background image

Not for 

Reproduction

20 BRIGGSandSTRATTON.COM

  3.  Wash sediment cup, o-ring, and screen in a 

nonflammable solvent. Dry them thoroughly.

  4.  Place screen and o-ring into fuel valve. Install 

sediment cup and tighten securely.

  5.  Move fuel valve to ON (I) position, and check for 

leaks. Replace fuel valve if there is any leakage.

Engine Maintenance

Oil
Oil Recommendations

We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty 

Certified oils for best performance. Other high-quality 

detergent oils are acceptable if classified for service 

SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special 

additives.

Outdoor temperatures determine the proper oil 

viscosity for the engine. Use the chart to select the 

best viscosity for the outdoor temperature range 

expected.

*  Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard 

starting.

**  Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause 

increased oil consumption. Check oil level more frequently.

Checking Oil Level

Oil level should be checked prior to each use or 

at least every 8 hours of operation. Keep oil level 

maintained.

  1.  Make sure generator is on a level surface.

  2.  Clean area around oil fill, remove oil cap/dipstick 

and wipe dipstick with clean cloth. Replace 

dipstick. Remove and and check oil level.

NOTICE

   DO NOT screw in dipstick when checking 

oil level.

  3.  Verify oil is at FULL mark (A) on dipstick. Replace 

and tighten oil cap/dipstick.

Adding Engine Oil

  1.  Make sure generator is on a level surface.

  2.  Check oil level as described in Checking Oil 

Level.

  3.  If needed, slowly pour oil into oil fill opening to the 

FULL mark on dipstick. DO NOT overfill.

NOTICE

   Overfilling with oil could cause the engine 

to not start, or hard starting.

•  DO NOT overfill.

•  If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil 

level to FULL mark on dipstick.

  4.  Replace and tighten oil cap/dipstick.

 WARNING   Unintentional sparking could cause 

fire or electric shock resulting in 

death or serious injury.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR 

GENERATOR

•  Disconnect the spark plug wire from the spark plug and 

place the wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

•  Use approved spark plug tester.

•  DO NOT check for spark with spark plug removed.

A

Summary of Contents for 030607-02

Page 1: ...ortable Generator Operator s Manual This generator is certified in accordance with CSA Canadian Standards Association standard C22 2 No 100 14 motors and generators and rated in accordance with PGMA Portable Generator Manufacturers Association standard PGMA G200 Standard for Testing and Validating Performance of Portable Generators ...

Page 2: ...l assembly procedures Follow the instructions completely Where to Find Us You never have to look far to find Briggs Stratton support and service for your generator Consult your Yellow Pages There are over 30 000 Briggs Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service You can also contact Briggs Stratton Customer Service by phone at 800 743 4115 or on the Internet at BRIGGS...

Page 3: ... r R e p r o d u c t i o n 3 Operator Safety Safety Labels The generator safety labels shown below and on the next page are placed on your portable generator to draw attention to potential safety hazards 202997 ...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Page 5: ...Air Resources Board This spark ignition system complies with the Canadian standard ICES 002 Important Safety Information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclusive If you use a procedure work method or operating technique that the manufact...

Page 6: ...R REPAIRING EQUIPMENT Transport move repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF 0 DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill Disconnect spark plug wire WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they could ignite fuel ...

Page 7: ...sted transfer equipment suitable for the intended use to prevent backfeed by isolating generator from electric utility workers When using generator for backup power notify utility company Use a ground fault circuit interrupter GFCI in any damp or highly conductive area such as metal decking or steel work DO NOT touch bare wires or receptacles DO NOT use generator with electrical cords which are wo...

Page 8: ... with raised hub inboard 4 Slide axle stud B through mounting bracket 5 Insert retaining pin D through hole on axle stud 6 Repeat steps 2 thru 5 to secure second wheel 7 Line up holes in support leg E with holes in generator frame 8 Attach support leg using four capscrews F and four flange nuts G Tighten with 10 and 13 mm wrenches 9 Return generator to normal operating position resting on wheels a...

Page 9: ...ances that apply to the intended use of the generator Please consult a qualified electrician electrical inspector or the local agency having jurisdiction In some areas generators are required to be registered with local utility companies If the generator is used at a construction site there may be additional regulations which must be observed Connecting to a Building s Electrical System Connection...

Page 10: ...stall maintain battery operated carbon monoxide alarms or plug in carbon monoxide alarms with battery back up according to the manufacturer s instructions A CO alarm is an electronic device that detects hazardous levels of CO When there is a buildup of CO the alarm will alert the occupants by flashing visual indicator light and alarm Smoke alarms cannot detect CO gas Operate this product ONLY outs...

Page 11: ...HE FOLLOWING LOCATIONS Only use OUTSIDE and FAR AWAY from windows doors and vents Direct exhaust AWAY from windows doors and vents KEEP FAR AWAY CO Alarm in Living Areas EXHAUST C O Generator too close to home and exhaust directed towards windows doors and vents Garage Attic Living Area Basement Crawlspace Entryway Porch EXHAUST C O ...

Page 12: ...t least 5 ft 1 5 m from any structure overhang trees windows doors any wall opening shrubs or vegetation over 12 inches 30 5 cm in height DO NOT place portable generator under a deck or other type of structure that may confine airflow Smoke alarm s MUST be installed and maintained indoors according to the manufacturer s instructions recommendations Carbon monoxide alarms cannot detect smoke DO NOT...

Page 13: ...acles May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads G 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads H Oil Fill Cap Dipstick Check and add engine oil here J ...

Page 14: ...ICE Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity NEVER attempt to power a device requiring more amperage than generator or receptacle can supply DO NOT overload the generator See Don t Overload Generator 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacle The duplex receptacle is protected against overload by a push to reset circuit breaker Use receptacle to operate 120 Volt...

Page 15: ...our GFCI outlet prior to each use as follows Push the Test button The Reset button should pop out which should allow no power to reach the outlet Use a test lamp in each outlet to test this If the GFCI tests good restore power by pressing the Reset button firmly until it is fully in place and locks in that position If the GFCI outlet does not reset properly do not use the outlet Call or take your ...

Page 16: ...th a low oil protection device If so oil must be at proper level for engine to start A C WARNING Starter cord kickback rapid retraction will pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones fractures bruises or sprains resulting in serious injury When starting engine pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback NEVER sta...

Page 17: ... stopping generator Stopping the Engine 1 Turn OFF and unplug all electrical loads from generator panel receptacles NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON 2 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator 3 Push engine switch to OFF 0 position 4 Move fuel valve to OFF 0 position Low Oil Shutdown If the en...

Page 18: ... largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed a...

Page 19: ...r or other liquids to clean generator Liquids can enter engine fuel system causing poor performance and or failure to occur In addition if liquid enters generator through cooling air slots some of the liquid will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Liquid and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of...

Page 20: ...ast every 8 hours of operation Keep oil level maintained 1 Make sure generator is on a level surface 2 Clean area around oil fill remove oil cap dipstick and wipe dipstick with clean cloth Replace dipstick Remove and and check oil level NOTICE DO NOT screw in dipstick when checking oil level 3 Verify oil is at FULL mark A on dipstick Replace and tighten oil cap dipstick Adding Engine Oil 1 Make su...

Page 21: ...k Tighten cap securely 9 Wipe up any spilled oil Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner Clean or replace more often if operating under dusty or dirty conditions To service the air cleaner follow these steps 1 Loosen screws B and remove air cleaner cover C 2 Carefully remove cartridge D from base E 3 Install clean or new air c...

Page 22: ...ipped with a non adjustable idle mixture valve Top speed has been set at the factory If adjustment is required see a Briggs Stratton authorized dealer WARNING Exhaust heat gases could ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire resulting in death or serious injury Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury DO NOT touch hot parts and AVOID hot exha...

Page 23: ...le engine is still warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade See Changing Engine Oil Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in Long Term Storage Instructions 2 Replace fuel container if it starts to rust Rust and or dirt in fuel can cause problems if it s used with this unit 3 Cover unit with a suitable protective...

Page 24: ...l level 4 Dirty air cleaner 5 Clogged or dirty fuel filter 6 Out of fuel 7 Stale fuel 8 Spark plug wire not connected to spark plug 9 Bad spark plug 10 Water in fuel 11 Flooded 12 Excessively rich fuel mixture 13 Intake valve stuck open or closed 14 Engine has lost compression 1 Set engine rocker switch to ON I position 2 Turn fuel valve to ON I position 3 Fill crankcase to proper level or place g...

Page 25: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25 Schematic ...

Page 26: ...eafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products ABOUT YOUR...

Page 27: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 27 ...

Page 28: ...n used in a given piece of power equipment This difference is due to a variety of factors including but not limited to the variety of engine components air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may subs...

Page 29: ...ociación Canadiense de Normas Canadian Standards Association CSA y clasificado de conformidad con la norma PGMA G200 norma para la evaluación y validación del rendimiento de los generadores portátiles de la Asociación de Fabricantes de Generadores Portátiles Portable Generator Manufacturers Association PGMA BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC MILWAUKEE WISCONSIN U S A ...

Page 30: ...ra Dónde encontrarnos Usted no tendrá que ir muy lejos para encontrar el servicio técnico de Briggs Stratton para su generador Consulte las Páginas Amarillas Hay más de 30 000 proveedores de Briggs Stratton autorizados en todo el mundo proporcionando un servicio de calidad También puede ponerse en contacto con Atención al Cliente de Briggs Stratton llamando al 800 743 4115 o por Internet en BRIGGS...

Page 31: ... Seguridad de operario Etiquetas de seguridad Las etiquetas de seguridad de la máquina que se muestran a continuación y en la página siguiente están colocadas en la máquina para llamar la atención sobre posibles riesgos de seguridad 202997 ...

Page 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Page 33: ...ara usted ni para otras personas También debe asegurarse de que el procedimiento método de trabajo o técnica operativa elegida no hace que el generador deje de ser seguro Símbolos sobre la seguridad y significados El símbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad física Se utiliza una palabra de señalización PELIGRO ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN junto con el símbolo de alert...

Page 34: ...óvil taller de aplicaciones navales o recinto NO incline el motor o el equipo de tal manera que la combustible se pueda derramar NO coloque el estrangulador en la posición CHOKE para parar el motor CUANDO TRANSPORTE MOVER O REPARE EL EQUIPO Transporte mover o repare el equipo con el tanque de combustible vacío o con la válvula para apagar el combustible posición OFF 0 NO incline el motor o el equi...

Page 35: ...dor o cables eléctricos mientras esté parado en agua descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador PRECAUCIÓN Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrían provocar lesiones leves Las velocidades de funcionamiento excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo NO intente alterar el resorte las c...

Page 36: ...a rueda 7 Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo E con los del armazón del generador 8 Monte la pata de apoyo usando 4 tornillos de cabeza F y 4 tuercas G Apriete con la llaves de 10 mm y 13 mm 9 Vuelva a colocar el generador en la posición normal de funcionamiento apoyado en las ruedas y la pata de apoyo Comprobar el nivel de aceite del motor El generador sale de fábrica relleno de acei...

Page 37: ...n una obra puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales Conexión al sistema eléctrico de un edificio Un electricista con licencia vigente debe instalar el conectador indicado para realizar las conexiones de la alimentación de reserva para el sistema eléctrico del edificio La conexión debe aislar la alimentación del generador de la alimentación de la red pública y debe cumplir con to...

Page 38: ...tale mantenga alarmas de monóxido de carbono de baterías o enchufables con respaldo de batería de acuerdo con las instrucciones del fabricante Una alarma de CO es un dispositivo electrónico que detecta niveles peligrosos de CO Cuando hay acumulación de CO la alarma alerta a los ocupantes con una luz indicadora visual centellante y una alarma Las alarmas de humo no pueden detectar el gas CO Utilice...

Page 39: ...ICACIONES Opere sólo a la INTEMPERIE y LEJOS de ventanas puertas y ventilaciones Dirija el escape LEJOS de ventanas puertas y conductos de ventilación MANTÉNGA LOALEJADO Alarma de CO en áreas de vivienda ESCAPE CO El generador está muy cerca a la casa y el tubo de escape dirigido hacia ventanas puertas y ventilaciones Cochera Ático Zonas de Estar Sótano Espacio de acceso Entra Porche ESCAPE C O ...

Page 40: ...quier estructura saliente árbol ventana puerta cualquier abertura en la pared arbusto o vegetación que tenga más de 30 5 cm 12 pulgadas de altura NO coloque el generador portátil bajo una plataforma u otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire Las alarmas de humo SE DEBEN instalar bajo techo y su mantenimiento se debe realizar en las mismas condiciones de acuerdo con las instruccio...

Page 41: ...amientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monofásica de 60 H0z G Tomacorriente dobles de 120 Voltios AC 20 Amp Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monofásica de 60 Hz H Tapa del depósito del aceite L...

Page 42: ...acidad de salida del generador NUNCA intente conectar un dispositivo que requiera más amperaje del que el generador o la toma eléctrica pueden suministrar NO sobrecargar el generador Véase No sobrecargar el generador 120 Volt AC 20 Amp Receptáculo Dobles El receptáculo está protegido en contra de sobrecargas por un corto circuitos de del tipo empuje para reposicionar Use receptáculo para operar 12...

Page 43: ...se indica a continuación Pulse el botón Test Prueba El botón Reset Rearme debería saltar e impedir así que el enchufe reciba alimentación eléctrica Utilice una lámpara de prueba en cada enchufe para comprobarlo Si la prueba del GFCI es satisfactoria restablezca la alimentación presionando firmemente el botón Reset hasta el fondo de forma que quede sujeto Si el enchufe GFCI no se rearma correctamen...

Page 44: ...o nivel de aceite En caso afirmativo el nivel del aceite debe ser adecuado para que el motor arranque ADVERTENCIA El retroceso repliegue rápido del cable del arrancador impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor lo que podría provocar fracturas contusiones o esguinces así como lesiones graves Cuando arranque el motor tire lentamente del cable hasta ...

Page 45: ...cos conectados y encendidos 2 Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador 3 Sitúe el interruptor balancín en la OFF 0 posición 4 Gire la válvula de combustible hasta la OFF 0 posición Apagado debido a nivel bajo de aceite Si el nivel de aceite del motor cae por debajo del nivel predeterminado el interruptor de nivel ...

Page 46: ...avemente y el aparato funciona adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del generador Tenga especial cuidado en contar con las cargas adicionales en la capacidad del generador como se describe arriba La potencia que aparece e...

Page 47: ...ta tórica que deben limpiarse 1 Sitúe la válvula de combustible en la OFF 0 posición 2 Extraiga el recipiente para sedimentos A de la válvula de combustible Retire la junta tórica B y el filtro de la válvula C Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario los que sucedan antes Si opera en condiciones adversas señaladas más abajo es necesario un mantenimiento más ...

Page 48: ...o Rellene si es necesario 1 Coloque el generador sobre una superficie nivelada 2 Retire la varilla de medición y limpie la varilla de medición Instale el varilla de medición Quite y verifique nivel del aceite AVISO NO enrosque la varilla de nivel de aceite cuando la inserte para comprobar el nivel de aceite 3 Compruebe que el aceite hasta la marca FULL D de la varilla de medición Instale el varill...

Page 49: ...rvicio del depurador de aire Si se utiliza con un filtro de aire sucio el motor no funcionará correctamente y puede sufrir daños Límpielo o reemplácelo más a menudo si la unidad funciona bajo condiciones de suciedad o polvo excesivo Para dar servicio al filtro de aire siga los pasos que se detallan a continuación 1 Afloje los tornillos B y quite aire la cubierta más limpia C 2 Con cuidado quite ca...

Page 50: ... casos con ralentí regulado Los niveles de ralentí regulado y velocidad máxima se ajustan en la fábrica Si es necesario modificarlos acuda a un distribuidor autorizado ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrían inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar incendios así como lesiones graves o incluso la muerte El contacto con la zona d...

Page 51: ... el aceite de la caja del cigüeñal Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado Vea Cambio de aceite del motor en Mantenimiento del motor Otras sugerencias para el almacenamiento 1 NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que lo haya tratado como se indica en la sección Almacenamiento Para Periodos Prolongados 2 Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse El óxido y...

Page 52: ...sucio 6 Sin gasolina 7 Gasolina vieja 8 El cable de la bujía no está en malas la bujía 9 Bujía defectuosa 10 Agua en la gasolina 11 Sobrecebado 12 Mezcla de combustible excesivamente rica 13 La válvula de entrada está atascada está cerrada 14 El motor ha perdido compresión 1 Coloque del interruptor balancín del motor en ON I posición 2 Gire la válvula del combustible a la ON I posición 3 Llene el ...

Page 53: ...ríodo de garantía No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos Briggs Stratton ACERCA DE LA GARANTÍA El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Briggs Stratton La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera rutinaria pero algunas veces las solicitudes de reparacione...

Page 54: ... nominal en determinados equipos Esta diferencia se debe a los siguientes factores entre otros variedad de componentes del motor filtro de aire escape carga refrigeración carburador bomba de combustible etc limitaciones de la aplicación condiciones ambientales de uso temperatura humedad altitud y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo Debido a limitaciones de fabricación y capacida...

Page 55: ...KEE WISCONSIN U S A La génératrice est certifiée être conforme à la norme C22 2 No 100 14 moteurs et génératrices de l ACNOR Association canadienne de normalisation et de la norme PGMA G200 Norme sur les tests et la validation de la performance des génératrices portatives de la PGMA Portable Generator Manufacturers Association ...

Page 56: ...énératrice exige un assemblage final avant utilisation Consultez la section Assemblage de ce manuel pour les directives sur les procédures d assemblage finales Suivez ces instructions à la lettre Où nous trouver Vous n aurez jamais à chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs Stratton pour votre génératrice Consultez les Pages Jaunes Il y a plus de 30 000 distributeurs ...

Page 57: ...o n 3 Sécurité de l opérateur Étiquettes de sécurité Les étiquettes de sécurité de l appareil ci dessous et à la page suivante sont apposées sur votre appareil pour attirer l attention sur les risques possibles pour la sécurité 202997 ...

Page 58: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Page 59: ...bricant vous devez vous assurer qu elle ne compromet pas votre sécurité ni celle des autres Vous devez également vous assurer que la procédure la méthode de travail ou la technique d opération que vous choisissez ne rende pas la génératrice dangereuse Symboles de sécurité et leur signification Le symbole d alerte de sécurité indique un risque potentiel de blessure personnelle Un mot signal DANGER ...

Page 60: ...PAS le moteur ou l équipement vous risqueriez de renverser de l essence N arrêtez PAS le moteur en plaçant le levier d étrangleur à la position CHOKE LORS DU TRANSPORT DU DÉPLACEMENT OU DE LA RÉPARATION DE L ÉQUIPEMENT Le réservoir d essence doit être VIDE ou le robinet d arrêt de carburant doit être à la position fermée OFF 0 pendant le transport du déplacement ou la réparation NE penchez PAS le ...

Page 61: ...ginal de l appareil afin d obtenir un pare étincelles conçu pour le système d échappement installé sur ce moteur Les pièces de rechange doivent être identiques aux pièces d origine et être installées à la même position AVERTISSEMENT La tension de la génératrice peut causer un choc électrique ou des brûlures risquant d entraîner la mort et des blessures graves Utilisez l équipement de transfert hom...

Page 62: ...tante E avec ceux du cadre de la génératrice 8 Fixez la tige portante à l aide de quatre boulons F et de quatre écrous hexagonaux M6 G Serrez à l aide des clés de 10 mm et de 13 mm 9 Replacez la génératrice à sa positon normale sur les roues et la tige portante Vérification du niveau d huile du moteur Le moteur de la génératrice a été rempli d huile APISJ ou plus10W 30 avant son expédition de l us...

Page 63: ...issent peut être l utilisation de la génératrice sur les chantiers de construction Branchement au système électrique d un édifice Un électricien professionnel agréé doit connecter la source d alimentation de secours au système électrique de l édifice en utilisant un commutateur de transfert homologué L alimentation de la génératrice doit être isolée de l alimentation de service et que le brancheme...

Page 64: ...é dans votre maison Installez et assurez l entretien d avertisseurs de monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou d avertisseurs de monoxyde de carbone alimentés par câble selon les directives du fabricant Un avertisseur de monoxyde de carbone est un appareil électronique qui capte les niveaux dangereux de monoxyde de carbone Lors d une accumulation de monoxyde de carbone l appareil émet une alar...

Page 65: ...z seulement à l EXTÉRIEUR et LOIN des fenêtres portes et évents ÉLOIGNEZ la porte d échappement des fenêtres portes et évents GARDER ÉLOIGNÉ Détecteur de CO dans les pièces de la maison ÉCHAPPEMEN T C O Garage Grenier Zone habitable Sous sol Vide sanitaire Vestibule Porche ÉCHAPPEMENT C O Le génératrice est trop près de la maison et la porte d échappement est orientée vers les fenêtres portes et é...

Page 66: ...d arbres de fenêtre de portes de toute ouverture de mur d arbustes ou de végétation de plus de 30 5 cm 12 po de hauteur NE placez PAS une génératrice portative sous une terrasse ou un autre type de structure qui pourrait limiter la circulation de l air Les avertisseurs de fumée DOIVENT être installés et entretenus à l intérieur conformément aux directives et recommandations du fabricant Les détect...

Page 67: ... et les moteurs de 120 volts C A 20 A monophasés 60Hz G Prises de courant double de 120 Volts c a 20 Ampères Peuvent être utilisées pour fournir l alimentation électrique de l éclairage des électroménagers des outils ou des moteurs de 120 Volts 20 Ampères monophasés 60 Hz H Bouchon de remplissage Vérifiez le niveau d huile et remplir l huile à moteur ici J Bouchon de vidange d huile Vidangez l hui...

Page 68: ... l intensité nominale est supérieure à la capacité de la génératrice ou des prises NE surchargez PAS la génératrice Voir la section Ne Surchargez Pas Génératrice 120 Volts c a 20 Ampères prise de courant double Le prise sont protégées contre les surtensions par un disjoncteur avec bouton poussoir de réenclenchement Utilisez prise de courant pour faire fonctionner les charges électriques de 120 vol...

Page 69: ...re suivante Appuyez sur le bouton Test Le bouton Reset devrait sauter coupant du même coup le courant vers les prises Utilisez une lampe d essai sur toutes les prises afin de les vérifier Si l essai du disjoncteur GFCI est réussi rétablissez le courant en appuyant fermement sur le bouton Reset jusqu à ce qu il soit en place et verrouillé à cette position Si la prise GFCI ne se réarme pas adéquatem...

Page 70: ... d huile Si c est le cas le niveau d huile doit toujours être au niveau approprié pour permettre le démarrage du moteur A C B AVERTISSEMENT Un effet de recul rétroaction rapide de la corde du démarreur tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde ce qui pourrait causer des fractures des ecchymoses ou des entorses risquant d entraîner des bless...

Page 71: ...outes les charges électriques des prises du génératrice NE JAMAIS mettre en route ou arrêter le moteur alors que les appareils électriques sont branchés et en MARCHE 2 Laissez le moteur tourner à vide pendant deux minutes pour stabiliser les températures internes du moteur et du génératrice 3 Poussez l interrupteur du moteur à la OFF 0 position 4 Réglez la valve d essence à la OFF 0 position Arrêt...

Page 72: ...préférence 3 Laissez la puissance de sortie du générateur se stabiliser le moteur tourne régulièrement et les dispositifs branchés fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le générateur se stabiliser 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque charge supplémentaire N AJOUTEZ JAMAIS de charges supérieures à la puissance du générateur Vérifiez part...

Page 73: ...quides pour nettoyer la génératrice Les liquides peuvent s introduire dans le système d alimentation en essence et causer une performance médiocre et ou des pannes De plus si des liquides entrent dans la génératrice par les fentes de refroidissement une partie des liquides peut être retenue dans les parties vides et les fissures du rotor et les couches isolantes d enroulements du stator L accumula...

Page 74: ...iode de 8 heures d utilisation Gardez un niveau d huile constant 1 Assurez vous que génératrice se trouve sur une surface de niveau 2 Enlevez la jauge d huile et nettoyez la avec un linge Replacez la Retirez la jauge et vérifiez le niveau d huile AVIS N insérez PAS en vissant la jauge d huile lors de la vérification du niveau d huile 3 Vérifiez que l huile est à la marque FULL A sur la jauge de ni...

Page 75: ...ement d huile Entretien du filtre à air Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait s endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale Remplacez le filtre plus souvent si vous utilisez la génératrice dans un endroit sale ou poussiéreux Pour faire l entretien du filtre à air procédez comme suit 1 Dévissez les vis B et retirez le couvercle du filtre à air C 2 Retirez ...

Page 76: ...se maximale ont été réglés en usine Lorsqu un réglage est requis communiquez avec un distributeur de service autorisé D ATTENTION Des vitesses de fonctionnement excessivement élevées peuvent causer des blessures mineures Des vitesses de fonctionnement excessivement lentes produisent une charge importante NE modifiez PAS le ressort régulateur la tringlerie ou d autres pièces pour augmenter la vites...

Page 77: ...carter Remplissez le carter à nouveau avec de l huile de la qualité recommandée Consultez la section Changement d huile Autres idées de remisage 1 N entreposez PAS d essence d une saison à l autre à moins qu elle ne soit traitée tel que décrit dans Directives d entreposage à long terme 2 Remplacez le contenant à essence s il commence à rouiller Un carburant contaminé peut causer des problèmes de m...

Page 78: ...anne d essence 7 Essence éventée 8 Fil de bougie non branché à la bougie 9 Bougie défectueuse 10 Eau présente dans l essence 11 Moteur noyé 12 Mélange d essence trop riche 13 Soupape d admission bloquée en position ouverte ou fermée 14 Perte de compression du moteur 1 Réglez l interrupteur sur ON I position 2 Tournez la vanne de combustible à la ON I position 3 Remplissez le carter au niveau requi...

Page 79: ...d utilisation commerciale dans le cadre de cette garantie Veuillez garder le reçu de votre achat Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de l achat au moment de faire une demande se rapportant à la garantie la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie L enregistrement du produit n est pas obligatoire pour obtenir un service de garantie pour les produits Br...

Page 80: ...rbes de puissance brute peuvent être consultées à www BRIGGSandSTRATTON COM Les valeurs nettes de puissance sont prises alors que l échappement et le filtre à air sont installés alors que les valeurs brutes de puissance sont mesurées sans ces accessoires La valeur brute de puissance réelle du moteur sera supérieure à la valeur nette de puissance du moteur et sera affectée entre autres par les cond...

Reviews: