background image

Not for 

Reproduction

 

ADVERTENCIA

• Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del

cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse 

en aplicaciones marinas.

• El uso de un generador no homologado por cuerpo de

guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones.

 

ADVERTENCIA   

El combustible y sus vapores 

son extremadamente inflamables y 

explosivos, lo que podría provocar 

quemaduras, incendios o 

explosiones; así como lesiones graves o incluso la 

muerte.

CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL 

DEPÓSITO

• DETENGA el motor del generador y déjelo enfriar

durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón de 

combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la 

presión salga del tanque.

• Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie.
• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio

para la expansión del combustible.

• Si se ha derramado combustible, espere a que se

evapore antes de arrancar el motor.

• Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas

abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

• Compruebe frecuentemente que las líneas de

combustible, el tanque, el tapón y los accesorios no

estén rotos o tengan fugas. Cámbielos si es necesario.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO

• Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón

del depósito de combustible y el filtro de aire están 

instalados.

• NO arranque el motor sin la bujía instalada.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

• NO utilice este producto en el interior de un edificio,

cochera, porche, equipo móvil, taller de aplicaciones 

navales o recinto.

• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la

combustible se pueda derramar.

• NO coloque el estrangulador en la posición

CHOKE (

) para parar el motor.

CUANDO TRANSPORTE, MOVER O REPARE EL 

EQUIPO

• Transporte, mover o repare el equipo con el tanque

de combustible vacío, o con la válvula para apagar el 

combustible, posición OFF (0).

• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la

combustible se pueda derramar.

• Desconecte el cable de la bujía.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON 

COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores

de agua, secadoras de ropa u otros aparatos 

electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de 

ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la 

combustible.

 

ADVERTENCIA   

PELIGRO DE GAS 

VENENOSO. Los gases del escape del 

motor contienen monóxido de carbono, un 

gas venenoso que podría matarlo en 

minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no 

puede oler los vapores del escape, podría estar 

expuesto al gas de monóxido de carbono.

• Utilice este producto ÚNICAMENTE a la intemperie,

lejos de ventanas, puertas y ventilaciones para reducir 

el riesgo de que el gas de monóxido de carbono se 

acumule y entre en los espacios habitados.

• Instale alarmas para detectar monóxido de carbono

operadas con baterías o enchufables con baterías de 

repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 

Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de 

monóxido de carbono.

• NO utilice este producto dentro de casas, garajes,

sótanos, entresuelos, cobertizos o en otros espacios 

parcialmente cerrados, aún si utiliza ventiladores o 

deja las puertas y ventanas abiertas para favorecer la 

ventilación. El monóxido de carbono puede acumularse 

rápidamente en estos espacios y perdurar ahí durante 

horas, aun después de que este producto se haya 

apagado.

• SIEMPRE coloque este producto en dirección del viento

y dirija el escape del motor en sentido contrario a los 

espacios habitados.

Si comienza a sentirse mal, mareado o débil cuando use 

este producto, busque aire puro DE INMEDIATO. Acuda 

a un médico. Es posible que se haya envenenado con 

monóxido de carbono.

 

ADVERTENCIA   

El retroceso (repliegue rápido) 

del cable del arrancador impedirá que el 

usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su 

mano y brazo hacia el motor, lo que podría 

provocar fracturas, contusiones o esguinces; así como 

lesiones graves.

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable

hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire 

rápidamente de él para evitar su retroceso.

• NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos

eléctricos conectados y en funcionamiento.

Summary of Contents for 030592C-00

Page 1: ... Questions Help is just a moment away Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Call Portable Generator Helpline Llame Línea Directa del Generador portátil 1 800 732 2989 M F 8 5 CST Revision Manual Part No 1759397 Rev Date 1 27 2015 Mfg No Description Descripción Model Modelo 030592C 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592D 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592E 00 6 250 Watt Briggs Stratton ...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 3: ... o d u c t i o n Operator Safety Safety Labels The generator safety labels shown below and on the next page are placed on your portable generator to draw attention to potential safety hazards 202997 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 5: ... Agency and the California Air Resources Board Important Safety Information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance that might involve a hazard The warnings in this manual and the tags and decals affixed to the unit are therefore not all inclusive If you use a procedure work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend you must...

Page 6: ...EQUIPMENT Transport move repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF 0 DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill Disconnect spark plug wire WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK Store away from furnaces stoves water heaters clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they could ignite fuel vapors WARNI...

Page 7: ...r equipment suitable for the intended use to prevent backfeed by isolating generator from electric utility workers When using generator for backup power notify utility company Use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI in any damp or highly conductive area such as metal decking or steel work DO NOT touch bare wires or receptacles DO NOT use generator with electrical cords which are worn frayed ba...

Page 8: ...e operario Etiquetas de seguridad Las etiquetas de seguridad de la máquina que se muestran a continuación y en la página siguiente están colocadas en la máquina para llamar la atención sobre posibles riesgos de seguridad 202997 BRIGGSandSTRATTON COM ...

Page 9: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 10: ... la unidad no incluyen todo Si usa un procedimiento método de trabajo o técnica operativa que no esté específicamente recomendada por el fabricante debe asegurarse de que no entraña peligro para usted ni para otras personas También debe asegurarse de que el procedimiento método de trabajo o técnica operativa elegida no hace que el generador deje de ser seguro Símbolos sobre la seguridad y signific...

Page 11: ...conecte el cable de la bujía CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE Almacene alejado de calderas estufas calentadores de agua secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición porque ellos pueden encender los vapores de la combustible ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO Los gases del escape del motor contienen monóxido de c...

Page 12: ...as podrían provocar incendios o electrocución que pueden provocar lesiones graves o la muerte CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujías homologado NO comprueba la chispa sin la bujía instalada PRECAUCIÓN Las velocidade...

Page 13: ...s group applies to the following Mfg Nos Briggs Stratton Products Group LLC Copyright by Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 2015 030592C 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592D 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592E 00 6 250 Watt Briggs Stratton 1759397 ...

Page 14: ...ts group applies to the following Mfg Nos Briggs Stratton Products Group LLC Copyright by Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 2015 030592C 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592D 00 6 250 Watt Briggs Stratton 030592E 00 6 250 Watt Briggs Stratton 1759397 ...

Page 15: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Page 16: ...ratton Power Products Group Copyright Briggs Stratton Power Products Group All rights reserved No part of this page can be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs Stratton Power Products Group ...

Reviews: