background image

C

1

  Apply anti-seize lubricant to the steering shaft.

2

  Straighten front wheels. 

3

  Install steering wheel with center spoke facing 

down.

4

  Insert a 3/16

˝

 centering bolt (B) (for alignment 

only) through the steering wheel hub (C) then 

through the steering shaft (D). Install roll pin (E) 

through opposite end forcing centering bolt out 

(discard bolt). 

5

  Install steering wheel cap (F).

Note: 

Optional hole (A) for lower steering wheel height. 

EN

ES

Nota:  

Ori

fi

 cio opcional (A) para altura más baja del 

volante. 

1

  Aplicar lubricante antiagarrotamiento al eje de la 

dirección.

2

  Enderece las ruedas delanteras. 

3

  Instale el volante con el rayo mirando hacia abajo.

4

 

Inserte un perno de centralización de 3/16

˝

 

(B) (solo para alineación) a través del cubo 

del volante (C) y luego a través del eje de la 

dirección (D). Instale el perno de rodillo (E) a 

través del extremo opuesto forzando el perno de 

centralización hacia afuera (desechar el perno). 

5

  Presione la tapa del volante.

Assemble Steering Wheel

Montar el volante

ANTI-SEIZE

1

3

2

E

C

D

A

D

E

C

B

4

F

5

4

46˝

2690816

2690914

2690950

2690817

2690880

2690915 

2690931

2690951

2690974

2691092-00

52˝

Not 

for  

Reproduction

Summary of Contents for 2690816

Page 1: ...arnings are highlighted by the safety alert triangle symbol shown above which signifies that an important safety message is being provided You must read understand and follow these warnings and instru...

Page 2: ...ls and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm Wash hands after handling WARNING 1 Read and understand any...

Page 3: ...e la bater a con los cables NEGATIVOS sujetos al terminal de la bater a EFM AVISO ADVERTENCIA EL RIESGO DE EXPLOSI N DE LA BATER A DEBIDO A GAS HIDR GENO PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O MUERTE Los...

Page 4: ...del volante 1 Aplicar lubricante antiagarrotamiento al eje de la direcci n 2 Enderece las ruedas delanteras 3 Instale el volante con el rayo mirando hacia abajo 4 Inserte un perno de centralizaci n de...

Page 5: ...bricante antiagarrotamiento al eje de la direcci n 2 Enderece las ruedas delanteras 3 Instale el volante con el rayo mirando hacia abajo 4 Ate la tuerca y la torsi n como mostrado 5 Presione la tapa d...

Page 6: ...alancas de liberaci n de rodamiento transmisiones empujando las palancas nuevamente hacia abajo a la posici n drive 1 Place a board in front of the pallet to act as a ramp while unloading the tractor...

Page 7: ...2 Sujete el interruptor del asiento al asiento Assemble Seat and Switch Ensamblar asiento e interruptor 7 A 1 9 16 13 lb ft 15 Nm 2 12 14 psi 0 82 0 96 bar 10 psi 0 68 bar F Check Tire Pressure Verif...

Page 8: ...r sobre una superficie dura 2 Endereza las ruedas delanteras 3 Posicione la plataforma del cortac sped en su nivel m s bajo 4 Coloque la plataforma del cortac sped aproximadamente en la posici n del m...

Page 9: ...punten lado a lado 3 Con una herramienta de medici n mida la distancia entre las puntas externas de cada l mina A B y el suelo La diferencia debe ser inferior a 3mm 1 8 4 Afloje la contratuerca C y lu...

Page 10: ...mienta de medici n mida E la distancia entre el extremo trasero de una de las cuchillas posteriores y el suelo F la distancia entre el extremo delantero de la cuchilla central y el suelo La diferencia...

Page 11: ...4 Afloje la tuerca de bloqueo H y luego gire la tuerca exc ntrica I para elevar o bajar el lado delantero de la plataforma hasta que est nivelado de acuerdo con el Paso 3 F 5 Sujete la tuerca exc ntri...

Page 12: ...the safety systems tests listed in the Operator s Manual Este tractor se encuentra equipado con varios sistemas de seguridad dise ados para mantener al operador seguro al utilizar el tractor Verifique...

Reviews: