background image

Not for 

Reproduction

www.snapper.com

16

Vonkajšie teploty stanovujú správnu viskozitu oleja motora. 

Pomocou tabuľky vyberte najlepšiu viskozitu pre očakávaný roz

-

sah vonkajších teplôt.

Syntetický olej 5W

-30

*   Používanie SAE 30 pri teplotách pod 4 °C (40 °F) bude mať za násle

-

dok ťažké štartovanie.

**   Používanie 10W-30 pri teplotách nad 27 °C (80 °F) môže mať za 

následok zvýšenú spotrebu oleja. Častejšie kontrolujte hladinu oleja.

Ako sa kontroluje/pridáva olej

Pred pridávaním alebo kontrolou oleja

•   Motor umiestnite do vodorovnej polohy.

•   Miesto plnenia oleja očisťte od úlomkov.

1.   Vytiahnite kontrolku hladiny oleja 

(A, obrázok 2)

 a utrite ju 

čistou handrou.

2.   Vložte kontrolku hladiny oleja a utiahnite ju.

3.   Vyberte kontrolku hladiny oleja a skontrolujte hladinu oleja. 

Mala by byť v hornej časti značky plnej nádrže 

(B, obrázok 

2)

 na kontrolke hladiny oleja.

4.   Ak je oleja málo, tak do otvoru na plnenie oleja pomaly dolej

-

te olej 

(C, obrázok 2)

Nepreplňujte.

 Po pridaní oleja poč

-

kajte jednu minútu a následne opätovne skontrolujte hladinu 

oleja.

5.   Vložte a utiahnite mierku hladiny oleja.

Odporúčania týkajúce sa paliva

Palivo musí vyhovovať nasledujúcim požiadavkám:

•  Čistý, nový, bezolovnatý benzín.
•  Minimálne 87-oktánový / 87 AKI (91 RON). Pokiaľ ide o pou

-

žívanie vo vysokých nadmorských výškach, pozrite si infor

-

mácie uvedené nižšie.

•  Je možné použiť benzín, obsahujúci maximálne 10% prida

-

ného etanolu (gasohol).

VAROVANIE:

 Nepoužívajte neschválený benzín, ako je E15 alebo 

E85. Do benzínu neprimiešavajte olej ani motor neupravujte na 

používanie s alternatívnymi palivami. Dôjde k poškodeniu dielov 

motora a k 

ukončeniu platnosti záruky

.

Aby ste palivový systém chránili pred vytváraním živicových 

usadenín, do paliva primiešajte stabilizátor. Pozrite si časť 

„Skladovanie“. Všetky palivá nie sú rovnaké. Ak sa vyskytujú prob

-

lémy so štartovaním, zmeňte dodávateľa paliva alebo používanú 

značku. Motor je certifikovaný na prevádzku s používaním benzí

-

nu. Tento motor používa systém EM (Engine Modifications - úpra

-

vy motora) obmedzenia emisií vo výfukových plynoch.

Vysoká nadmorská výška

V nadmorských výškach nad 5000 stôp (1524 metrov) sa musí 

použiť minimálne 85 oktánový/85 AKI (89 RON) benzín Aby sa 

zabezpečila zhoda s požiadavkou na emisie, vyžaduje sa úprava 

na použitie vo vysokej nadmorskej výške. Prevádzkovanie bez 

vykonania tejto úpravy bude mať za následok zníženie výkonu, 

zvýšenie spotreby paliva a zvýšenie emisií. Informácie o úprave 

na používanie vo vysokých nadmorských výškach získate u auto

-

rizovaného predajcu značky Briggs & Stratton.
Neodporúča sa prevádzkovanie motora v nadmorských výškach 

do 762 metrov (2500 stôp) s používaním úpravy pre vysoké nad

-

morské výšky.

Ako sa pridáva palivo

VÝSTRAHA

Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné.
Oheň alebo výbuch môžu spôsobiť vážne popáleniny alebo 

smrť.

Kedy dopĺňať palivo

•   Motor VYPNITE a nechajte ho vychladnúť, a to minimálne 5 

minúty pred tým, ako odstránite uzáver palivovej nádrže.

•   Palivo napĺňajte vonku, alebo v dobre vetranom priestore.

•   Palivovú nádrž neprepĺňajte. Aby bolo umožnené rozpínanie 

paliva, palivovú nádrž nenapĺňajte nad úroveň spodnej časti 

hrdla palivovej nádrže.

•   Palivo uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti od výskytu 

iskier, otvorených plameňov, zapaľovacích horákov, tepel

-

ných alebo iných zápalných zdrojov.

•   Často kontrolujte, či palivové rúrky, nádrž, uzáver nádrže a 

spojky nie sú prasknuté, alebo netesné V prípade potreby 

ich vymeňte.

•   Ak dôjde k postriekaniu palivom, pred spustením motora 

vyčkajte, dokiaľ sa toto palivo neodparí.

!

!

1.   Okolie uzáveru palivovej nádrže očisťte od špiny a zvyškov. 

Vyberte uzáver palivovej nádrže 

(A, obrázok )

.

2.   Palivovú nádrž naplňte palivom. Aby sa umožnila expanzia 

paliva, palivovú nádrž nenapĺňajte nad úroveň spodnej časti 

hrdla palivovej nádrže 

(B)

.

3.   Naskrutkujte uzáver palivovej nádrže. Uistite sa, že ventil 

(C, 

obrázok 3)

 je po doplnení paliva otvorený.

Nastavenie sedadla obsluhy

1.  Keď motor stojí, povoľte dva nastavovacie skrutky 

(A, obrá

-

zok 4)

 a posuňte sedadlo do požadovanej polohy. Po nasta

-

vení bezpečne dotiahnite skrutky.

POZNÁMKA: Ak sa sedadlom nedá pohybovať po povolení 

nastavovacích skrutiek, možno budete musieť povoliť 5/16 palco

-

vé zaisťovacie skrutky alebo šesťhranné matice 

(B, obrázok 4)

 

nachádzajúce sa v zadnej časti sedadla.

Summary of Contents for Snapper RER100

Page 1: ... All rights reserved cs et hr hu lt lv pl ro ru sk sl bg en Operator s Manual Ръководство за оператора Návod k obsluze Kasutusjuhend Priručnik za operatora Üzemeltetői kézikönyv Naudojimo instrukcija Operatora rokasgrāmata Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство по эксплуатации So sediacou obsluhou Uporabniški priročnik ...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n www snapper com 2 E C G H J I L F D K B A M 1 A A C B 2 A C B 3 2 ...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 B A 4 A 5 A 6 A B 7 A 8 A B 9 A 10 A B 11 ...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n www snapper com 4 A B 12 A 13 B A 14 A B 15 A B 16 A 17 ...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 A B 20 A 21 A C B 19 C A F D B E G 23 22 C C A A D E B 23 A 24 A B C 18 ...

Page 6: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n www snapper com 6 A 28 A 29 B A 30 B A 31 C A B 25 A 26 A 27 ...

Page 7: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 7 A B C 32 B C A 33 D A B C X X 1 8 34 B C C A D E D E 35 A B 36 C B A 37 ...

Page 8: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n www snapper com 8 A B 41 C A B 42 A D C B 38 A B 39 A B 40 ...

Page 9: ... attempting to start or operate this equipment Save these original instructions for future reference The Illustrated Parts List for this machine can be down loaded from www snapper com Please provide model and serial number when ordering replacement parts Date of Purchase________________________________ Retailer________________________________________ Retailer s Phone Number_______________________...

Page 10: ...5 STAY ALERT for holes and other hidden hazards Tall grass can hide obstacles Keep away from ditches washouts culverts fences and protruding objects 6 KEEP A SAFE DISTANCE at least two mower widths away from edge of ditches and other drop offs The machine could turn over if an edge caves in 7 Always begin forward motion slowly and with caution 8 Use weights or a weighted load carrier in accor danc...

Page 11: ...tainer opening at all times until fueling is com plete DO NOT use a nozzle lock open device 10 If fuel is spilled on clothing change clothing immedi ately 11 Never overfill a fuel tank Replace fuel cap and tighten securely Operation 1 Mount and dismount machine from left side Keep clear of discharge opening at all times 2 Start engine from operator s seat if possible Make sure blades are OFF and p...

Page 12: ...n carbon monoxide an odorless and deadly poison 7 Disconnect negative black cable from battery before performing maintenance or service Cranking engine could cause injury 8 DO NOT work under machine without safety blocks 9 Service engine and make adjustments only when engine is stopped Remove spark plug wire s from spark plug s and secure wire s away from spark plug s 10 DO NOT change engine gover...

Page 13: ...rature before performing repairs or maintenance C Danger Thrown Objects This machine is capable of throwing objects and debris Keep bystanders away D Danger Dismemberment This machine can ampu tate limbs Keep bystanders and children away when engine is running E Danger Do not mow in reverse unless absolutely necessary Look down and behind before and while backing F Danger Fire Hazard Do not add fu...

Page 14: ...brake latch Refer to Setting the Park Brake Reverse Lockout Override 7104796 Identifies location of Reverse Lockout Override Lever Refer to Reverse Lockout Mechanism WARNING Do not mow in reverse unless absolutely necessary Height of Cut 7103440 Identifies height of cut positions Refer to Cutting Height Adjustment Blade On Blade Off 1760758 Shows operation of mower blade Refer to Engaging the Mowe...

Page 15: ...eep the engine air intake screen and cooling fins clear at all times 8 Add fuel to the fuel tank Refer to How to Add Fuel Oil Recommendations We recommend the use of Briggs Stratton Warranty Certified oils for best performance Other high quality detergent oils are acceptable if classified for service SF SG SH SJ or higher Do not use special additives Ref Description Icon s Icon Definition A Operat...

Page 16: ...is engine is EM Engine Modifications High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustme...

Page 17: ... starts NOTE If after 5 seconds of cranking the engine does not start release the key make sure the Clutch Brake Pedal is fully depressed and attempt starting again after waiting for approximately 20 seconds 7 After the engine starts move the engine speed control to the FAST position and allow a brief warm up until engine runs smooth 8 Should the battery be too weak to start the engine refer to En...

Page 18: ...p in 3 seconds or less If the blade continues to rotate after 3 seconds the blade brake must be adjust ed Return machine to an authorized dealer for adjust ment DO NOT CONTINUE to operate machine until blade brake is adjusted and functioning properly Setting the Park Brake 1 To set the park brake depress the clutch brake pedal A Figure 9 all the way down slide the park brake latch B all the way in...

Page 19: ...ne at all times Do not remove 2 Raise the mulching cover Replace the washer and nut onto the retaining bolt in the deck tightening securely 3 Install the discharge deflector A Figure 19 to the mower deck making sure that the slots B in the deflector fit over the locking tabs C on the mulching cover hinge bracket 4 Lower the mulching cover 5 To remove the discharge deflector Raise the mulching cove...

Page 20: ...ce chart 1 Drain the oil from the engine Refer to Change Engine Oil 2 Remove the oil filter A Figure 21 and dispose of properly 3 Before you install the new oil filter lightly lubricate the oil filter gasket with fresh clean oil 4 Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter then tighten the oil filter 1 2 to 3 4 turns 5 Add oil Refer to How to Check Add Oil in t...

Page 21: ...des when seated in the operator s seat 1 Check the blade brake for proper function The blade should stop rotating in 3 seconds or less after moving the blade control lever to the OFF position or after releasing the blade pedals WARNING Once blade is disengaged it should come to a com plete stop in 3 seconds or less If the blade continues to rotate after 3 seconds the blade brake must be adjust ed ...

Page 22: ...l in tank If over 3 4 full remove the tank Refer to Removing Fuel Tank If 3 4 or less pro ceed to the next step 3 Carefully stand the Rear Engine Rider on the rear bum per 4 Lubricate the spindle grease fitting A Figure 26 with three shots of general purpose grease from a grease gun NOTE Some models are equipped with sealed spindle bearings which do not require lubrication IMPORTANT If the Rear En...

Page 23: ...ore storage If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer it must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness Engine Adjustments and Repairs Engine adjustments and or repairs should be performed by an authorized dealer Mower Deck and Component...

Page 24: ...n 3 4 NOTE The cotter pin brake spring and clutch yoke D E and F Figure 33 are noted for reference purposes only 6 If the measurement is less than 1 2 or greater than 3 4 loosen the two jam nuts A Figure 36 Hold the clutch brake cable B to the chain case bracket 7 Adjust the cable up or down using the jam nuts to obtain a distance of 1 2 to 3 4 between the end of the clutch brake cable adjustment ...

Page 25: ... positive battery cable first 3 Connect the black negative cable C Figure 42 to the negative terminal on the battery with the removed hardware 4 Apply a small amount of grease over the terminals to prevent corrosion 5 Reinstall the positive terminal cover B Figure 42 over the positive terminal 6 Reinstall the battery holddown bracket B Figure 41 securing with the removed hardware A 7 Reinstall the...

Page 26: ...Starter cable loose broken or disconnected 12 Connect starter cable If broken replace with new starter cable 13 Electrical wiring harness disconnected or broken 13 Connect or replace with new wiring harness Engine Stalls After Running 1 Operator not in seat 1 Sit in operator s seat 2 Engine speed control in CHOKE position 2 Move engine speed control to FAST position 3 Fuel tank empty 3 Fill fuel t...

Page 27: ...ing height too low or high 2 Adjust cutting height 3 Engine speed too slow 3 Move engine speed control to FAST position 4 Forward speed too fast 4 Move transmission shift lever to a slower speed 5 Terraced cut side to side 5 Adjust side to side level 6 Excessive deck pitch front to rear 6 Adjust front to rear level 7 Cutting blade s dull or damaged 7 Sharpen cutting edges or replace blade s 8 Mowe...

Page 28: ...gister your product at the website shown above or at www onlineproductregistration com or mail the completed registration card if provided or call 1 800 743 4115 in USA Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product regi...

Page 29: ...s required maintenance in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period Any warranted part that is scheduled only for regular ...

Page 30: ...ines are placed the gasoline engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment This difference is due to a variety of factors including but not limited to the variety of engine components air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine varia...

Page 31: ... да използвате това оборудване Запазете тези оригинални инструк ции за бъдещи справки Илюстрованият списък на частите за тази машина може да бъде изтеглен на адрес www snapper com При поръчка на резервни части моля посочете модела и серийния номер Дата на закупуване_____________________________ Търговец______________________________________ Телефонен номер на търговеца___________________ Оборудван...

Page 32: ...ва може да крие препятствия Не доближавайте канав ки ерозирали участъци канали огради и стърчащи обекти 6 СПАЗВАЙТЕ БЕЗОПАСНО РАЗСТОЯНИЕ най малко две широчини на косачката от ръба на канавки и други нерав ности Машината може да се преобърне ако ръбът хлътне 7 Винаги започвайте да се движите напред бавно и внимател но 8 Използвайте тежести или претеглена товарна платформа в съответствие с инструкц...

Page 33: ...олет за зареждане с блокировка 10 Ако разлеете гориво върху дрехите си преоблечете се вед нага 11 Никога не препълвайте резервоара за гориво Поставете капачката на резервоара за гориво на място и я завийте здраво Работа 1 Качвайте се и слизайте от машината от лявата страна Във всеки момент стойте настрана от изпускателния отвор 2 Стартирайте двигателя от мястото на оператора ако е въз можно Уверет...

Page 34: ...трова без мирис 7 Откачете отрицателния черния кабел от акумулато ра преди да извършвате поддръжка или обслужване Студеното запалване на двигателя може да причини нара няване 8 НЕ работете под машината без защитни блокировки 9 Обслужвайте двигателя и правете настройки само когато той е спрян Извадете проводника ците на запалителна та ите свещ и и закрепете проводника ците встрани от запалителната ...

Page 35: ... или под дръжка C Опасност Изхвърляни предмети Тази машина може да изхвърля предмети и други остатъци Дръжте околните лица на безопасно разстояние D Опасност Осакатяване Тази машина може да ампутира крайници Дръжте околните лица и децата надалеч при работещ двигател E Опасност Не косете на заден ход освен ако не е абсолют но необходимо Преди и по време на движение назад гле дайте надолу и назад F ...

Page 36: ...спирачка Отмяна на блокирането на задния ход 7104796 Определя местоположението на лоста за отмяна на блоки рането на задния ход Вижте Механизъм за блокиране на задния ход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не косете на заден ход освен ако не е абсолютно необходимо Височина на косене 7103440 Идентифицира височината на позициите на косене Вижте Регулиране на височината на косене Включен нож Изключен нож 1760758 Показва...

Page 37: ...дух на двигателя и охлаждащите ребра чисти по всяко време 8 Долейте гориво в резервоара Вижте Как се долива гори во Препоръки за маслото Ние препоръчваме да се използват сертифицираните масла с гаранция на Briggs Stratton за най добра производителност Приемливи са и други висококачествени детергентни масла от клас SF SG SH SJ или по висок Не използвайте специални добавки Реф Описание Икона и Дефин...

Page 38: ...двигателя Голяма надморска височина При надморски височини над 5000 фута 1524 метра приемли вият бензин е минимум 85 октана 85 AKI 89 RON За да останат емисиите в разрешените граници е необходимо регулиране за голяма надморска височина Работата без тази настройка ще доведе до понижена производителност по голям разход на гориво и повишени емисии Свържете се с оторизиран търговец на Briggs Stratton ...

Page 39: ... в положение смукач В за да запалите студен двигател 6 Завъртете ключа на запалването A фигура 8 в поло жение START СТАРТ докато двигателят заработи БЕЛЕЖКА Ако 5 секунди след студеното запалване двигателят не заработи освободете ключа уверете се че педалът на съе динителя спирачката е натиснат докрай и се опитайте да стар тирате отново след около 20 секунди 7 След стартирането на двигателя премес...

Page 40: ...ето на косачката със седалка и заден двигател чрез натискане на педала на съединителя спи рачката докрай A фигура 6 за да задействате спирач ката Нож на косачката 1 Спрете ножа на косачката като освободите педалите на ножовете А фигура 14 или преместите механизма за управление на ножа B назад до положение OFF Изкл ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ След като ножът на косачката е изключен той трябва да спре напълно за...

Page 41: ...РЕЖДЕНИЕ Капакът за мулчиране трябва да остане на машината през цялото време Не сваляйте 2 Вдигнете капака за мулчиране Поставете обратно шайбата и гайката на задържащия болт в платформата като затег нете здраво 3 Монтирайте дефлектора на изхвърлянето А фигура 19 към платформата на косачката като се уверите че слотовете В в дефлектора съвпадат с блокиращите палци С на скобата на пантата на капака ...

Page 42: ...ля Вижте Как се прове рява долива масло в раздела Работа Смяна на масления филтър ако има такъв Някои модели са снабдени с маслен филтър Вижте таблицата Поддръжка за интервалите на смяна 1 Източете маслото от двигателя Вижте Как се сменя маслото на двигателя 2 Свалете масления филтър A фигура 21 и го изхвърле те по подходящ начин 3 Преди да поставите новия маслен филтър леко намаже те уплътнението...

Page 43: ...ерете дали ножът е прав Вижте Регулиране на ножа на косачката Спирачка на ножа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следващата процедура изисква двигателят и ножовете да работят Бъдете изключително внимателни Първо почистете зоната от разхвърляни части и инструменти Работете с ножо вете само когато седите на седалката на оператора 1 Проверете правилното функциониране на спирачката на машината Ножът трябва да спре да се...

Page 44: ...од филтъра Вижте Сваляне на резервоара за гори во 1 Свалете скобите на маркуча B фигура 25 от горивния филтър А 2 Премахнете горивопроводите от филтъра Изхвърлете филтъра 3 Монтирайте нов горивен филтър 4 Монтирайте горивния резервоар в скобата ако е демон тиран 5 Внимателно поставете скобите на горивото 6 Проверете горивната система за течове Смазване фитинги за гресиране Следните компоненти на к...

Page 45: ...нение на акумулато ра 6 Затворете вентилационния отвор на капачка на отвора за зареждане с гориво 7 Ако желаете внимателно поставете косачката със седалка и заден двигател на задната й броня на желаното място за съхранение Горивна система Горивото може да се развали когато се съхранява повече от 30 дни Застоялото гориво предизвиква образуването на киселинни и смолисти утайки в горивната система ил...

Page 46: ...Регулиране на сервизната спирачка ръчната спи рачка Проверете спирачката на колелата върху суха бетонна повърх ност Когато е регулирана правилно косачката със седалка и заден двигател ще спре в рамките на 5 фута 1 5 метра при най бързата си скорост Ако спирачният път е повече от 5 фута 1 5 метра спирачката на колелата трябва да се регулира както следва 1 Следвайте ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИТЕ съобщения които...

Page 47: ...ЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги разкачвайте най напред ЧЕРНИЯ отрицателен кабел на акумулатора 4 Откачете ЧЕРВЕНИЯ положителен кабел А фигура 42 от положителната клема на акумулатора Запазете монтажните елементи 5 Извадете акумулатора от акумулаторното отделение Монтиране на акумулатора 1 Плъзнете акумулатора в акумулаторното отделение 2 Свържете ЧЕРВЕНИЯ положителен кабел A фигура 42 към положителната клема ...

Page 48: ...о е счупен сменете с нов кабел на стартера 13 Електрическото окабеляване е откачено или повредено 13 Свържете или заменете с ново окабеляване Двигателят спира след като е рабо тил 1 Няма оператор на седалката 1 Седнете на седалката на оператора 2 Лостът за управление на скоростта на двигателя е в положе ние CHOKE Смукач 2 Поставете лоста за управление на скоростта на двигателя в положе ние FAST БЪ...

Page 49: ...за управление на скоростта на двигателя в положе ние FAST БЪРЗО 4 Скоростта на движение напред е твърде висока 4 Преместете лоста на трансмисията на по ниска скорост 5 Терасирано косене странично 5 Регулирайте страничното нивелиране 6 Прекомерна височина на платформата от предна към задна част 6 Регулирайте нивелирането на предната и задна част 7 Режещият те нож ове е са затъпен и или повреден и 7...

Page 50: ...ство за покупката Ако при необходимост от гаранционно обслужване не осигурите доказателство за датата на първоначалната покупка за определяне на гаранционния срок ще бъде използвана датата на производство на продукта Не се изисква регистрация на продукта за да получите гаранционно сервизно обслужване на продукти на Briggs Stratton ОТНОСНО ВАШАТА ГАРАНЦИЯ Гаранционното обслужване се осъществява сам...

Page 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 bg ...

Page 52: ...тел може да не е в състояние да развива общата номинална мощност когато се използва в даден вид оборудване Тези разлики се дължат на различни фактори включително но без ограничение до раз нообразните компоненти на двигателите системи за очистване на въздуха за отделяне на изгорели газове за зареждане за охлаждане карбуратор горивна помпа и др ограничения на приложението условия на работната среда ...

Page 53: ...původní pokyny si uložte pro pozdější použití Seznam součástek s ilustracemi pro toto zařízení je možno stáhnout z webových stránek www snapper com Při objednávce náhradních součástek prosím zadejte model a sériové číslo Datum zakoupení________________________________ Prodejce_______________________________________ Telefonní číslo prodejce___________________________ Zařízení Číslo modelu__________...

Page 54: ...ahoru nebo pneumatiky ztratí uchycení VYPNĚTE nože a pomalu couvejte zpět dolů po svahu 5 SLEDUJTE jámy a jiná ukrytá rizika Vysoká tráva může skrývat překážky Pohybujte se mimo škarpy výmoly ploty a vyčnívající předměty 6 UDRŽUJTE SI BEZPEČNOU VZDÁLENOST šířky alespoň dvou sekaček od okraje škarpy nebo jiných krajů Jestliže se okraj propadne stroj by se mohl pře vrátit 7 Pohyb vpřed vždy začněte ...

Page 55: ...kou a okrajem nádrže nebo otvorem nádoby do té doby než je tankování ukonče no NEPOUŽÍVEJTE uzamykatelné adaptéry 10 Jestliže došlo k rozlití paliva na oblečení okamžitě ho vyměňte 11 Nádrž nikdy nepřeplňujte Vraťte zátku a bezpečně utáhněte Ovládání 1 Na stroj nastupujte a sestupujte z něho zleva Nikdy neblokujte výstup 2 Jestliže je to možné motor nastartujte ze sedadla obsluhy Ujistěte se že no...

Page 56: ...otoru vždy zajistěte dostatečné větrání Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý bezbarvý otrav ný plyn 7 Před údržbou nebo servisem odpojte negativní černý kabel z baterie Startování motoru může způsobit pora nění 8 Pod strojem NEPRACUJTE bez bezpečnostních bloků 9 Úpravy motoru a servis provádějte pouze tehdy když je motor zastavený Vyndejte dráty ze svíček a upevně te je mimo dosah svíček 10 NEměň...

Page 57: ...hazované předměty Od tohoto řezací ho stroje mohou odletovat různé předměty a odpad Osoby udržujte mimo dosah D Nebezpečí Ztráta končetin Tento stroj může amputo vat končetiny Když běží motor udržujte mimo dosah všechny osoby včetně dětí E Nebezpečí Jestliže to není nezbytně nutné nesekejte ve zpátečce Před couváním a během něho se dívejte i dolů a za vás F Nebezpečí Riziko požáru Nepřidávejte ole...

Page 58: ...kovací brzdy Viz část Nastavení parkovací brzdy Vypnutí blokování zpětného chodu 7104796 Identifikuje polohu páky vypnutí blokování zpětného chodu Viz část Blokování zpětného chodu VAROVÁNÍ Jestliže to není nezbytně nutné nesekejte ve zpátečce Výška sekání 7103440 Ukazuje polohu výšky sekání Viz Úprava výšky sekání Zapnutý nůž Vypnutý nůž 1760758 Ukazuje funkci nůž sekačky Viz Aktivace kosy sekačk...

Page 59: ... trávy oleje atd Vstup vzduchu do motoru a chladící křídla udržujte vždy čisté 8 Do nádrže přidejte palivo Viz Jak přidat palivo Doporučení oleje Pro nejlepší výkon doporučujeme použití olejů schválených pro použití s výrobky Briggs Stratton Přijatelné jsou i jiné kvalitní čistící oleje za předpokladu že jsou označené pro servis SF SG SH SJ či vyšší Nepoužívejte speciální pří davky Ref Popis Ikony...

Page 60: ...tor je EM Modifikace motoru Vysoká nadmořská výška Při nadmořských výškách nad 1524 metrů 5000 stop se vyžaduje benzín s minimem 85 oktanů 85 AKI 89 RON Abyste dodržovali předpisy o emisích vyžaduje se úprava pro vysokou nadmořskou výšku Provoz bez této úpravy povede ke zhoršení výkonu zvýšené spotřebě paliva a vět ším emisím Informace o úpravě pro vysokou nadmořskou výšku získáte od autorizovanéh...

Page 61: ...e POZNÁMKA Jestliže motor nenastartuje po 5 sekundách otáčení uvolněte klíč ujistěte se že pedál spojky brzdy je plně uvolněn a pokuste se znovu nastartovat po 20 sekun dách čekání 7 Po nastartování motoru posuňte ovladač rychlosti motoru do RYCHLÉ polohy a umožněte krátké zahřátí do doby až motor hladce poběží 8 Jestliže je baterie příliš slabá na nastartování prostu dujte si část Motor Manuální ...

Page 62: ...stliže se kosa otáčí i po 3 sekundách brzda nože musí být upravena Stroj vraťte autorizova nému dealerovi k úpravě NEPOKRAČUJTE v provozu stroje až do úpravy brzdy nože a řádné funkce Nastavení parkovací brzdy 1 K nastavení parkovací brzdy zcela stiskněte pedál spojky brzdy A Obrázek 9 posuňte západku parko vací brzdy B zcela do aktivní polohy a uvolněte pedál spojky brzdy Uchycení v západce parko...

Page 63: ...lčovací kryt Vyměňte podložku a matici na upevňovacím šroubu na platformě bezpečně ho utáhněte 3 Deflektor A Obrázek 19 nasaďte na plošinu frézy ujistěte se že otvory B v deflektoru odpovídají uzamykacím záložkám C na držácích mulčovacího krytu 4 Snižte mulčovací kryt 5 K sundání deflektoru Zvedněte mulčovací kryt Deflektor zvedněte a sundejte z platformy sekačky Sundejte matku a podložku z upevňo...

Page 64: ...é modely mají olejový filtr Vhodnou dobu mezi výměnami naleznete v tabulce Údržby 1 Z motoru odstraňte olej Viz Výměna motorového oleje 2 Vyndejte olejový filtr A Obrázek 21 a řádně ho zlikvi dujte 3 Před instalací nového olejového filtru lehce namažte těsnění olejového filtru s čerstvým a čistým olejem 4 Ručně namontujte olejový filtr do té doby až se bude dotýkat adaptéru olejového filtru pak ho...

Page 65: ... Hranice opotřebení nožů 6 Překontrolujte nůž pro rovnost Viz část Úprava kosy sekačky Brzda nožů VAROVÁNÍ Následující postup si vyžaduje provoz motoru a nožů Dávejte velký pozor Plochu nejdříve zbavte volných sou částek a nástrojů Nože spouštějte pouze tehdy když sedíte na sedačce 1 Překontrolujte řádnou funkci brzdy nožů Nůž by se měl přestat otáčet do 3 sekund od posunu ovladače kosy do VYPNUTÉ...

Page 66: ...ý systém překontrolujte pro úniky Mazání zásobníky na mazadlo Následující součástky na fréze se zadním motorem mají zásobníky na mazadlo a vyžadují si pravidelné mazání Aplikujte mazadlo pro obecné použití NLGI č 2 s pistolí na mazadlo 1 Osa nože sekačky 1 Dodržujte VAROVÁNÍ zobrazené na této stránce 2 Překontrolujte množství paliva v nádrži Jestliže je plná z více než 3 4 nádrž vyndejte Viz část ...

Page 67: ...ou dostupné z prodejních míst originálních součás tek Briggs Stratton U motorů s palivovou zátkou FRESH START používejte palivo Briggs Stratton FRESH START v koncentrova né náplni Jestliže je do paliva přidán stabilizátor v souladu s pokyny není potřeba benzín vypouštět Motor zapněte po dobu 2 minut aby stabilizátor před uložením mohl obíhat palivo vým systémem Jestliže nebyl do paliva v motoru př...

Page 68: ... je plná méně než z 3 4 pokračujte k další mu kroku 3 Frézu s motorem vzadu opatrně postavte na zadní nárazník 4 Zcela stiskněte pedál spojky brzdy A Obrázek 9 Páku parkovací brzdy B držte v ZAPNUTÉ poloze a stiskněte pedál spojky a brzdy k nastavení parkovací brzdy 5 Změřte vzdálenost A Obrázek 35 mezi koncem kabelu spojky brzdy B a spodní stranou krabice C Naměřená hodnota nesmí být nižší než 1 ...

Page 69: ...vací hardware 5 Baterii vyndejte z prostoru na baterii Instalace baterie 1 Baterii vložte do prostoru na baterii 2 ČERVENÝ pozitivní kabel A Obrázek 42 připojte k pozitivnímu pólu na baterii s odstraněným hard ware VAROVÁNÍ ČERVENÝ pozitivní kabel baterie vždy připojte jako první 3 Černý negativní kabel C Obrázek 42 připojte k negativnímu pólu na baterii s odstraněným hard ware 4 Na póly aplikujte...

Page 70: ...12 Připojte kabel startéru Jestliže je rozbitý vyměňte ho za nový 13 Odpojený či rozbité popruh elektrického zapojení 13 Připojte či vyměňte za nový Motor zhasne po chodu 1 Obsluha není v sedadle 1 Sedněte si na sedačku 2 Posuňte ovladač do polohy SYTIČ 2 Posuňte ovladač do polohy RYCHLÁ 3 Palivová nádrž je prázdná 3 Palivovou nádrž naplňte palivem na řádné množství 4 Vzduchový filtr motoru je špi...

Page 71: ...i vysoká 2 Upravte výšku sekání 3 Rychlost motoru je příliš nízká 3 Posuňte ovladač do polohy RYCHLÁ 4 Pozemní rychlost je příliš vysoká 4 Posuňte páku rychlosti na menší rychlost 5 Stupňované sekání po straně 5 Upravte postranní vyrovnání 6 Nadměrný sklon přední část vůči zadní 6 Upravte vyrovnání přední a zadní části 7 Nůž je opotřebovaný či poškozený 7 Nabruste sekací hrany či nože vyměňte 8 Ře...

Page 72: ...dených webových stránkách na stránkách www onlineproductregistration com zašlete vyplněnou registrační kartu je li poskytnuta nebo volejte na číslo 1 800 743 4115 v USA Uschovejte si váš pokladní doklad Pokud v době požadavku na záruční služby neprokážete původní datum nákupu záruční lhůta bude stanovena podle data výroby produktu K poskytnutí záruční služby na produkty společnosti Briggs Stratton...

Page 73: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 cs ...

Page 74: ...ny benzínové motory nemusí dosáhnout stanovený hrubý výkon když jsou použí vány jako součást přístroje Tento rozdíl je výsledkem celé řady faktorů včetně ale bez omezení na dalších částí motoru čistič vzduchu výfuk nabíjení chlazení karburátor palivová pumpa atd aplikace omezení okolních podmínek teplota vlhkost nadmořská výška a rozdílů mezi jednotlivými motory Vzhledem k omezením výroby a kapaci...

Page 75: ...sutada Hoidke käesolev kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles Masina osade illustreeritud loendi saab alla laadida aad ressil www snapper com Varuosade tellimisel esitage palun mudeli ja seerianumber Ostu kuupäev___________________________________ Jaemüüja______________________________________ Jaemüüja telefoninumber__________________________ Seade Mudelinumber____________________________ S...

Page 76: ...arduvuse lülitage lõiketerad VÄLJA ja tagurdage kalla kust aeglaselt otse alla 5 OLGE TÄHELEPANELIK aukude ja teiste peidetud ohtu de suhtes Pikas rohus võivad peituda takistused Hoidke eemale kraavidest rennidest sadeveetorudest aiapiire test ja eenduvatest objektidest 6 HOIDKE OHUTUT VAHEKAUGUST vähemalt kaks niidu kipikkust kraaviservast ja teistest järsakutest Masin võib minna ümber kui serv v...

Page 77: ...uuet ÄRGE kasutage täite toru otsiku lukustamis avamisseadet 10 Kütuse loksumisel rõivastele vahetage riided kohe ära 11 Ärge kunagi täitke kütusepaaki üle lubatud piiri Pange kütusekork tagasi kohale ja keerake kinni Kasutamine 1 Minge masinale ja tulge sellelt maha vasakult poolt Hoidke alati eemale tühjendusavast 2 Võimalusel käivitage mootor juhiistmel istudes Veenduge et lõiketerad on VÄLJALÜ...

Page 78: ...idi mis on lõhnatu ja surmavalt mürgine 7 Enne hoolduse või teeninduse tegemist ühendage akust lahti negatiivne must kaabel Mootori käiamine võib põh justada kehavigastust 8 ÄRGE töötage masina all kui sellel puuduvad turvatõki sed 9 Hooldage ja reguleerige mootorit ainult siis kui mootor on seisatud Eemaldage süüteküünla juhe juhtmed süüte küünlast küünaldest ja kinnitage juhe juhtmed süüteküün l...

Page 79: ...andusega C Oht Esemete paiskumine See lõikemasin võib paisata eemale erinevaid esemeid ja sodi Hoidke kõrvalised ini mesed eemal D Oht Jäsemete kaotus See masin võib jäsemeid otsast lõigata Hoidke kõrvalseisjad ja lapsed eemal kui mootor töötab E Oht Ärge niitke tagurpidikäigul ilma äärmise vajaduseta Enne tagurdamist ja tagurdades vaadake alla ja taha F Oht Tuleoht Ärge lisage kütust kui mootor t...

Page 80: ...Lõiketera väljas 1760758 Näitab seisupiduri riivi olekut Vt jaotist Rakendage niiduki lõiketera ja Mootori peatamine peaülekanne ja niiduki lõiketera Tagurdamisrežiimi lõpliku väljalülitamise deaktiveerimine 7104796 Identifitseerib Tagurdamisrežiimi lõpliku väljalülitamise deaktiveerimishoova Vt jaotist Tagurdamisrežiimi lõpliku väljalülitamise mehhanism HOIATUS Ärge niitke tagurpidikäigul ilma ää...

Page 81: ...kevõre ja jahutusavad alati puhtana 8 Lisage kütusepaaki kütust Vt jaotist Kuidas lisada kütust Õlisoovitused Parima jõudluse tagamiseks on soovitatav kasutada Briggs Strattoni garantiinõuetele vastavat sertifitseeritud õli Muude kõrgkvaliteetsete õlide kasutamine on aktsepteeritud kui need vastavad klassi SF SG SH SJ nõuetele või ületavad neid Ärge kasutage lisaaineid Viide Kirjeldus Ikoon id Iko...

Page 82: ...üsteem on EM Engine Modifications Suurel kõrgusel töötamine Kõrgustel üle 1524 meetri 5000 jalga peab bensiini oktaa narv olema vähemalt 85 85 AKI 89 RON Heitmenormide vastavuseks tuleb mootorit vastavalt kõrgusele seadistada Seadistamata kasutus põhjustab madalamat jõudlust suure mat kütusekulu ja lubatust rohkem heitmeid Mootori seadista miseks suurtel kõrgustel töötamiseks võtke ühendust Briggs...

Page 83: ... täielikult alla vajutatud ja proovige see ligikaudu 20 sekundi pärast uuesti käivitada 7 Pärast mootori käivitumist viige mootori kiiruse regulaator asendisse FAST Kiire ja laske mootoril veidi soojene da kuni see töötab sujuvalt 8 Juhul kui aku on mootori käivitamiseks liiga nõrk vt jaotist Mootor käsitsi käivitamine et elektrilised käivitusmoo torid käsitsi käivitada 9 Mudeli E2813523BVE mootor...

Page 84: ...ipedaal Seisupiduri riivil olev fiksaator hoiab seisupiduri rakendatuna HOIATUS ÄRGE parkige masinat kallakutel 2 Vabastage seisupidur vajutades siduri piduripedaali tugevalt alla A joonis 15 Seisupiduri riiv B on varus tatud vedruga ja liigub ise tagasi lahtirakendumise asen disse Lõikekõrguse reguleerimine 1 Reguleerige lõikekõrgust tõstes või langetades platvormi tõstehoova A joonis 16 sobivass...

Page 85: ...bril 4 Langetage multšimiskate 5 Väljaviskedeflektori eemaldamiseks Tõstke multšimiskate üles Tõstke ja eemaldage väljaviskedeflektor niiduki lõikekor puselt Eemaldage mutter ja seib kinnituspoldilt platvormil Langetage multšimiskate kinnitades selle seibi ja mutriga Kinnitage tugevalt Hooldus Hooldustabel HOIATUS ÄRGE KUNAGI seadistage remontige parandage ega hooldage masinat töötava mootoriga PE...

Page 86: ...i peatükis Talitlus Õlifiltri kui olemas vahetamine Mõned mudelid on varustatud õlifiltriga Asendusintervallide kohta leiate teavet Hooldustabelist 1 Laske õlil mootorist välja voolata Vt jaotist Mootoriõli vahetamine 2 Eemaldage õlifilter A joonis 21 ja hävitage see nõue tekohaselt 3 Enne uue õlifiltri paigaldamist niisutage õlifiltri tihendit ker gelt uue puhta õliga 4 Paigaldage õlifilter käsit...

Page 87: ...sed osad ja tööriistad Käitage lõiketerasid ainult siis kui olete juhiistmel 1 Kontrollige lõiketera piduri korrasolekut Lõiketera pöörle mine peab lõppema vähemalt 3 sekundit pärast lõiketera hoova viimist asendisse VÄLJAS või pärast lõiketera pedaalide vabastamist HOIATUS Kui lõiketera on lahti rakendatud peab see täielikult pea tuma vähemalt 3 sekundi jooksul Kui lõiketera jätkab pöörlemist pär...

Page 88: ... Järgige sellel leheküljel toodud HOIATUST 2 Kontrollige kütuse taset paagis Kui see on täidetud üle 3 4 eemaldage paak Vt jaotist Kütusepaagi eemaldami ne Kui täituvus on 3 4 või vähem jätkake järgmise sam muga 3 Pange tagamootoriga raider ettevaatlikult tagumisele kait serauale seisma 4 Lisage spindli määrdeniplisse A joonis 26 kolm annust üldotstarbelist määret kasutades määrdepüstolit MÄRKUS M...

Page 89: ...isaator kütusesüstee mis ringlema pääseks Kui mootoris olevale bensiinile pole kütusestabilisaatorit lisa tud siis tuleb kütus sobivasse mahutisse valada Laske moo toril töötada kuni see kütuse lõppemisel seiskub Värskuse tagamiseks on soovitatav kasutada säilitusmahutis kütu sestabilisaatorit Mootori seadistused ja remont Mootorit võib reguleerida ja või parandada ainult volitatud edasimüüja Lõik...

Page 90: ...cm MÄRKUS Splint pidurivedru ja sidurikahvel D E ja F joonis 33 on toodud illustratiivsel eesmärgil 6 Kui kaugus on väiksem kui 1 27 cm või suurem kui 1 9 cm lõdvendage kahte kinnitusmutrit A joonis 36 Hoidke siduri piduri trossi B ketikarbi klambril 7 Reguleerige trossi liigutades seda üles või alla ja kasuta des kinnitusmutreid et siduri piduri trossi ja korpuse ala osa vahekaugus oleks 1 27 cm ...

Page 91: ...kaabel kõigepealt 3 Ühendage must negatiivne kaabel C joonis 42 nega tiivse klemmiga akul millelt on eemaldatud kinnitused 4 Kandke klemmidele väike kogus määret et vältida korro siooni 5 Paigaldage positiivse klemmi kate B joonis 42 üle posi tiivse klemmi 6 Paigaldage aku kinnitusklamber B joonis 41 kasuta des varem eemaldatud kinnitusi A 7 Paigaldage aku kate A joonis 40 HOIATUS Katke positiivne...

Page 92: ...ndage või asendage uue juhtmekimbuga Mootor sureb pärast käivitu mist välja 1 Operaator pole juhiistmel 1 Istuge juhiistmele 2 Mootori kiiruse regulaator on CHOKE asendis 2 Viige mootori kiiruse regulaator asendisse FAST Kiire 3 Kütusepaak tühi 3 Täitke kütusepaak sobiva tasemeni värske kütusega 4 Mootori õhu eelpuhasti ja või õhupuhasti ele ment on määrdunud 4 Puhastage ja eemaldage kogu prügi 5 ...

Page 93: ...t 3 Mootori kiirus on liiga madal 3 Viige mootori kiiruse regulaator asendisse FAST Kiire 4 Edasiliikumise kiirus on liiga suur 4 Viige käiguvahetuskang aeglasemale käigule 5 Terrassiline lõige küljelt küljele 5 Reguleerige küljelt küljele balansseeritust 6 Platvorm on liiga kaldus eest taha 6 Reguleerige eest taha balansseeritust 7 Lõiketera d on nüri d või kahjustatud 7 Teritage lõikeservad või ...

Page 94: ... kaasas või helistage telefonil 1 800 743 4115 USA s Hoidke alles ostmist tõendav tšekk Kui teil puudub esmast ostmiskuupäeva tõendav dokument siis lähtutakse garantiiteenuse osutamisel garantiiperioodi pikkuse määramisel toote valmistamiskuupäevast Briggs Strattoni toodete garantiiteenuse saamiseks ei ole toote registreerimine vajalik TEIE GARANTIIST Garantiiteenust teostavad ainult ettevõtte Sna...

Page 95: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 et ...

Page 96: ...duaalsetest erinevustest Arvestades laia tooteskaalat milles mootoreid kasu tatakse ei pruugi bensiinimootor saavutada märgitud brutovõimsust konkreetses seadmes See erinevus tuleneb mitmest tegurist k a mitmesugused mootori osad õhupuhasti väljalaskesüsteem laadimine jahutus karburaator kütusepump jne kasutuspiirangud keskkonnatingimused temperatuur niiskus kõrgus ning mootorite individuaalsed er...

Page 97: ...okrenuti ili rukovati ovom opremom Spremite ove izvorne upute radi buduće uporabe Popis ilustriranih dijelova ovog stroja možete preuzeti na adresi www snapper com Prilikom naručivanja zamjenskih dijelova navedite model i serijski broj Datum kupovine_________________________________ Prodavač______________________________________ Telefonski broj prodavača_________________________ Oprema Broj modela...

Page 98: ...opa ograda i izbočenih predmeta 6 DRŽITE SIGURNOSNI RAZMAK barem dvije širine kosilice od rubova rovova ili drugih nizbrdica Stroj se može prevrnuti ako rub iznenada propadne pod njim 7 Uvijek se prvo počnite polako i oprezno kretati prema napri jed 8 Koristite utege ili nosač tereta s opterećenjem u skladu s isporučenim uputama kad koristite spremnik za travu NE rukujte strojem na kosinama čiji j...

Page 99: ...virana 3 NE ostavljajte stroj dok motor radi Prije napuštanja mje sta rukovatelja iz bilo kojeg razloga ZAUSTAVITE motor ZAUSTAVITE oštrice noža kosilice AKTIVIRAJTE kočnicu i izvadite ključ 4 NE rukujte strojem ako ne sjedite ispravno sa stopalima postavljenim na oslonce za noge ili na papučicu e 5 ZAUSTAVITE OŠTRICE NOŽA KOSILICE i MOTOR i uvje rite se kako su oštrice noža kosilice prestale s ra...

Page 100: ... a i sigurno udaljite žicu e od svjećice a 10 NE mijenjajte brzinu postavki regulatora brzine motora niti prekoračujte njegovu najveću brzinu 11 Podmazujte stroj u intervalima naznačenim u priručniku i tako spriječite spajanje kontrola 12 Pokretne oštrice noža kosilice su oštre i mogu vas porezati Omotajte oštrice noža kosilice ili nosite debele kožne rukavi ce i uvijek budite iznimno OPREZNI kada...

Page 101: ...dajte tehničku literatu ru C Opasnost Od izbačenih predmeta Ovaj stroj može izbaciti predmete i ostatke otkosa Držite promatrače podalje od stroja D Opasnost Od kidanja udova Ovaj stoj može odsjeći udove Kada stroj radi držite podalje promatrače i djecu E Opasnost Ne kosite unatrag osim ako je to nužno Pogledajte dolje i iza prije i za vrijeme vožnje unatrag F Opasnost Opasnost od požara Ne nadoli...

Page 102: ...e kočnice Oštrice noža uključene oštrice noža isključene 1760758 Prikaz rukovanja oštrice noža kosilice Pogledajte Aktiviranje oštrice noža kosilice i Zaustavljanje motora pogona i oštri ca noža kosilice Prebacivanje blokade za vožnju unatrag 7104796 Identificira položaj ručice za prebacivanje blokade za vožnju unatrag Pogledajte Mehanizam blokiranja vožnje unatrag POZOR Ne kosite unatrag osim ako...

Page 103: ... zaslon dovoda zraka i rashladnog ventilatora budu čisti cijelo vrijeme 8 Ulijte gorivo u spremnik za gorivo Pogledajte dio Kako uliti gorivo Preporučena ulja Za najbolje performanse preporučujemo koristiti jamstveno potvr đena ulja tvrtke Briggs Stratton Druga visokokvalitetna motorna ulja s aditivima deterdženta ako su klasificirana za SF SG SH SJ ili višu namjenu Ne koristite posebne aditive Re...

Page 104: ...isoke nadmorske visine Na visinama iznad 5000 stopa 1524 metra prihvatljiv je benzin s minimalno 85 oktana 85 AKI 89 RON Nužno je izvršiti podeša vanje za visoke nadmorske visine kako bi emisije ostale u dozvo ljenim okvirima Rad bez ovih podešavanja izazvat će smanjenje performansi povećat će potrošnju goriva i emisiju plinova Za više informacija o podešavanju na velikim nadmorskim visinama konta...

Page 105: ...or 5 Ako želite pokrenuti hladan motor pomaknite regulator brzine motora A slika 7 na položaj ČOK B 6 Okrenite ključ A slika 8 na položaj START dok se motor ne upali NAPOMENA Ako se nakon 5 sekundi verglanja motor ne upali pustite ključ provjerite je li papučica spojke kočnice pritisnuta do kraja i pokušajte ponovo pokrenuti motor nakon što ste pričekali približno 20 sekundi 7 Kada se motor pokren...

Page 106: ... spojke kočnice A slika 6 i akti virajte kočnicu Oštrice noža kosilice 1 Zaustavite oštrice noža kosilice otpuštanjem papučica oštrica noža kosilice A slika 14 ili pomicanjem ruči ce oštrica noža kosilice B prema natrag u položaj ISKLJUČENO POZOR Jednom kada se oštrice noža kosilice deaktiviraju trebaju se potpuno zaustaviti u roku od 3 sekundi ili kraćem Ako se oštrice nastave okretati duže od 3 ...

Page 107: ... trup kosilice POZOR Poklopac malčiranja mora ostati na stroju u svakom trenutku Nemojte ga skidati 2 Podignite poklopac malčiranja Stavite brtveni prsten i maticu na vijak na trup i dobro ga stegnite 3 Postavite odbojnik pokošene trave A slika 19 na trup kosilice pripazite da otvor B na odbojniku prianja preko spojnih kvačica C šarki nosača poklopca malči ranja 4 Spustite poklopac malčiranja 5 Za...

Page 108: ...te gra fikon održavanja 1 Ispustite ulje iz motora Pogledajte Zamjena motornog ulja 2 Skinite filtar ulja A slika 21 i ispravno ga zbrinite 3 Prije instaliranja novog filtra ulja lagano podmažite brtvu filtra ulja sa svježim čistim uljem 4 Ručno instalirajte filtar ulja sve dok brtva ne dira adap ter filtra ulja a zatim stegnite uljni filtar s 1 2 do 3 4 okreta 5 Dolijte ulje Pogledajte dio Kako p...

Page 109: ...okretati za 3 sekunde ili manje nakon što je ručica oštrica noža kosilice pomaknuta na položaj ISKLJUČENO ili nakon otpuštanja papučica oštrica noža kosilice POZOR Jednom kada se oštrice noža kosilice deaktiviraju trebaju se potpuno zaustaviti u roku od 3 sekundi ili kraćem Ako se oštrice nastave okretati duže od 3 sekundi tada treba podesiti kočnicu oštrica noža kosilice Odnesite stroj kod ovlašt...

Page 110: ...vadite spremnik Pogledajte Vađenje spremnika za gorivo Ako je razina napunje nosti 3 4 ili manja nastavite na idući korak 3 Pažljivo postavite kosilicu sa sjedalicom na stražnji odbojnik 4 Vratilo mazalice A slika 26 podmažite s tri mlaza maziva opće namjene koristeći se pištoljem za podma zivanje NAPOMENA Neki modeli opremljeni su sa zabrtvljenim ležajevi ma vratila koji ne zahtijevaju podmazivan...

Page 111: ...u za dovod goriva Ako gorivo prije skladištenja nije bilo obrađeno stabilizatorom mora se ispustiti u odgovarajući spremnik Pustite motor da radi dok se ne zaustavi zbog pomanjkanja goriva Za održavanje svje žine goriva preporučuje se uporaba stabilizatora goriva u spre mniku za čuvanje Podešavanje motora i popravci Podešavanja motora i ili popravke treba obaviti ovlašteni zastu pnik Podešavanje t...

Page 112: ...i držite ručicu ručne kočnice B u položaju UKLJUČENO i otpustite papučicu spojke kočnice za aktiviranje ručne kočnice 5 Izmjerite udaljenost A slika 35 između kraja kabe la spojke kočnice B i donjeg dijela kućišta C Izmjerena vrijednost ne smije biti manja od 1 2 ni veća od 3 4 NAPOMENA Rascjepke opruga kočnice i jaram spojke D E i F slika 33 navedeni su samo kao referenca 6 Ako je izmjerena vrije...

Page 113: ...lator iz odjeljka akumulatora Postavljanje akumulatora 1 Gurnite akumulator u odjeljak akumulatora 2 Spojite CRVENI pozitivni kabel A slika 42 na pozi tivni terminal na akumulatoru pri čemu ste skinuli željezne dijelove POZOR Uvijek prvo spojite CRVENI pozitivni kabel akumulatora 3 Spojite crni negativni kabel C Figure 42 na nega tivni terminal na akumulatoru pri čemu ste skinuli željezne dijelove...

Page 114: ...lom paljenja 13 Sklopovi električnih žica su odspojeni ili u kvaru 13 Spojite ih ili zamijenite novim sklopovima žica Motor se zaustav lja nakon pokre tanja 1 Rukovatelj ne sjedi na svom mjestu 1 Sjednite u sjedalo rukovatelja 2 Regulator brzine motora je u položaju ČOK 2 Vratite regulator brzine motora u položaj BRZO 3 Spremnik za gorivo je prazna 3 Napunite spremnik za gorivo svježim gorivom do ...

Page 115: ...visoka 2 Podesite visinu rezanja 3 Brzina motora je prespora 3 Vratite regulator brzine motora u položaj BRZO 4 Brzina kretanja unaprijed je prebrza 4 Prebacite ručicu mjenjača u sporiju brzinu 5 Terasasto rezanje od strane do strane 5 Podesite razinu od jedne do druge strane 6 Pretjerana visina trupa od prednjeg do stražnjeg dijela 6 Podesite razinu prednjeg i stražnjeg dijela 7 Oštrice za rezanj...

Page 116: ...e poštom ispunjenu registracijsku karticu ako je isporučena ili nazovite 1 800 743 4115 u SAD u Sačuvajte svoj račun koji je dokaz o kupnji Ako u trenutku zahtijevanja servisa u sklopu jamstva ne pružite dokaz o datumu inicijalne kupnje za određivanje jamstvenog razdoblja upotrijebit će se datum proizvodnje proizvoda Registracija proizvoda nije potrebna za pribavljanje jamstvenog servisa za proizv...

Page 117: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 hr ...

Page 118: ...eni naši motori benzinski motor neće moći razviti nominalnu bruto snagu prilikom korištenja na određenom radnom stroju Ova razlika nastaje zbog različitih čimbenika koji bez ograničenja uključuju različite dijelove motora filtar zraka ispušna cijev punjenje hlađenje rasplinjač pumpa za gorivo itd ograničenja u primjeni uvjeti u radnom okruženju temperatura vlažnost zraka nadmorska visina i različi...

Page 119: ...etni a munkagépet Az esetleges jövőbeli tájékozódás végett őrizze meg ezen eredeti útmutatót A jelen munkagép illusztrált alkatrészlistája letölthető a www snapper com oldalról Alkatrészek rendelésekor adja meg a modell és sorozatszámot Vásárlás dátuma________________________________ Kereskedő_____________________________________ Kereskedő telefonszáma__________________________ Berendezés Modellsz...

Page 120: ...t áll meg vagy a kerekek veszítenek a tapadásukból kapcsolja KI a pengéket és lassan guruljon lefelé tolatva a lejtőről 5 LEGYEN FELKÉSZÜLVE a lyukakra és egyéb rejtett veszé lyekre A magas fű akadályokat rejthet Maradjon távol az árkoktól kimosódásoktól csatornáktól kerítésektől és kiálló tárgyaktól 6 TARTSON BIZTONSÁGOS TÁVOLSÁGOT legalább két munkagép szélességnyi az árkok és egyéb szakadékok s...

Page 121: ...nem készül a fel töltéssel NE használjon kiöntés záró nyitó eszközt 10 Ha az üzemanyag ruházatra löttyen azonnal cserélje le az adott ruhadarabot 11 Sose töltse fel túlságosan az üzemanyagtartályt Helyezze vissza az üzemanyagsapkát és rögzítse szorosan Üzemeltetés 1 A bal oldalon szálljon fel és le a munkagépről Tartozkódjon attól hogy az ürítő nyílás mindig nyitva legyen TARTSA CSUKVA 2 Lehetőség...

Page 122: ...zénmonoxidot egy szagtalan és halálos mérget tartalmaznak 7 Karbantartási vagy javítási munkálatok megkezdése előtt válassza le a földkábelt fekete az akkumulátorról A beindu ló motor sérülést okozhat 8 NE dolgozzon a munkagép alatt biztonsági rögzítők nélkül 9 A motor szervizelését és a beszabályozásokat csak akkor végezze ha a motor le van állítva Vegye le a gyújtógyertya vezetékét a gyertyáról ...

Page 123: ...i leírásban a javítások vagy karbantartás elvégzése előtt C Veszély Kirepülő tárgyak Ez a munkagép képes tárgyak és kőtörmelékek kivetésére Tartsa távol a nézelődőket D Veszély Végtagcsonkulás Ez a munkagép végtagot csonkít hat A motor működése közben tartsa távol a nézelődőket és a gyerekeket E Veszély Ne nyírja a füvet tolatás közben hacsak ez feltét lenül nem szükséges Nézzen le és hátrafelé há...

Page 124: ... fejezetet Penge be penge ki 1760758 A fűnyíró pengéjét működését mutatja be Lásd a A fűnyíró penge bekapcsolása és A motor a kerékhajtás és a fűnyíró penge leállítása fejezetet Tolatás tiltás hatálytalanítása 7104796 A hátramenet elleni védelmet kikapcsoló kar elhelyezését ismerteti Lásd a Hátramenet elleni védőmechanizmus feje zetet FIGYELEM Ne nyírja a füvet hátramenet közben hacsak ez feltétle...

Page 125: ...szívó rácsát és a hűtőbordákat mindig tartsa tisztán 8 Töltsön üzemanyagot az üzemanyagtartályba Lásd az Üzemanyag betöltése fejezetet Az olajra vonatkozó javaslatok A legjobb teljesítmény érdekében javasoljuk a Briggs Stratton által tanúsított olajok használatát Más minőségi tisztítószer tartal mú olaj használata is elfogadható ha azok SF SG SH SJ vagy magasabb besorolásúak Ne használjon speciáli...

Page 126: ...szkö zölt módosítások Magas tengerszint feletti magasságban 1524 méter 5000 láb feletti magasságokban minimum 85 ös oktánszámú 85 AKI 89 RON benzin használata elfogadható Ahhoz hogy a nagy magasságban történő használatkor a káro sanyag kibocsátás megfeleljen az előírásoknak a motor szabá lyozására van szükség E beállítás nélküli működtetés csökkenő teljesítményt növekvő üzemanyag fogyasztást és me...

Page 127: ...dál teljesen le van nyomva majd próbálkozzon újból kb 20 másodperc várakozás után 7 Miután a motor beindult állítsa a motorsebesség szabályozót GYORS helyzetbe és hagyja a motort egy kis ideig mele gedni amíg az simán nem jár 8 Ha az akkumulátor túl gyenge a beindításhoz lásd a Motor kézi indítás fejezetet az elektromos indítású motorok kézi indításához 9 Az E2813523BVE modellen a motor mágneses ü...

Page 128: ... tengely kapcsoló fék pedált A rögzítőfék szerkezetben lévő ütköző bekapcsolt helyzetben fogja tartani a rögzítőféket FIGYELEM NE parkoljon a munkagéppel lejtőn 2 A rögzítőfék kioldásához szorosan nyomja le a tengelykap csoló fék pedált A 15 ábra A rögzítőfék szerkezet B rugós terhelésű és segítség nélkül visszacsúszik a kikap csolt helyzetbe A vágási magasság beállítása 1 A vágási magasság beállí...

Page 129: ...k C fölé illeszkedjenek 4 Engedje le a talajra védőréteget szóró eszközrész védőfede lét 5 Az ürítésterelő eltávolításához Emelje fel a talajra védőréteget szóró eszközrész fedelét Emelje le és távolítsa el az ürítésterelőt a fűnyíró burkolatáról Távolítsa el az anyacsavart és az alátétet a fedélben lévő rögzítőcsavarról Engedje le a talajra védőréteget szóró eszközrészt majd rög zítse alátéttel é...

Page 130: ...artás táblázatot 1 Eressze le az olajat a motorból Lásd a Motorolaj cseréje fejezetet 2 Vegye ki az olajszűrőt A 21 ábra és megfelelő módon ártalmatlanítsa 3 Az új olajszűrő beszerelése előtt kenje be az olajszűrő tömí tőgyűrűjét egy kevés friss tiszta olajjal 4 Kézzel szerelje be az olajszűrőt míg az a tömítőgyűrű illesz tőjéhez nem ér majd 1 2 3 4 fordulatnyira húzza meg az olaj szűrőt 5 Öntse b...

Page 131: ...g kell állnia miután KI helyzetbe állította a pengeszabályozó kart vagy elengedte a pengesza bályozó pedálokat FIGYELEM A penge kikapcsolása után annak 3 másodpercen belül telje sen meg kell állnia Ha a penge 3 másodperc után is forog el kell végezni a pengefék szabályozását Juttassa el a munka gépet egy hivatalos szakkereskedésbe beállítás céljából NE FOLYTASSA a munkagép üzemeltetését amíg nem v...

Page 132: ...oldalon lévő FIGYELMEZTETÉS infor mációt 2 Ellenőrizze a tartály üzemanyagszintjét Ha az üzem anyagszint 3 4 nél több vegye le a tartályt Lásd az Üzemanyagtartály levétele fejezetet Ha az üzemanyagszint 3 4 vagy kevesebb a következő lépéssel folytassa 3 Óvatosan állítsa a farmotoros traktort a hátsó ütközőre 4 Három lövetnyi általános célú kenőanyaggal olajozza be zsír fecskendőből a tengely zsírz...

Page 133: ... üzemanyag stabilizátort akkor tárolás előtt a berendezésből le kell engedni a benzint Addig járassa a motort amíg az le nem áll üzemanyag hiányában A frissesség megőrzé sére érdekében javasolt az üzemanyag stabilizátor adalék hasz nálata a tárolótartályban A motor szabályozása és javítása A motor szabályozását és vagy javítását hivatalos szakszerviz végezze el A készüléktest és az összetevők beál...

Page 134: ...és ne legyen több mint 1 9 cm 3 4 MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS A zárószeg fékrugó és kapcso lóvilla 33 ábra D E és F csak tájékoztatás céljából vannak feltüntetve 6 Ha a mért értek kevesebb mint 1 3 cm 1 2 vagy több mint 1 9 cm 3 4 lazítsa meg a két ellenanyát A 36 ábra A tengelykapcsoló fék kábelt B tartsa a lánctok konzol mel lett 7 Az ellenanyák segítségével állítsa a kábelt feljebb vagy lejjebb hogy ...

Page 135: ...ETE negatív kábelt 42 ábra A csatlakoztassa az akkumulátor negatív pólusára a rögzítő fémszerelvény révén 4 A korrózió megelőzése érdekében kenje be a pólusokat egy kevés kenőanyaggal 5 Tegye vissza a pozitív sarutakarót 42 ábra F a pozitív kive zetésre 6 Szerelje vissza az akkumulátor leszorító konzolját 41 ábra B majd rögítse azt az eltávolított rögzítőszerelvénnyel A 7 Helyezze vissza az akkumu...

Page 136: ...ndító kábelét Ha eltört cserélje ki új indító kábelre 13 Az elektromos kábelkorbács lecsatlakozódott vagy eltört 13 Csatlakoztassa vagy cserélje ki új kábelkorbácsra A járó motor leáll 1 A kezelő nincs az ülésben 1 Üljön a kezelői ülésbe 2 Állítsa a motor sebesség szabályzóját FOJTÁSra CHOKE 2 Állítsa a motor fordulatszám szabályozókarját FAST állásba 3 Üres az üzemanyagtartály 3 Töltse fel a tart...

Page 137: ... lassú 3 Állítsa a motor fordulatszám szabályozókarját FAST állásba 4 Az előrehaladási sebesség túl gyors 4 A sebességváltókart tolja alacsonyabb sebességbe 5 Lépcsőzetes vágás oldalról oldalra 5 Állítsa be az oldalirányú egyenletességet 6 Túlzott készüléktest távolság hosszanti 6 Állítsa be az elülső hátsó szintet 7 A vágópenge pengék életlenek vagy megsérültek 7 Élezze meg a vágószéleket vagy cs...

Page 138: ...tregistration com címen vagy küldje be a kitöltött regisztrációs kártyát ha van illetve az Egyesült Államokban hívja az 1 800 743 4115 számot Őrizze meg a vásárlást igazoló nyugtát Ha nem igazolja az eredeti beszerzés dátumát a garanciális szerviz igénylésének időpontjában akkor a garanciális időszak meghatározásához a termék gyártási időpontját veszik figyelembe A Briggs Stratton termékek garanci...

Page 139: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 hu ...

Page 140: ...em feltétlenül éri el a névleges bruttó teljesítményt amikor egy adott eszközben használják Ez a különbség többek között számos olyan tényezőnek tudható be mint például a motor különböző alkotórészei légtisztító kipufogó töltőrend szer hűtés karburátor üzemanyag szivattyú stb az alkalmazási korlátozások a környezeti működési feltételek hőmér séklet páratartalom tengerszint feletti magasság illetve...

Page 141: ... perskaitytų ir suprastų Išsaugokite šią originalią instrukciją ateičiai Šios mašinos iliustruotų dalių sąrašą galima atsisiųsti iš www snapper com Užsakydami keičiamąsias dalis nuro dykite modelio ir serijos numerius Pirkimo data____________________________________ Pardavėjas_____________________________________ Pardavėjo telefono numeris________________________ Įrenginys Modelio numeris_________...

Page 142: ...tiesiai nuo šlaito 5 SAUGOKITĖS duobių ir kitų nematomų pavojų Aukšta žolė gali paslėpti kliūtis Nesiartinkite prie griovių išgraužų vamzdžių tvorų ir kyšančių objektų 6 IŠLAIKYKITE SAUGŲ ATSTUMĄ bent dviejų žoliapjovių pločio dydžio nuo iškasų kraštų ir kitų nuolydžių Jei maši nos kraštas nusileistų ji gali apvirsti 7 Į priekį visuomet pradėkite važiuoti lėtai ir atsargiai 8 Naudokite svarmenis a...

Page 143: ...i degalų visuomet laikykite antgalį prispaudę prie degalų bako arba bakelio angos krašto NENAUDOKITE antgalio fiksavimo atlaisvinimo įtaiso 10 Jeigu degalai išsilietų ant drabužių nedelsiant persirenkite 11 Nepilkite per daug degalų į baką Uždėkite degalų bako dangtelį ir tvirtai jį prisukite Naudojimas 1 Į mašiną įlipkite ir iš jos išlipkite iš kairės pusės Visada sto vėkite atokiai nuo išmetimo ...

Page 144: ...hninės priežiūros ar aptarnavimo dar bus atjunkite nuo akumuliatoriaus neigiamą juodą laidą Veikiantis variklis susižeisti 8 NEDIRBKITE po mašina bei apsauginių užtvarų 9 Variklio techninės priežiūros ir reguliavimo darbus atlikite tik tuomet kai variklis išjungtas Atjunkite nuo uždegimo žvakės ių uždegimo žvakės ių laidą us ir laikykite jį juos atokiai nuo žvakės ių 10 NEKEISKITE variklio kontrol...

Page 145: ...edžiami objektai Ši mašina gali svaidyti objek tus ir purvą Neleiskite artyn pašalinių asmenų D Pavojus Galimas galūnių nutraukimas Ši mašina gali nutraukti nuplėšti galūnes Kai veikia variklis pašaliniai žmonės ir vaikai turi būti atokiai E Pavojus Nevažiuokite žoliapjove atbuline eiga nebent tai būtų visiškai būtina Atidžiai pasižiūrėkite atgal ir aplinkui prieš važiuodami atbuline eiga F Pavoju...

Page 146: ...įjungimas Peilis įjungtas peilis išjungtas 1760758 Rodo žoliapjovės peiliui veikimą Žr skyrių Žoliapjovės pei lio įjungimas ir Variklio išjungimas ratų pavara ir žoliapjo vės peilis Atbulinės eigos blokavimo išjungimas 7104796 Rodo atbulinės eigos blokavimo išjungimo svirties padėtį Žr skyrių Atbulinės eigos blokavimo mechanizmas ĮSPĖJIMAS Nevažiuokite žoliapjove atbuline eiga nebent tai būtų visi...

Page 147: ...nos visada turi būti švarūs ir neužkimšti 8 Pripilkite į degalų baką degalų Žr Kaip pripilti daugiau degalų Rekomendacijos dėl alyvos Norint kad mašina veiktų optimaliai rekomenduojama naudoti Briggs Stratton garantija sertifikuotas alyvas Galima naudoti kitų gamintojų aukštos kokybės alyvas jeigu jos turi techninės priežiūros SF SG SH SJ arba aukštesnės klasės klasifikaciją Nenaudokite specialių ...

Page 148: ...a sertifikuotas naudotis benzinu kaip degalais Išmetamųjų dujų kontrolės sis temą EM Variklio modifikacija Didelis aukštis virš jūros lygio Kalnuose virš 5 000 pėdų 1524 metrų reikia naudoti benziną kurio oktaninis skaičius yra 85 mažiausiai 85 AKI 89 RON Norint kad išmetalų kiekis neviršytų nustatyto lygio reikia nustatyti įrenginį darbui dideliame aukštyje Be reguliavimo variklis blogiau veiks p...

Page 149: ...ariklis užsives PASTABA Jeigu variklio nepavyksta užvesti per 5 sekundes at leiskite raktelį patikrinkite ar iki galo nuspaudėte sankabos stabdžio pedalą ir praėjus maždaug 20 sekundžių bandykite dar kartą užvesti variklį 7 Varikliui užsivedus nustatykite variklio greičio valdiklį į padėtį GREITAI ir truputį palaukite kol variklis įšils ir pradės sklandžiai veikti 8 Jeigu akumuliatorius pernelyg i...

Page 150: ...bdį iki galo nuspauskite sankabos stabdžio pedalą A 9 pav iki galo patraukite stovėjimo stabdžio svirtį B į įjungimo padėtį tada atleiski te sankabos stabdžio pedalą Stovėjimo stabdžio svirtyje esanti įranta užfiksuos stovėjimo stabdį įjungimo padėtyje ĮSPĖJIMAS NESTATYKITE mašinos šlaituose 2 Išjunkite stovėjimo stabdį stipriai paspausdami sankabos stabdžio pedalą A 15 pav Stovėjimo stabdžio svir...

Page 151: ...te mulčiavimo gaubtą 5 Norėdami nuimti žolės išmetimo kreiptuvą Pakelkite mulčiavimo gaubtą Pakelkite ir nuimkite žolės išmetimo kreiptuvą nuo žoliapjo vės korpuso Atsukite ir nuimkite veržlę ir poveržlę nuo korpuse esančio tvirtinimo varžto Nuleiskite mulčiavimo gaubtą ir pritvirtinkite jį veržle bei poveržle Tvirtai prisukite Techninė priežiūra Techninės priežiūros lentelė ĮSPĖJIMAS NEBANDYKITE ...

Page 152: ...uose modeliuose įrengtas pasirenkamas alyvos filtras Kas kiek laiko reikia keisti žr skyrių Techninės priežiūros len telė 1 Išleiskite alyvą iš variklio Žr skyrių Kaip pakeisti variklio alyvą 2 Išimkite alyvos filtrą A 21 pav ir išmeskite jį tinkamu būdu 3 Prieš įdėdami naują alyvos filtrą šiek tiek patepkite alyvos filtro tarpiklį nauja švaria alyva 4 Sukite alyvos filtrą ranka kol tarpiklis pris...

Page 153: ...di te ant vairuotojo sėdynės 1 Patikrinkite ar tinkamai veikia peilio stabdys Nustačius peilio valdumo svirtį į IŠJUNGIMO padėtį atleidus peilio valdymo pedalus peilis turi nustoti sukęsis per 3 sekundes arba greičiau ĮSPĖJIMAS Atjungus peilį jis turi visiškai sustoti per 3 sekundes arba greičiau Jeigu po 3 sekundžių peilis vis dar sukasi privalo ma sureguliuoti peilio stabdiklį Atiduokite mašiną ...

Page 154: ...igu bake yra daugiau nei 3 4 degalų nuimkite baką Žr skyrių Degalų bako išėmi mas Jeigu degalų yra mažiau nei 3 4 bako pereikite prie kito etapo 3 Atsargiai pastatykite vejos pjovimo traktorių su galiniu vari kliu ant galinio buferio 4 Patepkite veleno tepimo taškus A 26 pav tris kartus paspaudę tepalo švirkštą užpildytą universaliuoju tepalu PASTABA Kai kuriuose modeliuose įrengti sandarūs veleno...

Page 155: ...inutėms kad stabilizatorius būtų paskirstytas degalų sistemoje Jeigu į benziną nebuvo įpiltas degalų stabilizatorius išpilkite jį į tinkamą indą Leiskite varikliui veikti tol kol pasibaigs degalai ir jis sustos Mes rekomenduojame įpilti degalų stabilizatoriaus į benzino laikymo baką kad benzinas nepasentų Variklio reguliavimo ir remonto darbai Variklio reguliavimą ir arba remonto darbus gali atlik...

Page 156: ...uso apačios C Atstumas turi būti ne mažesnis nei 1 2 col bet ne didesnis nei 3 4 col PASTABA Fiksuojamasis vielokaištis stabdžio spyruoklė ir san kabos apkaba D E ir F 33 pav pažymėti tik informaciniais tikslais 6 Jeigu matmuo yra mažesnis nei 1 2 col arba didesnis nei 3 4 col atsukite dvi tvirtinimo veržles A 36 pav Laikykite sankabos stabdžio kabelį B prie grandinės gaubto laikiklio 7 Sukdami tv...

Page 157: ...toriaus kabelį 3 Prijunkite juodą neigiamą kabelį C 42 pav prie aku muliatoriaus neigiamo gnybto naudodami pirmiau nuim tas tvirtinimo detales 4 Patepkite gnybtus nedideliu kiekiu tepalo kad jie nerūdytų 5 Sumontuokite teigiamo gnybto gaubtą B 42 pav ant tei giamo gnybto 6 Vėl sumontuokite akumuliatoriaus apatinį laikiklį B 41 pav pritvirtindami pirmiau išsuktomis tvirtinimo detalėmis A 7 Vėl sumo...

Page 158: ...rūkęs pakeiskite nauju starterio kabeliu 13 Atsijungę arba nutrūko elektros laidai 13 Prijunkite arba pakeiskite elektros laidus naujais Variklis paveikia ir užgęsta 1 Vairuotojas nesėdi ant sėdynės 1 Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės 2 Variklio greičio valdiklis yra DROSELIO padėtyje 2 Nustatykite variklio greičio valdiklį į padėtį GREITAI 3 Tuščias degalų bakas 3 Į degalų baką pripilkite reikia...

Page 159: ... pjovimo aukštis 2 Nustatykite pjovimo aukštį 3 Per mažas variklio greitis 3 Nustatykite variklio greičio valdiklį į padėtį GREITAI 4 Traktorius per greitai važiuoja priekine eiga 4 Perjunkite žemesnę pavarą 5 Nevienodai pjaunama žolė šonų atžvilgiu 5 Išlyginkite šonus 6 Per didelis korpuso nuolydis tarp priekio ir galo 6 Išlyginkite priekį ir galą 7 Nenaudokite atbukusio arba apgadinto peilio ių ...

Page 160: ...te paštu išsiųsti užpildytą registracijos kortelę jei gavote arba užregistruoti produktą paskambinę numeriu 1 800 743 4115 JAV Išsaugokite pirkimą patvirtinantį čekį Jeigu garantinio laikotarpio metu kai jums prireikia garantinių paslaugų nepateiksite čekio įrodančio pirmo pirkimo datą garantinis laikotarpis bus skaičiuojamas nuo gaminio pagaminimo datos Produkto registracija nėra būtina kad Brigg...

Page 161: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 lt ...

Page 162: ... montuojami varikliai ben zininis variklis sumontuotas elektriniame įrenginyje neišvystys numatytosios bendrosios galios Šis skirtumas atsiranda dėl įvairių veiksnių įskaitant bet neapsiribojant įvairiomis variklio sudedamosiomis dalimis oro valymo išmetimo krovimo aušinimo karbiuratoriaus degalų filtro ir pan naudojimo apribojimais darbinės aplinkos sąlygomis temperatūra drėgnu mu aukščiu virš jū...

Page 163: ...tu instrukcijas pirms mēģināsiet palaist šo mašīnu Saglabājiet oriģinālās instrukcijas nākotnes uzziņām Mašīnas ilustrēto daļu sarakstu var lejupielādēt no www snapper com Pasūtot rezerves daļas lūdzu norādiet modeli un sērijas numuru Pirkuma datums_________________________________ Pārdevējs______________________________________ Pārdevēja tālruņa numurs_________________________ Aprīkojums Modelis ...

Page 164: ...ezeniskā gaitā nobrauciet no kalna 5 VIENMĒR vērojiet lai neuzbrauktu bedrēm vai citām slēptām bīstamām vietām Gara zālē var gadīties apslēpti šķēršļi Nepļaujiet tuvu grāvim gravām kanalizācijas caurulēm žogiem un uz āru izvirzītiem objektiem 6 VIENMĒR TURIET DROŠU ATTĀLUMU vismaz divus pļāvē ja platumus no grāvju un līdzīgo vietu malām Grāvju malas mēdz iebrukt līdz ar ko Jūsu tehnika var apgāzti...

Page 165: ...elejiet degvielu tik daudz ka tā iet pāri tvertnes malai Pēc uzpildes cieši aizskrūvējiet degvielas tvertnes vāciņu Ekspluatācija 1 Kāpiet mašīnā un izkāpiet no tās vienmēr kreisajā pusē Nestāviet blakus izmetēja atverei 2 Ja iespējams dzinējs vienmēr ir jāpalaiž sēžot vadītāja vietā Pārliecinieties ka naži ir izslēgti un rokas bremze ieslēgta 3 NEASTĀJIET mašīnu bez uzraudzības ar ieslēgto motoru...

Page 166: ...glekļa monoksīdu kas ir indīga gāze bez smakas 7 Pirms tehniskās apkopes vai remonta veikšanas atvienojiet negatīvo melno vadu no akumulatora Jūs variet ievainot sevi ar dzinēja nejaušu apgriešanos 8 NESTRĀDĀJIET zem mašīnas ja nav uzstādītas drošības barjeras 9 Jebkuri pieregulējumi vai remonta darbi ar motoru ir veicami tikai tad kad tas ir apstādināts Atvienojiet aizdedzes vadu s no aizdedzes s...

Page 167: ...monta vai apkopes darbus C Bīstami Gaisā uzsviestie priekšmeti Šī mašīna var sviest priekšmetus un gružus pa gaisu Apkārt esošie nedrīkst stā vēt tuvumā D Bīstami Locekļu nogriešana Šī mašīna var nogriezt locekļus Vērotājiem un bērniem jāstāv atstatus kamēr motors darbo jas E Bīstami Nepļaujiet atpakaļgaitā izņemot ja tā ir vienīgā iespēja Skatieties uz leju un aizmuguri pirms braukšanas atpakaļga...

Page 168: ...a Nazis ieslēgts Nazis izslēgts 1760758 Demonstrē kā darbojas pļāvēja nazi Skatiet Pļāvēja naža iedarbināšana un Motora apstādināšana riteņu piedziņa un pļāvēja nazis Atpakaļgaitas bloķēšanas manuālā pārregulēšana 7104796 Norāda uz atpakaļgaitas bloķēšanas manuālās pārregulēša nas sviru Skatiet Atpakaļgaitas bloķēšanas mehānisms BRĪDINĀJUMS Nepļaujiet atpakaļgaitā izņemot ja tā ir vienīgā iespēja ...

Page 169: ...s sietam un dzesēšanas ribām jābūt vienmēr tīrām 8 Uzpildiet degvielas tvertnē degvielu Skatiet Kā uzpildīt deg vielu Ieteikumi par eļļu Mēs iesakām izmantot Briggs Stratton garantijas sertificētās eļļas lai iegūtu vislabākos rezultātus Citu eļļu ar mazgājošām piedevām lietošana ir pieļaujama ja to servisa klase ir SF SG SH SJ vai augstāka Neizmantojiet speciālās piedevas Uzziņ Apraksts Ikona as I...

Page 170: ...oktānskaitlis nav zemāks par 85 85 AKI 89 RON Lai ievērotu emisiju normas jāveic pielāgošana lieliem augstumiem Darbs bez šiem uzlabojumiem izraisīs samazinātu sniegumu palielinās degvielas patēriņu un palielinās emisijas Sazinieties ar pilnvarotu Briggs Stratton pārstāvi lai iegūtu informāciju par liela augstuma pielāgojumiem Motora darbināšana augstumos zem 2500 pēdām 762 metri ar liela augstuma...

Page 171: ...bā nospiests un mēģiniet iedarbināt vēlreiz pēc tam kad esat pagaidījuši aptuveni 20 sekundes 7 Pēc tam kad motors ir iedarbināts pārslēdziet motora apgriezienu regulatoru pozīcijā ĀTRI un ļaujiet tam mazliet uzsilt līdz motors sāk darboties vienmērīgi 8 Ja akumulatora uzlādes līmenis ir nepietiekams lai iedarbi nātu motoru skatiet Motors manuālā iedarbināšana lai manuāli iedarbinātu elektriskās p...

Page 172: ...RĪDINĀJUMS NEPARKOJIET mašīnu slīpumā 2 Atlaidiet stāvbremzi stingri uzspiežot uz sajūga bremžu pedāļa A 15 attēlu Stāvbremzes pārslēgs B ir slogots ar atsperi un atgriezīsies izslēgtā stāvoklī bez ārējas palīdzī bas Pļaušanas augstuma regulēšana 1 Noregulējiet pļaušanas augstumu paceļot vai nolaižot plat formas celšanas sviru A 16 attēlu vajadzīgā pļaušanas augstuma robā B Atpakaļgaitas bloķēšana...

Page 173: ...des deflektoru no pļaušanas plat formas Noskrūvējiet uzgriezni un noņemiet paplāksni no stiprināša nas skrūves kas atrodas uz platformas Nolaidiet mulčera pāsegu piestiprinot ar paplāksni un uzgriezni Stingri pievelciet Tehniskā apkope Tehniskās apkopes tabula BRĪDINĀJUMS NEMĒĢINIET veikt regulēšanu apkopi servisu vai remontu kamēr darbojas motors APTURIET motoru APTURIET nazi Ieslēdziet stāvbremz...

Page 174: ...s sadaļā Nomainiet eļļas filtru ja uzstādīts Daži modeļi ir aprīkoti ar eļļas filtru Skatiet maiņas intervālus sadaļā Apkopes tabula 1 Izteciniet eļļu no motora Skatiet Motoreļļas maiņa 2 Izņemiet eļļas filtru A 21 attēls un utilizējiet to pareizi 3 Pirms uzstādīt jauno eļļas filtru viegli ieeļļojiet eļļas filtra blīvi ar svaigu tīru eļļu 4 Uzstādiet eļļas filtru ar roku līdz blīve saskarās ar eļļ...

Page 175: ...eciešams darbināt motoru un nažus Esiet īpaši uzmanīgi Sākumā notīriet darba zonu no daļām un instrumentiem Strādājiet ar nažiem tikai sēžot operatora sēdek lī 1 Pārbaudiet vai nažu bremzes darbojas pareizi Nazim jābeidz rotēt 3 sekundēs vai mazāk pēc tam kad nažu vadī bas svira ir pārslēgta pozīcijā IZSL vai pēc nažu pedāļu atlaišanas BRĪDINĀJUMS Kad nazis ir atslēgts tam pilnībā jāapstājas 3 sek...

Page 176: ...baudiet degvielas līmeni tvertnē Ja tas ir pāri 3 4 līmeņa izņemiet tvertni Skatiet Degvielas tvertnes izņemšana Ja līmenis ir 3 4 vai mazāks pārejiet pie nākamā soļa 3 Uzmanīgi atbalstiet aizmugurējā motora raideri uz aizmugurē jā bufera 4 Ieziediet vārpstas ziedes fitingu A 26 attēlu ar trīs gājie niem universālās ziedes no ziedes pistoles PIEZĪME Daži modeļi ir aprīkoti ar bezapkopes vārpstas g...

Page 177: ...pievienots stabilizators degviela ir jāiztecina speciālā tvertnē Darbiniet motoru līdz tas apstāsies no degvielas trūkuma Mēs iesakām izmantot degvielas stabilizatoru arī tad kad degviela tiek uzglabāta glabāšanas tvertnē lai uzturē tu to svaigu Motora regulēšana un remonts Jebkuri dzinēja regulējumi un vai remonta darbi ir jāveic autorizē tajam tehnikas izplatītajam Pļāvēja platforma un komponent...

Page 178: ...akšu Attālumam jābūt ne mazākam par 1 2 un ne lielākam par 3 4 PIEZĪME Šķelttapa bremžu atspere un sajūga dakša D E un F 33 att ir atzīmēti tikai uzziņai 6 Ja attālums ir mazāks par 1 2 vai lielāks par 3 4 palaidiet vaļīgāk abus kontruzgriežņus A 36 attēlu Turiet sajūga bremžu trosi B pie ķēdes kartera kronšteina 7 Noregulējiet trosi uz augšu vai uz leju izmantojiet kontruz griežņus lai iegūtu 1 2...

Page 179: ...a vadu pirmo 3 Pieslēdziet melno negatīvo vadu C 42 attēls kā pēdējo pie akumulatora negatīvās spailes kuram ir noņemti stipri nāšanas elementi 4 Uzklājiet nelielu ziedes daudzumu uz spailēm lai izvairītos no korozijas 5 Uzstādiet pozitīvo spaiļu vāciņu B 42 attēls uz pozitīvās spailes 6 Atkārtoti uzstādiet akumulatora noturēšanas kronšteinu B 41 att piestiprinot ar noņemtajiem elementiem A 7 Uzli...

Page 180: ...ēdziet startera vadu Ja salūzis nomainiet ar jaunu aku mulatora vadu 13 Elektrisko vadu kopa ir atvienojusies vai salūzusi 13 Pievienojiet vai nomainiet ar jaunu vadu kopu Pēc darbināša nas akumulators noslāpst 1 Operators neatrodas sēdeklī 1 Sēdiet vadītāja sēdeklī 2 Motora apgriezienu regulators pozīcijā CHOKE 2 Pārslēdziet motora apgriezienu regulatoru pozīcijā ĀTRI 3 Tukša degvielas tvertne 3 ...

Page 181: ...griezieni 3 Pārslēdziet motora apgriezienu regulatoru pozīcijā ĀTRI 4 Pārāk liels gaitas uz priekšu ātrums 4 Pārnesumkārbas pārslēgsviru pārslēdziet uz zemāku ātrumu 5 Terasveida griezums no malas līdz malai 5 Noregulējiet līmeniskumu no malas līdz malai 6 Pārlieks platformas sagāzums no priekšas uz aiz muguri 6 Noregulējiet līmeniskumu no priekšas uz aizmuguri 7 Pļaušanas nazis ži ir neass i vai ...

Page 182: ...jiet izstrādājumu turpmāk norādītajā vietnē vai vietnē www onlineproductregistration com nosūtiet aizpildītu reģistrācijas karti pa pastu vai zvaniet pa tālruni uz numuru 1 800 743 4115 ASV Saglabājiet savu pirkumu apliecinošo čeku Ja netiek iesniegts apliecinājums sākotnējam pirkuma datumam kad ir nepieciešams garantijas serviss tad garantijas perioda noteikšanai tiek izmantots izstrādājuma izgat...

Page 183: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 lv ...

Page 184: ...uzstādīti motori benzīnmotori var neattīstīt nominālo bruto jaudu ja tos izmanto ar attiecīgo mašīnu Šīs atšķirības izraisa dažādi faktori tostarp bet ne tikai dažādi motora komponenti gaisa attīrīšanas izplūdes lādēšanas un dzesēšanas sistēmas karburators degvielas sūknis utt pielietojuma ierobežojumi vide ekspluatācijas vietā tempe ratūra mitrums augstums virs jūras līmeņa kā arī atsevišķo motor...

Page 185: ...nik ma obowiązek zapoznać się ze zrozumieniem z niniejszą instrukcją Proszę zachować oryginalną instrukcję do wykorzystania w przyszłości Ilustrowaną listę części tej maszyny można pobrać ze stro ny www snapper com Zamawiając części zamienne pro szę podać numer modelu i numer seryjny Data zakupu ____________________________________ Sprzedawca ____________________________________ Nr tel sprzedawcy ...

Page 186: ...na dziury lub inne ukryte zagrożenia W wysokiej trawie mogą być ukryte przeszkody Omijać rowy miej sca podmyte przepusty płoty i wystające przedmioty 6 UTRZYMYWAĆ BEZPIECZNĄ ODLEGŁOŚĆ co najmniej dwie szerokości kosiarki od brzegu rowów i innych gwałtownych spadków terenu W wypadku zapadnięcia się krawędzi terenu maszyna może się wywrócić 7 Należy zawsze ruszać powoli i ostrożnie w przód 8 Obciążn...

Page 187: ...oru pojemnika aż do zakończenia tan kowania NIE wolno używać urządzenia typu zamknij otwórz pistoletu dystrybutora 10 Należy natychmiast zmienić ubranie jeśli wyleje się na nie pali wo 11 Nigdy nie dopuszczać do przelania zbiornika paliwa Po zakoń czeniu tankowania należy założyć i dobrze dokręcić korek wlewu paliwa Obsługa 1 Na maszynę należy wsiadać i wysiadać z niej z lewej strony Zawsze należy...

Page 188: ...onny trujący tlenek węgla 7 Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub serwi sowych odłączyć kabel ujemny czarny od akumulatora Uruchamianie silnika za pomocą korby może spowodować obra żenia 8 NIE wolno pracować pod maszyną bez podłożonych bloczków zabezpieczających 9 Serwisowanie i regulację silnika należy przeprowadzać dopiero po jego wyłączeniu Wypiąć z gniazdka i zabezpieczyć przewód św...

Page 189: ... zapoznaj się z dokumentacja techniczną C Niebezpieczeństwo Wyrzucane przedmioty Maszyna może wyrzucać w powietrze drobne przedmioty Zakaz zbliżania się osób postronnych D Niebezpieczeństwo Możliwość odcięcia kończyn Ta maszyna może spowodować obcięcie kończyn Zakaz zbliżania się osób postronnych i dzieci podczas pracy silnika E Niebezpieczeństwo Jeśli nie jest to bezwzględnie konieczne nie wolno ...

Page 190: ...iarki załączone ostrze kosiarki odłączone 1760758 Przedstawia działanie ostrze kosiarki Zapoznać się z częścią Włączanie ostrza kosiarki i Zatrzymywanie silnika napędu koła i ostrza kosiarki Ominięcie blokady biegu wstecznego 7104796 Wskazuje położenie dźwigni ominięcia blokady biegu wsteczne go Zapoznać się z częścią Mechanizm blokady biegu wstecz nego OSTRZEŻENIE Jeśli nie jest to bezwzględnie k...

Page 191: ...a i żeberka chłodzące powinny być zawsze czyste 8 Dolać paliwo do zbiornika paliwa Zapoznać się z częścią Jak uzupełniać paliwo Zalecenia dotyczące oleju Aby osiągnąć najlepszą wydajność silnika zaleca się stosowanie ole jów firmy Briggs Stratton z certyfikatem gwarancji Dopuszczalne jest stosowanie innych wysokiej jakości olejów detergentowych klas SF SG SH SJ lub wyższych Nie używać dodatków spe...

Page 192: ... EM Engine Modifications pol modyfikacje silników Duże wysokości Na wysokościach powyżej 1524 metrów 5 000 stóp dopuszczalna jest benzyna co najmniej 85 oktanowa 85 AKI 89 RON Aby zacho wać zgodność emisji z normami wymagana jest regulacja dla dużych wysokości Praca bez takiej regulacji spowoduje obniżenie wydajno ści zwiększenie zużycia paliwa i zwiększy emisję spalin Informacje na temat regulacj...

Page 193: ...ą czyć kluczyk sprawdzić czy pedał sprzęgła hamulca jest do końca wciśnięty i po odczekaniu około 20 sekund ponownie spróbować uruchomić silnik 7 Po uruchomieniu silnika przesunąć regulator prędkości silnika w położenie SZYBKO FAST i zaczekać na rozgrzanie silnika tak aby zaczął działać płynnie 8 Jeśli akumulator będzie zbyt słabo naładowany aby uruchomić silnik należy zapoznać się z częścią Silni...

Page 194: ...by ustawić hamulec postojowy całkowicie wcisnąć pedał sprzęgła hamulca A Rysunek 9 przesunąć zaczep hamulca postojowego B do położenia załączenia i zwolnić pedał sprzę gła hamulca Zapadka zaczepu hamulca postojowego utrzyma hamulec w pozycji włączenia OSTRZEŻENIE NIE wolno parkować urządzenia na wzniesieniach 2 Zwolnić hamulec postojowy zdecydowanie wciskając pedał sprzęgła hamulca A Rysunek 15 Za...

Page 195: ...tu zawiasu pokrywy rozdrabniacza 4 Opuścić pokrywę rozdrabniacza 5 Demontaż owiewki wyrzutnika Podnieść pokrywę rozdrabniacza Podnieść i zdemontować deflektor wyrzutu z zespołu kosiarki Wykręcić nakrętkę i podkładkę ze śruby ustalającej zespołu kosiarki Opuścić pokrywę rozdrabniacza i zamocować ją podkłądką z nakrętką Mocno dokręcić Konserwacja Tabela konserwacji OSTRZEŻENIE Podczas pracy silnika ...

Page 196: ...eju Częstotliwość wymiany opisano w Tabeli konserwacji 1 Spuścić olej z silnika Zapoznać się z częścią Wymiana oleju silnika 2 Wyjąć filtr oleju A Ilustracja 21 i zutylizować w odpowiedni sposób 3 Przed zainstalowaniem nowego filtra oleju delikatnie nasmaro wać uszczelkę filtra oleju świeżym czystym olejem 4 Zainstalować ręcznie filtr oleju tak aby uszczelka dotknęła łącz nika filtra oleju a nastę...

Page 197: ...en należy oczyścić z pozostawionych części i narzędzi Urządzenie z włączo nymi ostrzami można obsługiwać wyłącznie siedząc w fotelu opera tora 1 Sprawdzić prawidłowe działanie hamulca ostrza Ostrze powinno zatrzymać się w ciągu 3 sekund lub szybciej po przesunięciu regulatora obrotów ostrza w położenie WYŁ OFF wyłączo ne lub po zwolnieniu pedałów ostrza OSTRZEŻENIE Po rozłączeniu ostrze powinno si...

Page 198: ...jących się na tej stro nie 2 Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku Jeśli paliwa jest więcej niż 3 4 zbiornika należy zdjąć zbiornik Zapoznać się z częścią Zdejmowanie zbiornika paliwa Jeśli paliwa jest mniej niż 3 4 zbiornika przejść do następnego kroku 3 Pojazd napędzany silnikiem umieszczonym z tyłu ostrożnie usta wić na tylnym zderzaku 4 Nasmarować smarownicę trzpienia A Rysunek 26 wprowa dzając ...

Page 199: ...nika Przed przechowywaniem włączyć silnik na 2 minuty aby rozprowadzić stabilizator w układzie paliwa Jeśli do paliwa znajdującego się w silniku nie dodano stabiliza tora paliwa paliwo należy spuścić do odpowiedniego pojemnika Pozostawić silnik włączony do czasu aż wyłączy się z powodu braku paliwa Celem zachowania świeżości paliwa zaleca się dodawanie stabilizatora do paliwa przechowywanego w kan...

Page 200: ...wo du sprzęgła hamulca B a spodem obudowy C Wynik pomia ru nie powinien być mniejszy niż 1 5 cm 1 2 i większy niż 2 cm 3 4 UWAGA Zatyczkę sprężynę hamulca i jarzmo sprzęgła D E i F Ilustracja 33 przedstawiono wyłącznie w celach orientacyjnych 6 Jeśli zmierzona odległość wynosi mniej niż 1 5 cm 1 2 lub wię cej niż 2 cm 3 4 należy poluzować dwie przeciwnakrętki A Rysunek 36 Przytrzymać przewód sprzę...

Page 201: ...ra 3 Podłączyć czarny ujemny kabel C Ilustracja 42 do ujem nego zacisku akumulatora ze zdjętym osprzętem 4 Na zaciski nałożyć niewielką ilość smaru aby zapobiec korozji 5 Załóż ponownie osłonę zacisku dodatniego B Ilustracja 42 na zacisku dodatnim 6 Ponownie zamontować uchwyt ustalający akumulatora B Ilustracja 41 mocując go zdjętymi elementami montażowymi A 7 Ponownie zainstalować osłonę akumulat...

Page 202: ...ozrusznika Jeśli jest pęknięty wymienić na nowy przewód rozrusznika 13 Wiązka przewodów elektrycznych odłączona lub prze rwana 13 Podłaczyć lub wymienić na nową wiązkę Po uruchomieniu silnik zatrzymuje się 1 Na fotelu nie ma operatora 1 Usiąść na fotelu operatora 2 Przestawić dźwignię gazu w pozycję SSANIA 2 Przesuń dźwignię regulacji prędkości w położenie FAST Szybko 3 Zbiornik paliwa pusty 3 Nap...

Page 203: ...ie obroty silnika 3 Przesuń dźwignię regulacji prędkości w położenie FAST Szybko 4 Prędkość jazdy do przodu zbyt duża 4 Przesunąć dźwignię zmiany biegów na mniejszą prędkość 5 Koszenie w schodki poprzeczne 5 Wyregulować wypoziomowanie poprzeczne 6 Nadmierne nachylenie zespołu kosiarki od przodu do tyłu 6 Wyregulować nachylenie od przodu do tyłu 7 Ostrze a tnące jest tępe lub uszkodzone 7 Naostrzyć...

Page 204: ...dź zadzwonić pod numer 1 800 743 4115 w USA Zachować dowód zakupu Jeśli w chwili zgłoszenia zapotrzebowania na gwarancyjną usługę serwisową nabywca nie dostarczy dowodu zakupu potwierdzającego datę pierwszej sprzedaży do ustalenia ważności okresu gwarancyjnego zostanie użyta data produkcji wyrobu Rejestracja produktu nie jest wymagana w celu uzyskania gwarancyjnej usługi serwisowej dotyczącej prod...

Page 205: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 pl ...

Page 206: ...w między innymi zewnętrzne warunki eksploatacji oraz różnice jednostkowe pomiędzy poszcze gólnymi silnikami Przy tak szerokim asortymencie produktów w których silniki są montowane w konkretnym urządzeniu silnik benzynowy może nie uzyskać maksymalnej mocy znamionowej Takie zróżnicowanie jest skutkiem działania wielu czynników w tym między innymi elementów silnika filtr powietrza wydech poziom naład...

Page 207: ...cerca să porniţi sau să utilizaţi acest echipament Păstraţi aceste instrucţiuni originale pentru consultări ulte rioare Lista de componente ilustrată a acestei maşini poate fi descărcată de la adresa www snapper com Atunci când comandaţi piese de schimb trebuie să specifi caţi numărul de model şi numărul de serie Data achiziţiei___________________________________ Comerciant________________________...

Page 208: ...ri şi obiecte proeminente 6 PĂSTRAŢI O DISTANŢĂ SIGURĂ de cel puţin două ori lăţi mea maşinii de tuns iarba de marginile şanţurilor sau altor adâncituri Maşina se poate răsturna dacă marginea se surpă 7 Întotdeauna începeţi mişcarea spre înainte încet şi cu precau ţie 8 Utilizaţi greutăţi sau un suport de greutăţi încărcat cu greutăţi în conformitate cu instrucţiunile furnizate împreună cu dispo z...

Page 209: ...ficiul recipientului de combustibil până când alimentarea este încheiată NU utili zaţi dispozitive de blocare în poziţia deschisă a duzei pistolului de alimentare 10 Dacă se scurge combustibil pe îmbrăcăminte schimbaţi o imediat 11 Niciodată nu umpleţi în exces rezervorul de combustibil Montaţi la loc buşonul rezervorului de combustibil şi strângeţi l ferm Utilizarea 1 Montaţi şi demontaţi maşina ...

Page 210: ...le de eşapament conţin monoxid de carbon o otravă inodoră şi mortală 7 Deconectaţi cablul negativ negru de la acumulator înainte de a efectua operaţii de întreţinere sau de service Pornirea moto rului cu manivela ar putea cauza vătămări corporale 8 NU lucraţi sub maşină fără butuci de siguranţă 9 Executaţi operaţii de service asupra motorului şi faceţi reglaje numai atunci când motorul este oprit ...

Page 211: ...araţie sau de întreţinere C Pericol Aruncare de obiecte Această maşină este capabilă să arunce obiecte şi reziduuri Ţineţi la distanţă persoanele din zonă D Pericol Dezmembrare Există un risc de amputare asociat acestei maşini Ţineţi la distanţă persoanele din zonă şi copiii atunci când funcţionează motorul E Pericol Nu tundeţi iarba în marşarier decât dacă este absolut necesar Priviţi în jos şi î...

Page 212: ...care Lamă pornită lamă oprită 1760758 Afişează funcţionarea lama maşinii de tuns iarba Consultaţi Cuplarea lamei maşinii de tuns iarba şi Oprirea motorului a roţii motoare şi a lamei maşinii de tuns iarba Anularea blocării în marşarier 7104796 Identifică locaţia manetei de anulare a blocării în marşarier Consultaţi Mecanismul de blocare în marşarier AVERTISMENT Nu tundeţi iarba în marşarier decât ...

Page 213: ...ăcire 8 Adăugaţi combustibil în rezervorul de combustibil Consultaţi Modul de adăugare a combustibilului Recomandări referitoare la ulei Pentru cea mai bună performanţă vă recomandăm uleiurile cu certificat de garanţie de la Briggs Stratton Alte uleiuri de calitate ridicată cu rol de curăţare sunt acceptate dacă sunt clasificate în clasa de service SF SG SH SJ sau clase superioare Nu folosiţi adit...

Page 214: ...enzină de 85 octani 85 AKI 89 RON Pentru a menţine conformitatea cu cerinţele privind emisiile este necesară o reglare în funcţie de altitudinea ridicată Utilizarea fără această reglare va cauza o performanţă mai slabă creşterea consumului de combustibil şi creşterea emisiilor Consultaţi un dealer autorizat de Briggs Stratton pentru informaţii referitoare la reglarea pentru altitudine ridicată Fun...

Page 215: ...ceţi comanda turaţiei motorului A Figura 7 în pozi ţia CHOKE şoc B pentru a porni un motor rece 6 Rotiţi cheia de contact A Figura 8 în poziţia START pornire până la pornirea motorului NOTĂ Dacă după 5 secunde de la pornirea cu manivela motorul nu porneşte eliberaţi cheia asiguraţi vă că pedala de ambreiaj frână este complet apăsată şi încercaţi din nou pornirea după o perioadă de aşteptare de apr...

Page 216: ...Figura 6 pentru a aplica frâna Lama maşinii de tuns iarba 1 Opriţi lama maşinii de tuns iarba prin eliberarea peda lelor lamei A Figura 14 sau prin mutarea manetei lamei B spre spate în poziţia OFF oprit AVERTISMENT După ce lama este decuplată lama trebuie să se oprească complet în 3 secunde sau mai puţin În cazul în care lama continuă să se rotească după 3 secunde trebuie reglată frâna lamei Retu...

Page 217: ...apacul dispozitivului de acoperire cu material organic Montaţi la loc şaiba şi piuliţa pe bolţul de fixare din platformă strângând ferm 3 Instalaţi deflectorul de evacuare A Figura 19 pe plat forma maşinii de tuns iarba asigurându vă că sloturile B din deflector se fixează peste urechile de blocare C pe consola de prindere a capacului dispozitivului de acoperire cu material organic 4 Coborâţi capa...

Page 218: ...uleiul utilizat 6 Umpleţi motorul cu ulei nou Consultaţi Modul de veri ficare adăugare a uleiului din secţiunea Utilizarea Schimbarea filtrului de ulei dacă este prevă zut Unele modele sunt prevăzute cu filtru de ulei Pentru intervalele de înlocuire consultaţi programul de întreţinere 1 Scurgeţi uleiul din motor Consultaţi Schimbarea uleiu lui de motor 2 Scoateţi filtrul de ulei A Figura 21 şi eli...

Page 219: ...iţi de la 30 la 40 ft lbs 41 54 Nm 5 Verificaţi ascuţimea uzura şi deteriorarea lamei Consultaţi Limitele de uzură ale lamei 6 Verificaţi ca lama să fie dreaptă Consultaţi Reglarea lamei maşinii de tuns iarba Frâna lamei AVERTISMENT Următoarea procedură necesită acţionarea motorului şi lamelor Lucraţi cu atenţie extremă Curăţaţi mai întâi zona de componente şi instrumente libere Acţionaţi lamele d...

Page 220: ...ltru Scoateţi filtrul 3 Instalaţi un filtru de combustibil nou 4 Montaţi la loc rezervorul de combustibil pe consolă dacă a fost demontat anterior 5 Montaţi cu grijă la loc colierele de prindere a liniilor de com bustibil 6 Verificaţi sistemul de alimentare cu combustibil pentru depista rea scurgerilor Lubrifierea Accesorii pentru ungere Următoarele componente de pe tractorul pentru tuns iarba cu ...

Page 221: ...in rezervorul de combustibil în afara cazului când se utilizează un stabilizator de combustibil con sultaţi Sistemul de alimentare cu combustibil 4 Porniţi motorul şi lăsaţi l să funcţioneze până când motorul rămâne fără combustibil Acest lucru permite carburatorului şi sistemului de alimentare cu combustibil să rămână curate pe durata depozitării 5 Scoateţi acumulatorul Consultaţi Depozitarea acu...

Page 222: ...1 la 3 până la obţinerea echilibrării corespunzătoare Componentele transmisiei tractorului pentru tuns iarba cu motorul în partea din spate AVERTISMENT NU încercaţi să efectuaţi reglaje operaţii de întreţinere de service sau reparaţii cu motorul în funcţiune OPRIŢI motorul OPRIŢI lama Cuplaţi frâna de parcare Scoateţi cheia din con tact Scoateţi firul bujiei din bujie şi fixaţi firul la distanţă d...

Page 223: ...andat Acumulatorul Scoaterea acumulatorului 1 Trageţi cu grijă de fiecare latură a capacului acumula torului A Figura 40 departe de dispozitivele de fixare ale roţii B şi scoateţi capacul 2 Scoateţi componentele de montare A Figura 41 care fixează consola de reţinere a acumulatorului B şi scoateţi consola 3 Deconectaţi cablul NEGRU negativ C Figura 42 de la borna negativă a acumulatorului Păstraţi...

Page 224: ... electric deconectat sau întrerupt 13 Conectaţi sau înlocuiţi cablajul electric cu unul nou Motorul calează după ce a fost pornit 1 Operatorul nu este aşezat pe scaun 1 Aşezaţi vă pe scaunul operatorului 2 Comanda turaţiei motorului este în poziţia CHOKE şoc 2 Treceţi comanda turaţiei motorului în poziţia FAST rapid 3 Rezervorul de combustibil este gol 3 Umpleţi rezervorul de combustibil cu combus...

Page 225: ...este prea mică 3 Treceţi comanda turaţiei motorului în poziţia FAST rapid 4 Viteza la sol spre înainte este prea mare 4 Mutaţi maneta de schimbare a transmisiei la o viteză mai mică 5 Tăiere cu aspect de terase dintr o latură în cealaltă 5 Reglaţi echilibrarea laterală 6 Înclinare excesivă a platformei din faţă spre spate 6 Reglaţi echilibrarea din faţă spre spate 7 Lamele de tăiere sunt tocite sa...

Page 226: ... apelaţi 1 800 743 4115 în USA Păstraţi chitanţa Dacă nu prezentaţi dovada datei de cumpărare în momentul în care solicitaţi servicii de garanţie pentru a determina eligibilitatea la garanţie va fi folosită data fabricării Înregistrarea produsului nu este obligatorie pentru obţinerea serviciilor de garanţie la produsele Briggs Stratton DESPRE GARANȚIE Serviciul de garanţie este disponibil numai pr...

Page 227: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 ro ...

Page 228: ... o mare varietate de produse este posibil ca motorul pe benzină să nu dezvolte puterea brută nominală atunci când este utilizat pe un anumit echipament Această diferenţă se datorează unei multitudini de factori incluzând dar fără a se limita la varietatea de componente ale motorului filtru de aer eşapament sarcină răcire carburator pompă de combustibil etc limitele aplicaţiei condiţiile de funcţio...

Page 229: ...сплуатацией данного оборудования Сохраните эти исходные указания для будущего использования Иллюстрированный список деталей для данной машины можно загрузить с веб сайта www snapper com При заказе запасных частей указывайте пожалуйста название модели и серийный номер Дата покупки__________________________________ Продавец_____________________________________ Номер телефона продавца________________...

Page 230: ...чивости необходимо ОТКЛЮЧИТЬ ножи и начать медленное строго прямолинейное движение вниз по склону 5 БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ помните о ямах и иных скрытых опас ностях Высокая трава может скрывать препятствия Держитесь в стороне от канав размывов почвы заборов и выступающих объектов 6 СОХРАНЯЙТЕ БЕЗОПАСНУЮ ДИСТАНЦИЮ не менее двойной ширины косилки от края канав и ям Это может привести к опрокидыванию тра...

Page 231: ... 10 Если топливо пролилось на одежду немедленно переоденьтесь 11 Запрещается переполнять топливный бак Закройте топливный бак крышкой и плотно закрутите ее Эксплуатация 1 Посадку и высадку из трактора следует производить с левой стороны Не следует приближаться к выхлопной трубе 2 По возможности запуск двигателя следует производить с места водителя Перед запуском двигателя следует убедиться что нож...

Page 232: ...ния следует отсоеди нить черный провод от отрицательной клеммы аккумуляторной батареи Прокручивание коленчатого вала двигателя может стать причиной травмы 8 ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать под трактором без установки блоки рующих колеса блоков 9 Обслуживайте двигатель и регулируйте его только в оста новленном состоянии Необходимо отсоединить провода свечей зажигания и закрепить их на достаточном удалении от ...

Page 233: ...роведения технического обслу живания С Опасно Выбрасываемые объекты Эта машина способна выбрасывать предметы и мусор Не допускайте близкостоящих лиц D Опасно Угроза ампутации Эта машина может отрезать конеч ности Во время работы двигателя не допускайте нахождения рядом лиц или детей E Опасно Косите задним ходом только в случае крайней необхо димости Перед и во время движения задним ходом смотрите ...

Page 234: ...м Включение стояночного тормоза Ножи вращаются ножи не вращаются 1760758 Показывает ножи газонокосилки См Включение ножей косил ки и Остановка двигателя колесного привода и ножей косил ки Обход блокировки реверса 7104796 Определяет местоположение рычага обхода механизма блоки ровки реверса См раздел Механизм блокировки реверса ВНИМАНИЕ Косите задним ходом только в случае крайней необходимости Высо...

Page 235: ...щие ребра всегда должны быть чистыми 8 Залейте топливо в топливный бак См раздел Добавление топлива Рекомендации по маслу Мы рекомендуем использовать сертифицированные масла Briggs Stratton для наилучшей работы двигателя Другие высококачествен ные детергентные масла могут быть использованы если они имеют категорию SF SG SH SJ или выше Не используйте специальных добавок Обоз Описание Значок Описани...

Page 236: ... Modifications модификации дви гателя Большая высота над уровнем моря В условиях высоты более 1524 метров 5000 футов над уровнем моря допускается использование бензина с октановым числом не менее 85 89 ДОЧ Чтобы соответствовать требованиям по выхлопу необходимо провести регулировку для большой высоты Эксплуатация без такой регулировки приведет к ухудшению рабо ты повышенному потреблению топлива и ...

Page 237: ...роворачивания двигатель на запущен отпустите ключ убедитесь что педаль сцепления тормоза полностью нажата и попробуйте запустить еще раз подождав при мерно 20 секунд 7 После запуска двигателя передвиньте регулятор оборотов в положение FAST Быстро и дайте двигателю прогреться до устойчивой работы 8 Если аккумулятор сильно разряжен для пуска двигателя то смотрите раздел Двигатель ручной пуск и вручн...

Page 238: ...адо отрегулировать тормоз ножей Верните машину официальному представителю для регулировки ЗАПРЕЩЕНО продолжать эксплуатацию машины пока не будет отрегулирован и исправен тормоз ножей Включение стояночного тормоза 1 Для включения стояночного тормоза отожмите педаль сцепле ния тормоза А рис 9 вниз до упора продвиньте защелку стояночного тормоза B до упора во включенное положение и отпустите педаль с...

Page 239: ... A Снова установите шайбу и гайку на крепежный болт рамы и надежно затяните гайку 3 Установите разгрузочный дефлектор A рис 19 на раму косилки убедившись в совмещении пазов B дефлектора со стопорными выступами C на шарнирном кронштейне крышки формирователя мульчирующего покрытия 4 Опустите крышку формирователя мульчирующего покрытия 5 Чтобы снять разгрузочный дефлектор Поднимите крышку формировате...

Page 240: ...делях имеется масляный фильтр Интервалы обслу живания указаны в регламенте технического обслуживания 1 Слейте масло из двигателя См раздел Смена моторного масла 2 Выньте масляной фильтр A рис 21 и утилизируйте его долж ным образом 3 Перед установкой нового фильтра слегка смажьте уплотнитель ную прокладку свежим чистым маслом 4 Установите масляной фильтр вручную таким образом чтобы прокладка соприк...

Page 241: ...ность Сначала очистите участок от отдельных частей и инструментов Управляйте ножами только находясь на сиденье оператора 1 Проверьте работоспособность тормоза ножей Ножи должны остановиться за 3 секунды или быстрее после перевода рычага управления ножами в положение OFF Откл или после отпуска ния педалей ножей ВНИМАНИЕ После отключения ножей они должно полностью остановить ся за 3 секунды или быст...

Page 242: ...жей косилки 1 Соблюдайте указания ВНИМАНИЕ приведенные на этой стра нице 2 Проверьте уровень топлива в топливном баке Если он запол нен более чем на 3 4 то снимите топливный бак См раздел Снятие топливного бака Если он заполнен на 3 4 или меньше то переходите к следующему этапу 3 Осторожно поставьте газонокосилку на задний бампер 4 С помощью смазочного шприца закачайте в пресс масленку шпинделя A ...

Page 243: ...у Если бензин в двигателе не был обработан стабилизатором его необходимо слить в подходящую для этого емкость Запустите дви гатель и дождитесь пока он остановится из за полной выработки топлива Рекомендуется также добавлять стабилизатор в емкости для хранения топлива для сохранения свежести топлива Регулировка и ремонт двигателя Регулировка и ремонт узлов двигателя должны выполняться только специа...

Page 244: ... должно быть не менее 1 2 дюйма 13 мм и не более 3 4 дюйма 19 мм ПРИМЕЧАНИЕ Шплинт пружина тормоза и вилка выключения сце пления D E и F рис 33 указаны только для справки 6 Если расстояние меньше 1 2 дюйма 13 мм или больше 3 4 дюйма 19 мм то ослабьте 2 контргайки A рис 36 Держите тросик сцепления тормоза B у кронштейна кожуха цепи 7 Отрегулируйте тросик вверх или вниз для достижения между концом т...

Page 245: ...ложительный кабель аккумулятора 3 Затем подсоедините черный отрицательный кабель С рис 42 к отрицательной клемме аккумулятора со снятым с кре пежом 4 Нанесите немного смазки на клемму для предотвращения кор розии 5 Установите на место крышку положительной клеммы В рис 42 6 Установите зажимную скобу аккумулятора B рис 41 зафик сировав ее снятым креплением A 7 Установите на место крышку аккумулятора...

Page 246: ...абель стартера Если кабель оборван замените его на новый кабель стартера 13 Жгут электропроводки отсоединен или оборван 13 Подсоедините или замените на новый жгут электропроводки Двигатель глохнет в процессе рабо ты 1 Оператор не сидит на сиденье 1 Сядьте на сиденье оператора 2 Рычаг управления скоростью двигателя находится в поло жении CHOKE 2 Переведите рычаг управления скоростью двигателя в пол...

Page 247: ...шивания 3 Обороты двигателя слишком малы 3 Переведите рычаг управления скоростью двигателя в положение FAST Быстро 4 Скорость движения слишком велика 4 Переместите рычаг переключения передач на более низкую пере дачу 5 Неровное скашивание поперек прохода 5 Отрегулируйте поперечную горизонтальность 6 Чрезмерный наклон рамы продольный 6 Отрегулируйте уровень горизонта в продольном направлении 7 Режу...

Page 248: ...будет предоставлен документ подтверждающий дату первой покупки то для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия Для осуществления гарантийного обслуживания продукции Briggs Stratton регистрация продукта не требуется О ВАШЕЙ ГАРАНТИИ Гарантийное обслуживание осуществляется только официальными сервисными дилерами компании Snapper Большинство гарантийных ремонтов в...

Page 249: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 ru ...

Page 250: ...ощность по стандарту при эксплуатации на отдельном силовом оборудовании Эта разница вызвана множеством факторов включая среди прочего используемые принадлежности очиститель воздуха выхлопная система зарядка охлаждение карбюратор топливный насос и т д ограничения в применении условия экс плуатации температура влажность высота и разницу между отдельными экземплярами двигателей В связи с производстве...

Page 251: ... prečítali a pochopili tieto pokyny Tieto pôvodné pokyny uschovajte na prípadné použitie v budúcnosti Ilustrovaný zoznam súčiastok pre tento stroj si môžete stiahnuť na stránke www snapper com Pri objednávaní náhradných dielov uveďte prosím názov a sériové číslo modelu Dátum zakúpenia_______________________________ Predajca______________________________________ Telefónne číslo predajcu____________...

Page 252: ... zakrývať prekážky Pohybujte sa v dostatočnej vzdialenosti od priekop výmoľov priepustov oplotení a vyčnievajúcich predmetov 6 UDRŽIAVAJTE BEZPEČNÚ VZDIALENOSŤ najmenej dve šírky kosiaceho stroja od okrajov priekop a iných poklesov Stroj sa v prípade preborenia pokraja môže prevrátiť 7 Vždy sa pomaly a opatrne začnite pohybovať smerom dopre du 8 Závažia alebo zaťažený nákladný vozík používajte v s...

Page 253: ...bo prívesoch 9 Trysku ponechajte počas celej doby otvorenú a v styku s hra nou palivovej nádrže alebo nádoby a to až dokiaľ sa plnenie neukončí NEPOUŽÍVAJTE uzamykacie zariadenie trysky 10 Ak sa vám palivo dostane na oblečenie oblečenie si okamži te prezlečte 11 Nikdy neprepĺňajte palivovú nádrž Uzáver palivovej nádrže nasaďte naspäť a bezpečne utiahnite Prevádzka 1 Stroj montujte a odmontujte z ľ...

Page 254: ...onáte údržbu alebo servis odpojte záporný čierny kábel od batérie Spúšťanie motoru kľukou môže spôsobiť zranenie 8 NEPRACUJTE pod strojom bez zabezpečovacích blokov 9 Servis na motore a nastavovanie motora vykonávajte jedine po zastavení motora Zo zapaľovacích sviečok odoberte kábel a zabezpečte ho tak aby bol vo vzdialenosti od zapa ľovacích sviečok 10 NEMEŇTE rýchlostné nastavenia regulátora mot...

Page 255: ...nstvo Lietajúce predmety Tento stroj dokáže roz hadzovať predmety a úlomky Okolostojacim osobám nedo voľte vstúpiť do pracovnej plochy D Nebezpečenstvo Amputácia končatín Tento stroj dokáže amputovať ramená Keď je motor zapnutý zabráňte zdržiava niu sa okolostojacich osôb a detí pri stroji E Nebezpečenstvo Nekoste cúvaním iba ak to je absolútne nevyhnutné Skôr než začnete cúvať a počas cúvania sa ...

Page 256: ...avenie parkovacej brzdy Čepeľ zapnutá čepeľ vypnutá 1760758 Ukazuje prevádzku čepeľ kosačky Pozrite si časť Aktivovanie čepele kosačky a Zastavenie motora pohonu kolies a čepelí kosačky Premostenie zablokovania spiatočky 7104796 Určuje umiestnenie páky premostenia zablokovania spiatoč ky Pozrite si časť Mechanizmus zablokovania spiatočky VÝSTRAHA Nekoste cúvaním iba ak to je absolútne nevyhnutné V...

Page 257: ...asávaného vzduchu a chladiace rebrá musia byť vždy voľné 8 Doplňte palivo do palivovej nádrže Pozrite si časť Ako pridať palivo Odporúčania týkajúce sa oleja Na dosiahnutie najlepšieho výkonu odporúčame používať oleje certifikované v zmysle záruky spoločnosti Briggs Stratton Prijateľné sú aj iné vysokokvalitné detergentné oleje s prevádz kovou klasifikáciou SF SG SH SJ alebo vyššou Nepoužívajte šp...

Page 258: ... vo výfukových plynoch Vysoká nadmorská výška V nadmorských výškach nad 5000 stôp 1524 metrov sa musí použiť minimálne 85 oktánový 85 AKI 89 RON benzín Aby sa zabezpečila zhoda s požiadavkou na emisie vyžaduje sa úprava na použitie vo vysokej nadmorskej výške Prevádzkovanie bez vykonania tejto úpravy bude mať za následok zníženie výkonu zvýšenie spotreby paliva a zvýšenie emisií Informácie o úprav...

Page 259: ...ania A obrázok 8 do polohy ŠTART až kým sa motor nenaštartuje POZNÁMKA Ak sa motor po 5 sekundách pretáčania nena štartuje pustite kľúč a ubezpečte sa že pedál spojky brzdy je stlačený celkom nadol počkajte približne 20 sekúnd a pokúste sa naštartovať znova 7 Potom ako motor naštartuje ovládač otáčok motora dajte do polohy FAST nechajte ho krátko sa zahriať až kým motor nebude hladko bežať 8 Ak by...

Page 260: ...la úplne zastaviť najneskôr do 3 sekúnd Ak sa čepeľ otáča ďalej aj po 3 sekundách musí sa nastaviť brzda čepele Vráťte stroj autorizovanému predaj covi na nastavenie NEPREVÁDZKUJTE stroj kým brzda čepe le nebude správne nastavená a správne fungovať Nastavenie ručnej brzdy 1 Pre nastavenie parkovacej brzdy stlačte pedál spojky brzdy A obrázok 9 celkom nadol posuňte západku parkovacej brzdy B celkom...

Page 261: ... stroji Neodstraňujte 2 Znížte mulčovací kryt Vymeňte podložku a maticu umiestnite na svorník v plošine kosačky a pevne ju utiahnite 3 Nainštalujte vyhadzovací deflektor A obrázok 19 k plošine kosačky ubezpečte sa že otvory B v deflektore sedia na príchytky C na podpere mulčovacieho krytu 4 Znížte mulčovací kryt 5 Na odstránenie vyhadzovacieho deflektora Zvýšte mulčovací kryt Zdvihnite a odmontujt...

Page 262: ...ku údržby 1 Olej vypúšťajte z motora Pozrite si časť Ako vymeniť moto rový olej 2 Vyberte olejový filter A obrázok 21 a zlikvidujte ho správ nym spôsobom 3 Pred nainštalovaním nového olejového filtra slabo namažte tesnenie olejového filtra novým čistým olejom 4 Olejový filter nainštalujte rukou kým sa tesnenie nedotkne adaptéra olejového filtra následne olejový filter utiahnite o 1 2 až 3 4 otočen...

Page 263: ...a čepele boli v chode Buďte veľmi opatrný Najskôr vyčistite priestor z uvoľ nených častí a nástrojov Čepele prevádzkujte len keď sedíte v sedadle obsluhy 1 Skontrolujte riadnu funkciu brzdy čepele Čepeľ by mala pre stať rotovať do 3 sekúnd alebo menej po prepnutí ovládacej páky čepele do polohy VYP alebo po pustení pedálov čepe le VÝSTRAHA Po zastavení čepele by sa čepeľ mala úplne zastaviť najnes...

Page 264: ...ete nájsť na tejto strane 2 Skontrolujte hladinu paliva v nádrži Ak je nádrž plná do 3 4 odstráňte ju Pozrite si časť Odstránenie palivovej nádrže Ak je plná len do 3 4 alebo menej pokračujte ďalším krokom 3 Opatrne postavte Rider s motorom vzadu na zadný nárazník 4 Namažte mazací čap na hriadeli A obrázok 26 dvomi dáv kami bežného mazacieho prostriedku z mazacej pištole POZNÁMKA Niektoré modely s...

Page 265: ... aby sa stabilizátor dostal do celého palivového systému Pokiaľ ste benzín v motore neošetrili pomocou stabilizátora paliva je nutné ho vypustiť do schválenej nádoby Motor nechaj te bežať dovtedy kým sa nezastaví kvôli nedostatku paliva Odporúča sa používať stabilizátor paliva pre zachovanie čerstvé ho stavu paliva v nádobe Nastavenia a opravy motora Nastavenia motora a alebo opravy by mal vykonáv...

Page 266: ...menší ako 1 2 palca a viac ako 3 4 palca 12 mm 19 mm POZNÁMKA Závlačka pružina brzdy a strmeň spojky D E a F obrázok 33 sú uvedené len na referenčné účely 6 Ak je rozmer menej ako 1 2 palca alebo viac ako 3 4 palca povoľte dve poistné matice A obrázok 36 Pridržte kábel spojky brzdy e B k hlavnej konzole reťaze 7 Nastavte kábel nahor alebo nadol pomocou poistných matíc aby ste získali vzdialenosť 1...

Page 267: ...ábel batérie ako prvý 3 Zapojte ČIERNY záporný kábel C obrázok 42 k zápor nej svorke batérie s odstráneným príslušenstvom 4 Na svorky naneste malé množstvo mazacieho tuku aby sa zabránilo korózii 5 Na kladnú svorku nasaďte späť kryt B obrázok 42 6 Opätovne nainštalujte držiak batérie B obrázok 41 a pri pevnite ho mechanickými príchytkami A 7 Opäť nainštalujte mulčovací kryt A obrázok 40 VÝSTRAHA K...

Page 268: ...bel štartéra 13 Zväzok elektrických vodičov odpojený alebo zlomený 13 Zapojte alebo vymeňte nový zväzok vodičov Motor sa pri chode zastaví 1 Operátor nie je v sedadle 1 Sadnite si do sedadla obsluhy 2 Ovládač otáčok motora v polohe CHOKE 2 Ovládač otáčok motora prepnite do polohy FAST 3 Palivová nádrž je prázdna 3 Naplňte palivovú nádrž čerstvým palivom po potrebnú úroveň 4 Znečistený predradený f...

Page 269: ...íliš nízke 3 Ovládač otáčok motora prepnite do polohy RÝCHLY 4 Rýchlosť pohybu dopredu je príliš vysoká 4 Prevodovú radiacu páku preraďte na nižšie otáčky 5 Stupňovité kosenie na každej strane nerovnomerne 5 Nastavte vyrovnanie vzdialenosti čepele na jednotlivých stranách 6 Príliš vysoká poloha plošiny kosačky spredu dozadu 6 Nastavte vyrovnanie vzhľadom k prednej časti a zadnej časti 7 Čepeľ čepe...

Page 270: ... 4115 v USA Uschovajte si doklad o nákupe Ak pri reklamácii nepredložíte bloček s dátumom nákupu tak na určenie záručnej doby bude použitý dátum výroby výrobku Registrácia produktu nie je povinná pre získanie záručného servis na výrobky od spoločnosti Briggs Stratton O VAŠEJ ZÁRUKE Záručný servis je k dispozícii len prostredníctvom autorizovaných servisných predajcov produktov značky Snapper Väčši...

Page 271: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 sk ...

Page 272: ...bkov v ktorých môže byť motor nainštalovaný benzínový motor nemu sí dosahovať svoj celkový menovitý výkon pri použití určitého motorového zariadenia Tento rozdiel vzniká z dôvodu rôz nych faktorov vrátane ale nie výlučne rôznych komponentov motora vzduchový filter výfuk nabíjanie chladenie karburá tor palivové čerpadlo atď obmedzení aplikácie okolitých prevádzkových podmienok teplota vlhkosť nadmo...

Page 273: ...Originalna navodila shranite za uporabo v prihodnje Ilustrirani seznam delov za to napravo lahko prenesete z www snapper com Ko naročate nadomestne dele nave dite številko modela in serijsko številko naprave Datum nakupa__________________________________ Prodajalec_____________________________________ Telefonska številka prodajalca______________________ Oprema Številka modela______________________...

Page 274: ... druge skrite nevarnosti Visoka trava lahko prekriva ovire Ne približujte se jarkom odtokom prepustom ograjam in štrlečim predmetom 6 OSTANITE NA VARNI RAZDALJI vsaj dve širini kosilnice stran od roba jarka ali drugih previsov Naprava se lahko prevrne čez rob če se ta sesede 7 Z vožnjo zmeraj pričnite počasi in previdno 8 V skladu z navodili ki ste jih dobili z lovilcem trave upo rabljajte uteži a...

Page 275: ...dprtine posode dokler polnjenje ni končano NE UPORABLJAJTE naprave za zaklep potisne šobe 10 če se vam je gorivo polilo po obleki se takoj preoblecite 11 Posode za gorivo nikoli NE NAPOLNITE prekomerno Pokrov vrnite na svoje mesto in ga čvrsto privijte Upravljanje 1 Napravo sestavljajte in razstavljajte z leve strani Odprtina za izmet naj bo zmeraj prosta 2 Če je to mogoče motor zaženite s sedeža ...

Page 276: ...monoksid ki je smrtonosen plin brez vonja 7 Pred pričetkom vzdrževalnih ali servisnih del snemite negativni črni kabel Zaganjanje motorja lahko povzroči poškodbo 8 Brez varnostnih ščitnikov NE DELAJTE pod napravo 9 Motor servisirajte in prilagajajte le ko je ta izklopljen Snemite kabel z vžigalne ih svečke in preprečite njun stik 10 NE SPREMINJAJTE nastavitev regulatorja hitrosti motor ja in tega ...

Page 277: ...rževanjem C Nevarnost Izmet predmetov Ta stroj lahko meče predme te in smeti Ljudje naj se ne približujejo D Nevarnost Trganja udov Ta stroj lahko odreže ude Ne pustite da se mu približajo mimoidoči ali otroci ko je motor v teku E Nevarnost Ne kosite med vzvratno vožnjo razen če res nujno potrebno Pred in med vzvratno vožnjo zmeraj pog lejte v smeri navzdol in nazaj F Nevarnost Nevarnost požara Go...

Page 278: ...rano rezilo je deaktivirano 1760758 Prikazuje delovanje rezilo kosilnice Glejte poglavje Vključitev rezila kosilnice in Ustavitev motorja kolesni pogon in rezilo kosilnice Prekrmiljenje mehanizma zaklepanja vzvratne prestave 7104796 Prepozna lokacijo ročice za prekrmiljenje mehaniz ma zaklepanja vzvratne prestave Glejte poglavje Mehanizem zaklepanja vzvratne prestave OPOZORILO Ne kosite med vzvrat...

Page 279: ...voar za gorivo napolnite z gorivom Glejte oddelek Dolivanje goriva Priporočila za olje Za najboljšo učinkovitost priporočamo uporabo garancijsko potrjenih olj podjetja Briggs Stratton Druga visoko kakovo stna detergentna olja so sprejemljiva če so razvrščena kot olja SF SG SH SJ ali boljša Ne uporabljajte posebnih dodat kov Ref št Opis Ikona e Opredelitev ikone A Sedež upravljavca B Rezervoar za g...

Page 280: ...a Visoka nadmorska višina Na višinah več kot 1 524 metrov 5 000 čevljev je treba upo rabljati najmanj 85 oktanski bencin 85 AKI 89 RON Za ohra njanje skladnosti z emisijami je potrebna nastavitev za visoke nadmorske višine Delovanje brez teh nastavitev bo povzročilo zmanjšanje učinkovitosti povečano porabo goriva in povečane emisije Za informacije o prilagoditvi za visoke nadmorske viši ne se obrn...

Page 281: ...jajev motorja A slika 7 premaknite v položaj hladnega zago na B 6 Obrnite ključ za vžig A slika 8 v položaj START zagon dokler se motor ne zažene OPOMBA Če se po 5 sekundah zaganjanja motor ne zaže ne ključ obrnite nazaj in preverite ali je stopalka sklopke zavore povsem sproščena ter ga poskusite znova zagnati čez približno 20 sekund 7 Po zagonu motorja premaknite kontrolnik števila vrtljajev mot...

Page 282: ...lika 6 do konca navzdol da lahko uporabite zavoro Rezilo kosilnice 1 Zaustavite rezilo kosilnice tako da obrnete stopalke rezila A slika 14 ali premaknete ročico rezila B v položaj OFF izklop OPOZORILO Rezilo bi se moralo po izklopu povsem zaustaviti v največ 3 sekundah Če se rezilo po 3 sekundah ne ustavi je treba prilagoditi zavoro rezila Stroj vrnite pooblaščenemu proda jalcu da ga prilagodi St...

Page 283: ...ožko B ki pritrju jeta spodnji rob pokrova za mulčenje C na ohišje kosilni ce OPOZORILO Pokrov za mulčenje mora bi zmeraj nameščen na stroju Ne odstranite 2 Dvignite pokrov za mulčenje Znova namestite podložko in matico na pritrdilni vijak na ohišju ter ju dobro zategnite 3 Namestite izmetni deflektor A slika 19 na ohišje kosil nice ter preverite ali se reže B na deflektorju ujemajo z zaklepnimi j...

Page 284: ...jnim filtrom Intervale za zamenjavo najdete v tabeli vzdrževanja 1 Olje izpustite iz motorja Glejte Zamenjava motornega olja 2 Odstranite oljni filter A slika 21 in ga pravilno zavrzite 3 Preden namestite nov oljni filter rahlo namažite tesnilo filtra s svežim čistim oljem 4 Oljni filter privijajte ročno da pride tesnilo v stik z adapter jem filtra nato filter privijte za 1 2 do 3 4 obrata 5 Dodaj...

Page 285: ...j odstranite posamezne dele in orodje Rezila uporabljajte le ko sedite v sedežu upravljavca 1 Preverite ali zavora rezila deluje pravilno Rezilo se mora nehati vrteti po največ 3 sekundah po tem ko ste ročico kontrolnika rezila preklopili v položaj OFF izklop oziroma po sprostitvi stopalk rezila OPOZORILO Rezilo bi se moralo po izklopu povsem zaustaviti v največ 3 sekundah Če se rezilo po 3 sekund...

Page 286: ...la kosilnice 1 Upoštevajte oznako OPOZORILO na tej strani 2 Preverite količino preostalega goriva v rezervoarju za gorivo Rezervoar odstranite če je več kot 3 4 poln Glejte Odstranitev rezervoarja za gorivo Če je manj kot 3 4 poln nadaljuj z naslednjim korakom 3 Vrtni traktor z motorjem zadaj previdno postavite na zadnji odbijač 4 Namažite nastavke za mazanje vretena A slika 26 z dvema brizgoma vs...

Page 287: ...ili Pustite motor teči 2 minuti da pred hrambo stabilizator zakroži po sistemu goriva Če gorivu v motorju ne dodate stabilizatorja morate gorivo iztočiti v ustrezno posodo Pustite motor teči dokler mu ne zmanjka goriva Za ohranitev svežine goriva priporočamo upo rabo stabilizatorja za gorivo v posodi za shranjevanje Prilagajanje in popravilo motorja Prilagoditve in ali popravila motorja lahko izva...

Page 288: ...2 ali večja od 2 cm 3 4 OPOMBA Razcepka zavorna vzmet in jarem sklopke D E in F slika 33 prikazani le informativno 6 Če je izmerjena vrednost manjša od 1 2 ali večja od 3 4 zrahljajte blokirno matico A slika 36 Držite kabel sklop ke zavore B ob nosilec ohišja verige 7 Prilagodite kabel navzgor ali navzdol z uporabo blokirnih matic tako da bo razdalja med koncem kabla sklopke zavore in dnom ohišja ...

Page 289: ...kumu latorja 3 Črni negativni kabel C slika 42 priključite na nega tivni terminal na akumulatorju s katerega ste sneli pritr dilne dele 4 Na terminale nanesite majhno količino maziva da bi pre prečili korozijo 5 Na pozitivni terminal znova namestite pokrov B slika 42 6 Znova namestite privezni nosilec akumulatorja B slika 41 in ga pritrdite s pritrdilnimi deli ki ste jih prej odstranili 7 Znova na...

Page 290: ...odovan ga zamenjajte z novim kablom zaganjalnika 13 Električni kabelski snop je odklopljen ali poškodovan 13 Priključite ga ali pa ga zamenjajte z novim kabelskim snopom Motor ugasne po zagonu 1 Upravljavec ne sedi na sedežu 1 Sedite na sedež upravljavca 2 Kontrolnik števila vrtljajev motorja je v položaju za HLADEN ZAGON 2 Kontrolnik števila vrtljajev motorja premaknite v položaj HITRO 3 Rezervoa...

Page 291: ...i previsoka 2 Prilagodite višino košenja 3 Hitrost motorja je prenizka 3 Kontrolnik števila vrtljajev motorja premaknite v položaj HITRO 4 Prevelika hitrost vožnje naprej 4 Menjalno ročico prestavite na položaj nižje hitrosti 5 Terasasti rez z ene strani na drugo 5 Prilagodite nivo ohišja z ene strani na drugo 6 Prekomerna nagnjenost ohišja od spredaj nazaj 6 Prilagodite nivo ohišja od spredaj naz...

Page 292: ...polnjeno registracijsko kartico če je priložena ali pokličite 1 800 743 4115 v ZDA Shranite račun kot dokaz nakupa Če tedaj ko potrebujete garancijsko storitev ne predložite dokazila o datumu prvotnega nakupa se bo za določanje garancijske dobe uporabil datum proizvodnje izdelka Za pridobitev garancijskega servisa za izdelke Briggs Stratton registracija izdelka ni zahtevana PODATKI O GARANCIJI Gar...

Page 293: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 29 sl ...

Page 294: ...r morda ne bo dosegal ocenjene skupne moči če se uporablja v določenem delu opreme Razlika je posledica vrste vplivov ki vključujejo vendar niso omejeni samo na sle deče dodatna oprema zračni filter izpuh polnjenje hlajenje uplinjač črpalka za gorivo itd omejitve uporabe razmere delovnega okolja temperatura zračna vlaga nadmorska višina in razlika med posameznimi motorji Zaradi omejitev v proizvod...

Page 295: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 296: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: