al

tirar del cable en intentos sucesivos de arranque, apriete el gatillo de
la pistola rociadora.

El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.

ADVERTENCIA

• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo

contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.

El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.

ADVERTENCIA

CUANDO AÑADA  COMBUSTIBLE

• Apague el lavadora de presión (posición OFF) y déjelo enfriar al menos

por 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

• Llene el tanque al aire libre.

• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la

expansión del combustible.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y

otras fuentes de ignición.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se

pueda derramar.

• NO rocíe líquidos inflamables.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o

con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras

de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la gasolina.

La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

• NO permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina

lavadora a presión.

• NUNCA repare la manguera de alta presión. Remplacela.

• NUNCA utilice ningún tipo de sellador para reparar una fuga en una

conexión. Sustituya la junta tórica o la junta.

• Mantenga conectada la manguera a la máquina o a la pistola de

rociado cuando el sistema esté presurizado.

• Apriete el disparador en el fusil del rocío para aliviar la presión

atrapada, cada vez usted para motor. Comprometa la cerradura del
disparador en el fusil del rocío.

La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.
El fusil del rocío retiene la presión alta cuando arandela
de presión es cerrada, que puede causar la herida.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for SpeedClean 020239-1

Page 1: ...BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A SpeedClean is a trademark of Briggs Stratton Power Products SpeedClean es una marca registrada de Briggs Stratton Power Products Owne...

Page 2: ...y hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety messa...

Page 3: ...will pull hand and arm toward engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result WARNING Keep water spray away from electric wiring or fatal electric shock may r...

Page 4: ...er or contact Briggs Stratton Power Products NEVER operate units with broken or missing parts or without protective housing or covers DO NOT by pass any safety device on this machine Before starting p...

Page 5: ...nt or other pressure washer chemicals into the low pressure stream Choke Lever Prepares a cold engine for starting High Pressure Hose not shown Connect one end to water pump and the other end to spray...

Page 6: ...ts Bag which includes the following Owner s Manual Engine Manual Owner s Registration Card PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if pa...

Page 7: ...d hub inward 4 Retain wheel on axle stud with retaining pin 5 Repeat step 3 and 4 to secure second wheel 6 Remove the temporary blocks Add Engine Oil and Fuel Place pressure washer on a level surface...

Page 8: ...w the unit s assembly to ensure you have performed all of the following 1 Make sure handle is in place and secure 2 Check that oil has been added to proper level in the engine crankcase 3 Add proper g...

Page 9: ...per minute and no less than 20 PSI at pressure washer end of garden hose 2 Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump See Preparing Pressure Washer for Use for illustrati...

Page 10: ...pray gun The high pressure stream of water that this equipment produces can pierce skin and its underlying tissues leading to serious injury and possible amputation Spray gun retains high pressure whe...

Page 11: ...brush extension to spray gun Tighten by hand 4 Attach floor brush to brush extension Figure 13 Tighten by hand NOTE You must use the adapter to attach the brush extension to the spray gun Applying De...

Page 12: ...found it is okay to continue cleaning 4 Start at the top of the area to be rinsed working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent Cleaning Chemical Injection...

Page 13: ...on the water inlet Clean it if the screen is clogged or replace it if screen is damaged Check High Pressure Hose The high pressure hose can develop leaks from wear kinking or abuse Inspect the hose ea...

Page 14: ...Turn adjustable nozzle extension to stream spray and move nozzle from low to high while flushing 6 Reinstall orifice and in line filter into nozzle extension DO NOT overtighten orifice with allen wren...

Page 15: ...id in pump 5 Use PumpSaver to prevent corrosion build up and freezing of pump 6 Store unit in a clean dry area Protecting the Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezin...

Page 16: ...se patch leak 5 Check and clean inlet hose strainer 6 Provide cooler water supply 7 Clear blocks in outlet hose 8 Replace gun 9 Clean orifice 10 Contact local service facility Detergent fails to mix w...

Page 17: ...ctric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT I...

Page 18: ...io aviso REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad f sica Siga todos los mensajes de seguridad que figuren des...

Page 19: ...y brazo hacia el motor Como resultado podr an producirse fracturas contusiones o esguinces ADVERTENCIA Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados el ctricos de lo contrario podr an ocurrir des...

Page 20: ...generador preg ntele a su concesionario o contacte a Briggs Stratton Power Products NUNCA deber n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes o sin la caja o cubiertas de protecci n NO eluda...

Page 21: ...olvo que se introduce en el motor Filtro y Tubo para Recolecci n de Detergente no mostrado Usado para succionar detergente de la botella de qu micos a la corriente de agua de baja presi n Manguera de...

Page 22: ...visi n y el n mero de serie de la etiqueta de datos disponible A prepara su arandela de la presi n para la operaci n usted necesitar a realiza estas tareas 1 Llene y mande en tarjeta de matr cula 2 Co...

Page 23: ...siguientes procedimientos 1 Cerci rese el manecilla es seguro 2 Revise que haya sido depositado aceite y est al nivel correcto en la caja del cig e al del motor 3 Deposite la gasolina adecuada en el t...

Page 24: ...alones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi n de la manga del jard n 2 Revise que la manguera de alta presi n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a...

Page 25: ...e en intentos sucesivos de arranque apriete el gatillo de la pistola rociadora El r pido repliegue del cable del arrancador retroceso impedir que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar de su mano...

Page 26: ...del cepillo Figura 30 Apriete a mano NOTA Debe utilizar el adaptador para conectar el prolongador del cepillo a la pistola rociadora Aplicaci n del Detergente Usando la Boquilla Ajustable IMPORTANTE U...

Page 27: ...superficie presenta da os Si no encuentra da os puede continuar con el trabajo de limpieza 4 Comience en la parte superior del rea que va a enjuagar dirigi ndose hacia abajo con los mismos movimientos...

Page 28: ...obleces o abuso Revise la manguera antes de cada uso Revise si existen cortes fugas abrasiones levantamiento de la cubierta da o o movimiento de los acoplamientos Si existe cualquiera de estas condici...

Page 29: ...ltro en l nea en la extensi n NO la apriete demasiado con la llave Allen 7 Conecte de nuevo la extensi n de la boquilla a la pistola rociadora 8 Conecte de nuevo el suministro de agua prenda el agua y...

Page 30: ...ntes en la bomba 4 El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la corrosi n construye y helado de bomba 5 Almacene la unidad en un lugar limpio y seco Proteger la Bomba A protege al PumpSav...

Page 31: ...e entrada 6 Proporcione suministro de agua m s fr a 7 Retire las obstrucciones de la manguera de salida 8 Remplace la pistola 9 Limpie la boquilla 10 P ngase en contacto con el centro de servicio Brig...

Page 32: ...VICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZAR LA FECHA DE FABRICACI N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PER ODO DE GARANT...

Reviews: