background image

Not for 

Reproduction

10 BRIGGSandSTRATTON.COM

80011059_EN Rev -

 

BRIGGS & STRATTON PRODUCTS WARRANTY POLICY 

January 2014

LIMITED WARRANTY

Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship 

or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for 

and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at 

BRIGGSandSTRATTON.COM. The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Service Dealer for 

inspection and testing.

There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular

 

purpose, are limited to the 

warranty period listed below, or to the extent permitted by law

Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion 

is permitted by law. 

Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion 

or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you 

may also have other rights which vary from state to state or country to country.

**

WARRANTY PERIOD

**

 In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major 

failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be 

of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at 

BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing to [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 

Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.

The warranty period begins on the date of purchase by the first retail or commercial consumer. “Consumer use” means personal residential household use by a retail 

consumer. “Commercial use” means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once a product has experienced commercial 

use, it shall thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty.

To ensure prompt and complete warranty coverage, register your product at the website shown above or at www.onlineproductregistration.com, or mail the complete 
registration card (if provided), or call 1-800-743-4115 (in USA).

Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the 

product will be used to determine the warranty period. Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs & Stratton products.

ABOUT YOUR WARRANTY

Warranty service is available only through Briggs & Stratton Authorized Service Dealers. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for 

warranty service may not be appropriate. This warranty covers only defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, 

improper maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or unapproved fuel.

Improper Use and Abuse 

- The proper, intended use of this product is described in the Operator’s Manual. Using the product in a way not described in the Operator’s 

Manual or using the product after it has been damaged will not be covered under this warranty. Warranty coverage will also not be provided if the serial number on the 

product has been removed or the product has been altered or modified in any way, or if the product has evidence of abuse such as impact damage or water/chemical 

corrosion damage.

Improper Maintenance or Repair 

- This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the Operator’s Manual, and serviced or 

repaired using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent.

 

Damage caused by lack of maintenance or use of non-original parts is not covered by warranty.

Normal Wear and Tear

 - Like most mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained. This warranty does not cover repairs when normal 

use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters, belts, cutting blades, and brake pads (except engine brake pads) are 

not covered by warranty due to wear characteristics alone, unless the cause is due to defects in material or workmanship.

Stale or Unapproved Fuel 

- In order to function correctly, this product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified in the Operator’s Manual. Engine or 

equipment damage caused by stale fuel or the use of unapproved fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by warranty.

Other Exclusions - 

This warranty excludes damage due to accident, abuse, modifications, alterations, improper servicing, freezing or chemical deterioration. 

Attachments or accessories that were not originally packaged with the product are also excluded. There is no warranty coverage on equipment used for primary power in 

place of utility power or on equipment used in life support applications. This warranty does not include used, reconditioned, second-hand, or demonstration equipment or 

engines. This warranty also excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturer’s control.

Consumer Use

Commercial Use

12 months 

None

Summary of Contents for 020619-00

Page 1: ...rporation Milwaukee WI USA All rights reserved en English ar العربية bg български език cs Čeština da Dansk de Deutsch el Ελληνικά es Español et Eesti keel fi Suomi fr Français hr Hrvatski hu Magyar it Italiano lt Lietuvių k lv Latviešu nl Nederlands no Norsk pl Polski pt Português ro Română ru Pусский sk Slovenčina sl Slovenščina sv Svenska sw Kiswahili tr Türkçe uk Український ...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 BRIGGSandSTRATTON COM A B C 2 A B B A 1 A B C 4 A 5 6 A B 7 B A 0 15 40 A B C D F G H 12 B A C 8 9 10 B D C A 11 A B ...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 3 H L K G J D A B C F E ...

Page 4: ...enters is considered to be non potable Remove plug from outlet to disconnect power during cleaning or maintenance and when replacing parts Do not use the machine if the cord or important parts of the machine are damaged e g safety devices high pressure hoses trigger gun Do not use an extension cord with this electric pressure washer Always switch off the master switch when leaving the machine unat...

Page 5: ...clean out debris NOTICE Using a backflow preventer at pump inlet could cause pump damage There MUST be at least 3 m 10 ft of unrestricted garden hose between pressure washer inlet and backflow preventer WARNING Water that has flowed through a backflow preventer is considered to be non potable 6 Connect garden hose 4 C not to exceed 15 m 50 ft to water inlet 4 B and tighten 7 Turn ON water point gu...

Page 6: ...tergent manufacturer s instructions before washing and rinsing Pressure Washer Rinsing 1 Select desired high pressure nozzle WARNING Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury Operate pressure washer from a stable surface Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder scaffolding or any other similar location Firmly grasp spray gun ...

Page 7: ...OFF switch to OFF 0 position Remove power cord plug from electrical outlet 2 Remove 7 in 1 nozzle from end of nozzle extension 3 Use a small paper clip to free foreign material clogging or restricting nozzle 4 Reinstall 7 in 1 nozzle into nozzle extension O Ring Maintenance Figure 10 The use of lubricant petroleum or synthetic grease helps seat o rings providing an improved seal Apply lubricant to...

Page 8: ...s in the circuit or operate on dedicated circuit c Run POWERflow High Flow Mode nozzle setting for 5 minutes Detergent fails to mix with spray 1 High pressure nozzle is installed 2 Inlet water supply pressure too high 1 Install nozzle spray tip 2 Slowly close water supply valve until chemical starts to draw Hose connections leaking 1 Garden hose loose to water inlet 2 Loose high pressure hose conn...

Page 9: ...es Standards 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Sound Power Level Measured dB A 94 Guaranteed dB A 96 2000 14 EC The appl...

Page 10: ...tration card if provided or call 1 800 743 4115 in USA Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products ABOUT YOUR WARRANTY Warranty servi...

Page 11: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 ...

Page 12: ...ة قفازات ارتداء على ا ً م دو احرص خطيرة إصابات ANSI بمعايير بامتثالها المعروف الكيميائية المواد رذاذ مباشرة غير منها بالقرب التواجد أو المعدة استخدام عند Z87 1 OFF 0 لوضعية للتحويل E 3 الرئيسي ON OFF مفتاح اضغط 1 إلى التيار بمصدر التوصيل يؤدي قد بالكهرباء الصعق خطر تحذير ال خطيرة إصابة أو الوفاة عن يسفر حرق أو كهربائية صدمة حدوث مقبس يوفر ال بالضغط الكهربائي الغسيل جهاز مع تمديد سلك تستخدم محمول م...

Page 13: ...ال مدختست كلس ديدمتلا عم ةلاسغلا ةيئابرهكلا يتلا لمعت طغضلاب مق امئاد لصفب حاتفملا رتساملا دنع كرت ةنيكاملا الب ةبقارم فصو ةدعملا الغسيل بجهاز دراية على تصبح حتى بعناية الدليل هذا قراءة يرجى ا ا به متعلقة مخاطر وأية وحدوده استخداماته على تعرف بالضغط ً ال مستقب في إليها للرجوع األصلية التعليمات بهذه احتفظ ميجا 12 0 أقصى بحد ضغط مقدار عند بالضغط الغسيل جهاز يعمل إلى يصل تدفق ومعدل مربعة بوصة لكل رطل...

Page 14: ... الشحم استخدام يساعد A العالي الضغط خرطوم لتجميع السابقة حلقات o إلى التشحيم مواد تطبيق زيت ضع D فوهة وتمديد C رش بندقية B المضخة إلى خرطوم حديقة الضغط خرطوم تجميع قبل الدائرية الحلقات عل تشحيم الخدمة بوكيل االتصال طريق عن الدائرية الحلقات صيانة مجموعة شراء يمكنك التسرب وصالت بإصالح ا ً ق مطل تقم ال Briggs Stratton من المعتمد التسرب مانع أو الدائرية الحلقة استبدل التسرب موانع أنواع من نوع أي ا ً م...

Page 15: ...اإلغالق زر اضغط آمن اتجاه نحو دائما الرش مسدس وجه 4 بالوحدة المتراكم الضغط لتحرير المعدة هذه عن الصادر المياه لتدفق العالي الضغط يؤدي قد تحذير حدوث إلى يؤدي قد الذي األمر الداخلية األنسجة وكذلك الجلد قطع إلى العالي الضغط بخرطوم احتفظ بتر حدوث واحتمالية خطيرة إصابة لألطفال تسمح ال الضغط تكييف أثناء الرش مسدس وكذلك بالمضخة ً ال متص وااضغط آمن اتجاه في المسدس بتوجيه ا ً م دو قم بالضغط الغسيل جهاز بتش...

Page 16: ... أو الدائرة بنفس األضواء مخصصة كهربية التربو رش رأس مع دقائق 5 لمدة شغل ج بالرش االمتزاج في المنظف فشل العالي بالضغط الخاص الرش رأس تركيب 1 جدا عالي الماء مصدر ضغط 2 للفوهة الرش رأس ب ِّ ك ر 1 المواد تبدأ حتى بالماء التزويد صمام ببطء أغلق 2 السحب في الكيميائية الخرطوم وصالت تسريب الماء منفذ عند مفكك الحديقة خرطوم 1 مفككة الضغط عالي خرطوم وصالت 2 متضررة دائرية حلقة 3 باليد محكم الحديقة خرطوم 1 تركي...

Page 17: ...42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 ىوتسم توص ةقاطلا مت هسايق dB A 94 نومضم dB A 96 2000 14 EC مت فيرعت زاهجلا مقرب 27 نم قحلمل...

Page 18: ...أم المنتج تسجيل يعد ال الضمان فترة بداية تاريخ هو المنتج صناعة تاريخ ُعد ي فس الضمان خدمة طلب عند األولي الشراء تاريخ على ً ال دلي تقدم لم وإذا الشراء بإيصال االحتفاظ ُرجى ي ولكن Briggs Stratton منتجات ضمانك حول في المشمولة الصيانة خدمة على الحصول طلبات تكون ال قد ا ً ن أحيا ولكن روتيني بشكل الضمان في المشمولة اإلصالحات معظم مع التعامل يتم Briggs Stratton من المعتمدين الخدمة وكالء خالل من فقط متاح...

Page 19: ...онтакта за да спрете захранването по време на почистване или техническа поддръжка и при смяна на части Не използвайте машината ако кабелът или важни части от машината са повредени напр предпазни устройства маркучи за високо налягане пистолет Не използвайте удължител за тази електрическа водоструйка Винаги изключвайте главния превключвател когато оставяте машината без надзор Описание на оборудванет...

Page 20: ...клапан се счита за негодна за пиене 6 Свържете градинския маркуч 4 C не по дълъг от 15 м 50 фута към отвора за водата 4 B и затегнете 7 ВКЛЮЧЕТЕ водата насочете пистолета в безопасна посока натиснете бутона за заключване на спусъка 5 A след което стиснете спусъка за да изведете въздуха от системата 8 Поставете удължителя с дюзата 3 L на пистолета разпръсквач 3 A Затегнете на ръка 9 Издърпайте наза...

Page 21: ... Оставете препарата да попие съгласно инструкциите на производителя преди да измиете и изплакнете Изплакване на водоструйката 1 Изберете желаната дюза за високо налягане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Откатът от пистолета разпръсквач може да причини падане което да доведе до смърт или сериозни наранявания Работете с водоструйката върху равна повърхност Бъдете особено внимателни ако трябва да използвате водоструйк...

Page 22: ... удължителя с дюзата 3 Използвайте малък кламер за да отстраните чужди тела запушващи или ограничаващи работата на разпръскващия накрайник 4 Монтирайте отново дюзата 7 в 1 върху удължителя Reinstall 7 in 1 nozzle into nozzle extension Техническо обслужване на О пръстени Фигура 10 Използването на лубрикант с масла на нефтена основа или синтетични позволява поставянето на О пръстените и осигурява по...

Page 23: ...ете другите електрически уреди и изключете лампите във веригата или работете в отделна верига c Пуснете за 5 минути с турбо разпръскващ накрайник Препаратът не се смесва с водната струя 1 Поставена е дюза за високо налягане 2 Налягането на водата на входния отвор е твърде високо 1 Поставете разпръскващия накрайник на дюзата 2 Бавно затваряйте клапата за подаване на вода докато химикалът започне да...

Page 24: ...и на ЕС директиви 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Ниво на акустична мощност Измерена dB A 94 Гарантирана dB A 96 2000 ...

Page 25: ...тво за датата на първоначалната покупка за определяне на гаранционния срок ще бъде използвана датата на производство на продукта За получаване на гаранционно обслужване на продукти на Briggs Stratton не е необходимо да регистрирате продукта ОТНОСНО ВАШАТА ГАРАНЦИЯ Гаранционно обслужване е достъпно само в оторизираните сервизни центрове на Briggs Stratton Повечето гаранционни поправки се извършват ...

Page 26: ...ízení vysokotlakých hadic nebo spouště pistole Pro tuto elektrickou tlakovou myčku nepoužívejte prodlužovací kabel Ponecháte li stroj bez dozoru vždy vypněte hlavní vypínač Popis zařízení Přečtěte si pečlivě tuto příručku a seznamte se svou tlakovou myčkou Zjistěte jaké má využití jaká jsou její omezení a související rizika Tyto původní pokyny si uložte pro pozdější použití Tato elektrická tlaková...

Page 27: ... čerpadla Mezi vstupem tlakové myčky a zpětnou klapkou MUSÍ být zajištěna minimální vzdálenost 3 m 10 stop VAROVÁNÍ Voda která prošla zpětnou klapkou je klasifikována jako nepitná 6 Připojte zahradní hadici 4 C nepřekračujte délku 15 m 50 ft k přívodu vody 4 B a dotáhněte 7 Zapněte vodu pistoli namiřte bezpečným směrem stiskněte tlačítko zámku spouště 5 A a pak stiskněte spoušť čím se systém zbaví...

Page 28: ...ticího prostředku postupujte podle následujících kroků 1 Odšroubujte víčko nádržky pro čisticí prostředek D a naplňte ji roztokem prostředku Výměna lanka 2 Ujistěte se že na trysce 7 v 1 je zvolen jeden ze stříkacích režimů UPOZORNĚNÍ Čisticí prostředek není možné aplikovat pomocí vysokotlakých trysek max obecná jemná vějířovité stříkání a prodloužený dosah 3 Čisticí prostředek používejte na suchý...

Page 29: ...GSandSTRATTON COM Je li kabel poškozen obraťte se na autorizované servisní středisko Briggs Stratton Údržba trysky Obrázek 3 Vyčistěte stříkací trysku pro eliminaci nadměrného tlaku čerpadla způsobeného zanesenou stříkací tryskou 1 Přepněte hlavní vypínač do polohy VYP 0 Vyjměte zástrčku kabelu z elektrické zásuvky 2 Sejměte trysku 7 v 1 z koncové části adaptéru trysky 3 Pomocí malé kancelářské sp...

Page 30: ...potřebiče a vypněte světla v obvodu nebo pracujte na vyhrazeném obvodu c Nechte v provozu 5 minut s turbo tryskou Nedochází ke směšování čisticího prostředku s proudem vody 1 Vysokotlaká tryska je nainstalována 2 Příliš vysoký tlak přívodu vody 1 Nasaďte stříkací trysku 2 Pomalu zavírejte ventil zdroje vody než se začne napouštět chemkálie Netěsnící spoje hadice 1 Zahradní hadice a přívod vody 2 U...

Page 31: ...2 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Hladina akustického výkonu Naměřená hlasitost dB A 94 Garantovaná hlasitost dB A 96 2000 14 EC Tento spotřebič odpovídá def...

Page 32: ...ční kartu je li poskytnuta nebo volejte na číslo 1 800 743 4115 v USA Uschovejte si svůj pokladní doklad Pokud v době požadavku na záruční služby neprokážete původní datum nákupu záruční lhůta bude stanovena podle data výroby produktu K poskytnutí záruční služby na produkty společnosti Briggs Stratton není vyžadována registrace výrobku O NAŠÍ ZÁRUCE Záruční služby zajišťují pouze dealeři autorizov...

Page 33: ...a producenten eller anbefalet af producenten Vand der strømmer gennem tilbageløbssikringer betragtes som udrikkeligt Fjern stik fra kontakter for at afbryde strømmen under rengøring eller vedligeholdelse samt ved udskiftning af reservedele Brug ikke maskinen hvis ledningen eller vigtige dele af maskinen er beskadiget f eks sikkerhedsanordninger højtryksslanger udløser Brug ikke en forlængerledning...

Page 34: ...lå højtryksslange 3 F til afgangen 3 K og spænd fast 3 Sikr dig at vandindløbsskærmen og den sorte gummiskive er monteret i koblingen til vandindløbet 4 A 4 Tilslut koblingen til vandindløbet 4 B til indløbet og spænd fast BEMÆRK For st opnå den bedste ydelse skal du KUN tilslutte vandforsyning der kan lever mere end 5 GPM 18 9 l and 25 75 psi 1 72 5 17 bar ved den elektriske højtryksrensers ende ...

Page 35: ...e Du MÅ IKKE benytte en ætsende væske med højtryksrenseren Brug KUN rengøringsmidler sæbe der er sikre at anvende sammen med højtryksrenseren Følg producentens anvisninger Følg disse trin når du tilsætter rengøringsmiddel 1 Fjern hætten på rengøringsmiddelbeholderen D og påfyld rengøringsmiddelopløsning Sæt hætten på igen 2 Sørg for at én af sæbesprøjtemønsterdyserne vælges på 7 i 1 dysen BEMÆRK V...

Page 36: ...af dele på højtryksrenseren skal du gå ind på vores websted BRIGGSandSTRATTON COM Er ledningen beskadiget henvises til et Briggs Stratton autoriseret servicecenter Dyse vedligeholdelse Rengør sprøjtedysen for at udbedre et for højt tryk i pumpen der skyldes at sprøjtedysen er tilstoppet 1 Tryk hoved ON OFF knappen til OFF 0 positionen Tag netledningen ud af stikkontakten 2 Fjern 7 i 1 dysen fra en...

Page 37: ...5 b Afbryd andre apparater og sluk lamper i denne strømkreds eller brug et dedikeret kredsløb c Arbejd i 5 minutter med turbo sprøjtespidsen Rengøringsmiddel blandes ikke med strålen 1 Højtryksdyse er monteret 2 Indløbsvandets tryk er for højt 1 Isæt dysens sprøjtespids 2 Luk langsomt vandforsyningsventilen indtil kemikaliet begynder at trækkes med Slangetilslutninger er utætte 1 Haveslange utæt v...

Page 38: ...009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Lydeffektniveau Målt dB A 94 Garanteret dB A 96 2000 14 EC Apparatet er defineret ved nr 27 i bila...

Page 39: ...nge til 1 800 743 4115 i USA Gem købskvitteringen Hvis du ikke kan fremvise dokumentation for den første købsdato når du anmoder om servicegaranti vil fremstillingsdatoen blive brugt til beregning af garantiperioden produktregistrering er ikke påkrævet at opnå garantiservice på Briggs Stratton products OM GARANTIEN Garantiservice er kun tilgængelig via Briggs Stratton autoriseret service forhandle...

Page 40: ...enn Sie Originalersatzteile des Herstellers oder vom Hersteller freigegebene Ersatzteile verwenden Wasser das einen Rückflussverhinderer passiert hat ist kein Trinkwasser Ziehen Sie den Netzstecker um die Stromzufuhr während Reinigung Wartung oder Ersatzteiltausch zu unterbrechen Verwenden Sie die Maschine nicht wenn das Kabel oder wesentliche Teile der Maschine beschädigt sein wie beispielsweise ...

Page 41: ... das Wasserzulaufsieb und die schwarze Gummidichtung is in der Wasserzulaufkupplung montiert sind 4 A 4 Befestigen Sie die Wasserzulaufkupplung 4 B am Zulauf und ziehen Sie sie fest HINWEIS Die beste Leistung erreichen Sie wenn Sie einen Wasseranschluss der 5 GPM 18 9 l leistet und 25 75 psi 1 72 5 17 bar am der mit dem elektrischen Druckreiniger verbundenen Seite des Gartenschlauchs anschließen 5...

Page 42: ...nigungsmitteln Abbildung 3 WARNUNG Chemikalien können zum Tod oder zu schweren Verletzungen führende Verbrennungen verursachen Verwenden Sie KEINE ätzenden Flüssigkeiten für den Hochdruckreiniger Verwenden Sie NUR für den Hochdruckreiniger geeignete Reinigungsmittel Seifen Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Befolgen Sie die folgenden Schritte zur Verwendung von Reinigungsmitteln 1 Entfer...

Page 43: ...tieschutz zu erhalten WARNUNG Die Sicherheit des Gerätes ist nur gewährleistet wenn Sie Originalersatzteile des Herstellers oder vom Hersteller freigegebene Ersatzteile verwenden Wenn Sie Fragen zum Ersatz einzelner Komponenten Ihres Hochdruckreinigers haben besuchen Sie unsere Webseite BRIGGSandSTRATTON COM Wenn das Kabel beschädigt ist wenden Sie sich an eine Briggs Stratton Vertragswerkstatt Se...

Page 44: ...e den Schutzschalter zurück 5 b Schalten Sie alle an den Stromkreis angeschlossenen Geräte und Leuchten aus oder nutzen Sie einen separaten Stromkreis c 5 Minuten mit Turbosprühspitze betreiben Reinigungsmittel vermischt sich nicht mit Sprühnebel 1 Hochdruckdüse ist montiert 2 Wasserzulaufdruck zu hoch 1 Montieren Sie die Sprühspitze der Düse 2 Schließen Sie das Wasserzulaufventil langsam bis die ...

Page 45: ...tlinien Normen 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Schallleistungspegel Gemessen dB A 94 Guarantiert dB A 96 2000 14 EC Da...

Page 46: ...eg vorlegen aus dem das Kaufdatum hervorgeht wird das Herstellungsdatum des Produkts zur Festlegung des Garantiezeitraums herangezogen Eine Produktregistrierung ist nicht erforderlich um eine Garantieleistung für Briggs Stratton Produkte zu erhalten ZUR GARANTIE Garantieleistungen werden ausschließlich von Briggs Stratton Vertragshändlern erbracht Die meisten Garantiereparaturen werden routinemäßi...

Page 47: ... κατασκευαστή Το νερό που έχει περάσει μέσα από βαλβίδες αντεπιστροφής θεωρείται μη πόσιμο Πρέπει να αποσυνδέετε το φις από την πρίζα για να διακοπεί η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος όση ώρα εκτελείτε εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης και όταν αντικαθιστάτε εξαρτήματα Μη χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα αν εντοπίσετε ζημιά στο καλώδιο ή σε σημαντικά εξαρτήματά του π χ στις διατάξεις ασφαλείας στους εύκαμπτο...

Page 48: ...χει τη δυνατότητα παροχής άνω των 5 GPM 18 9 l και 25 75 psi 1 72 5 17 bar στο άκρο του σωλήνα κήπου που βρίσκεται στο ηλεκτροκίνητο μηχάνημα καθαρισμού υψηλής πίεσης 5 Αφήστε να τρέξει νερό μέσα από το λάστιχο κήπου για να απομακρύνει κάθε κατάλοιπο ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Αν χρησιμοποιήσετε βαλβίδα αντεπιστροφής στην είσοδο της αντλίας υπάρχει κίνδυνος να πάθει ζημιά η αντλία Μεταξύ της εισόδου του μηχανήματ...

Page 49: ...λυμα απορρυπαντικού Επανατοποθετήστε το πώμα 2 Βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει ένα από τα μοτίβα ψεκασμού νερού με σαπούνι στο ακροφύσιο 7 εξαρτημάτων σε 1 ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Δεν μπορείτε να ρίξετε απορρυπαντικό με τα ακροφύσια υψηλής πίεσης το μοτίβο μέγιστο ψεκασμού το μοτίβο γενικής χρήσης το μοτίβο για ευαίσθητες επιφάνειες το μοτίβο εκτόξευσης του νερού σε δέσμη κωνικού σχήματος ή το μοτίβο προσέγγιση...

Page 50: ...ς πίεσης που διαθέτετε επισκεφτείτε τον ιστότοπό μας BRIGGSandSTRATTON COM Αν χαλάσει το καλώδιο αποταθείτε σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο συντήρησης της Briggs Stratton Συντήρηση ακροφυσίου Καθαρίστε το ακροφύσιο ψεκασμού για να εκτονωθεί από την αντλία η υπερβολική πίεση που προκαλείται αν είναι φραγμένο κάποιο στόμιο ψεκασμού 1 Πιέστε τον κύριο διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης για να τον φέ...

Page 51: ...ευές και σβήστε τις λυχνίες στο κύκλωμα ή χρησιμοποιήστε αποκλειστικό κύκλωμα γ Αφήστε τη μονάδα να λειτουργήσει επί 5 λεπτά με το στόμιο ψεκασμού τούρμπο Το απορρυπαντικό δεν μπορεί να αναμειχθεί κατά τον ψεκασμό 1 Έχετε εγκαταστήσει το ακροφύσιο υψηλής πίεσης 2 Η πίεση της παροχής νερού στην είσοδο είναι υπερβολικά υψηλή 1 Εγκαταστήστε στόμιο ψεκασμού του ακροφυσίου 2 Κλείστε αργά τη βαλβίδα παρ...

Page 52: ... ΕC 2009 127 ΕC EN 60335 1 2012 2006 95 ΕC EN 60335 2 79 2012 2004 108 ΕC EN 62233 2008 2000 14 ΕC 2005 88 ΕC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 ΕU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Στάθμη ηχητικής ισχύος Μετρημένη dB A 94 Εγγυημένη dB A 96 2000 14 ΕC Η συσκευή ορίζεται από ...

Page 53: ...ιξης αγοράς Αν δεν προσκομίσετε παραστατικό όπου θα αποδεικνύεται η ημερομηνία της αρχικής αγοράς όταν θα ζητήσετε εργασίες επισκευής και συντήρησης στο πλαίσιο της εγγύησης η περίοδος ισχύος της εγγύησης θα καθοριστεί βάσει της ημερομηνίας κατασκευής του προϊόντος Δεν απαιτείται δήλωση του προϊόντος προκειμένου να σας παρασχεθούν υπηρεσίες εγγύησης στο πλαίσιο της εγγύησης για προϊόντα της Briggs...

Page 54: ...aparatos de seguridad mangueras de alta presión o pistola No use un cable de prolongación con esta hidrolavadora eléctrica Apague siempre la máquina cuando no la esté usando Descripción del equipo Lea este manual cuidadosamente y familiarícese con la limpiadora a presión Conozca sus aplicaciones sus limitaciones y cualquier riesgo implicado Guarde estas instrucciones originales para referencia fut...

Page 55: ...resión y el desconector de flujo de retroceso ADVERTENCIA El agua que ha fluido a través del desconector de flujo de retroceso se considera no potable 6 Conecte la manguera de jardín 4 C que no exceda los 15 m 50 pies a la entrada de agua 4 B y apriete 7 Abra el agua apunte con la pistola hacia una dirección segura presione el botón de bloqueo del gatillo 5 A y apriete el gatillo para eliminar el ...

Page 56: ...illa 7 en 1 AVISO No se puede aplicar detergente con boquillas de alta presión máxima general delicada rociado en abanico o de alcance extendido 3 Aplique detergente a una superficie seca empezando por la porción inferior del área que se desea lavar y continuando hacia arriba usando movimientos largos uniformes y que se superpongan 4 Permita que el detergente penetre según las instrucciones del fa...

Page 57: ...l cable se daña diríjase a un Centro de Servicio de Briggs Stratton autorizado Mantenimiento de boquillas Limpie las boquillas para corregir la presión excesiva causada por una boquilla rociadora atascada 1 Coloque el interruptor principal de encendido apagado en la posición de apagado 0 Retire el enchufe del cable de alimentación del tomacorrientes 2 Quite la boquilla 7 en 1 del extremo de la ext...

Page 58: ...s luces en el circuito u opere la limpiadora en su propio circuito dedicado c Opere por 5 minutos con la boquilla rociadora turbo El detergente no se mezcla con el rocío 1 Tiene instalada una boquilla de alta presión 2 La presión de alimentación de entrada de agua es demasiado alta 1 Instale la boquilla rociadora negra adecuada 2 Cierre lentamente la válvula de alimentación de agua hasta que la su...

Page 59: ...de la Unión Europea Normas 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Nivel de potencia sonora dB A medidos 94 dB A garantizados ...

Page 60: ...roporcionó o llame al 1 800 743 4115 en EE UU Guarde su recibo de compra Si no proporciona un comprobante de la fecha de compra inicial al solicitar el servicio de garantía se tomará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía No se requiere el registro de producto para obtener servicio de garantía en los productos de Briggs Stratton ACERCA DE SU GARANTÍA El servici...

Page 61: ...pistikupesast välja Ärge kasutage seadet kui selle juhe või seadme olulised osad nagu ohutusseadised kõrgsurvevoolikud päästik vms on kahjustatud Selle elektrilise survepesuriga ei tohi kasutada pikendusjuhet Enne seadme järelevalveta jätmist lülitage toitelüliti alati välja Seadme kirjeldus Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja tutvuge survepesuriga Tutvuge rakenduste piirangute ...

Page 62: ...asilöögiklapi vahel PEAB olema vähemalt 3 m 10 jalga takistusteta kastmisvoolikut HOIATUS Tagasilöögiklapist läbi voolanud vett peetakse joogikõlbmatuks 6 Ühendage kastmisvoolik 4 C mitte üle 15 m 50 jala vee sisselaskeavaga 4 B ja pinguldage 7 Lülitage veevarustus SISSE suunake pihustuspüstol ohutus suunas vajutage päästiku lukustusnuppu 5 A ning vajutage seejärel päästikut süsteemist õhu väljuta...

Page 63: ...loputamine 1 Valige soovitud kõrgsurveotsak HOIATUS Tagasilöök pihustuspüstolilt võib põhjustada teie kukkumist mis võib lõppeda surma või raskete vigastustega Kasutage survepesurit püsival pinnal Olge äärmiselt ettevaatlik kui peate kasutama survepesurit redelilt tellingutelt või muust sarnasest kohast Kõrgsurvepihustuse kasutamisel haarake kindlalt pihustuspüstolist mõlema käega et hoida ära vig...

Page 64: ... väikest kirjaklambrit ummistuse tekitanud või pihustusotsakut ahendava võõrmaterjali eemaldamiseks 4 Paigaldage seitsmeasendiline otsak tagasi otsakupikendusele Rõngastihendite hooldamine Joonis 10 Määrde petrool või sünteetiline määre kasutamine aitab paigutada rõngastihendid tagades parema hermeetilisuse Kandke määret rõngastihenditele enne kõrgsurvevooliku A kõrgsurvevooliku B pihustuspüstol C...

Page 65: ...ud elektriseadmed ja kustutage tuled või kasutage spetsiaalselt vooluringet c Käitage seadet 5 minutit turbo pihustusotsakuga Pesuaine ei segune pihustatava vedelikuga 1 Paigaldatud on kõrgsurveotsak 2 Vee sisendrõhk on liiga kõrge 1 Paigaldage suure voolukiirusega pihustusotsak 2 Sulgege veekraani aeglaselt kuni pesur hakkab pesuainet võtma Voolikuühendused lekivad 1 Kastmisvooliku ja vee sissela...

Page 66: ... 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 ΕÜ 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EÜ 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EÜ 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Helivõimsuse tase Mõõdetud dB A 94 Tagatud dB A 96 2000 14 EC seadme kirjeldus on too...

Page 67: ...0 743 4115 USA s Hoidke alles ostmist tõendav tšekk Kui teil puudub esmast ostmiskuupäeva tõendav dokument siis määratakse garantiiperioodi pikkus garantiihoolduse tegemisel toote valmistamiskuupäevast olenevalt Briggs Strattoni toodete garantiihoolduse saamiseks ei ole toote registreerimine vajalik TEIE GARANTIIST Garantiihooldust teostavad ainult ettevõtte Briggs Stratton volitatud hooldusfirmad...

Page 68: ...ta aina laitteen puhdistuksen huollon ja osien vaihdon yhteydessä Älä käytä laitetta jos sen johto tai muut tärkeät osat kuten turvalaitteet korkeapaineletkut tai suihkutin ovat vaurioituneet Älä käytä jatkojohtoa tämän painepesurin kanssa Kytke pääkytkin aina pois päältä kun jätät laitteen ilman valvontaa Laitteiston kuvaus Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja tutustu hyvin painepesuriin Opettele...

Page 69: ...ainepesurin syötön välillä TÄYTYY olla vähintään 3 metriä rajoittamatonta puutarhaletkua VAROITUS Vesi joka on virrannut takaiskuventtiilin läpi on juomakelvotonta 6 Liitä puutarhaletku 4 C ei saa olla yli 15 metrin pituinen veden sisääntuloon 4 B ja kiristä 7 Käännä vesi ON asentoon osoita suuttimella turvalliseen suuntaan paina liipaisimen lukkopainiketta 5 A ja poista ilma järjestelmästä purist...

Page 70: ...sta pesuainesäiliön korkki D ja täytä säiliö pesuaineella Aseta korkki takaisin 2 Varmista että jokin saippuasuihkutustavoista on valittuna 7 in 1 suuttimessa HUOMAUTUS Pesuainetta ei voi levittää korkeapainesuuttimilla maksimisuutin yleissuutin hellävarainen suutin viuhkasuihku tai laajalle ulottuva suutin 3 Levitä pesuainetta kuivalle pinnalle aloittaen pestävän alueen alemmasta osasta ja työske...

Page 71: ...lamme osoitteessa BRIGGSandSTRATTON COM Mikäli johto on vaurioitunut ota yhteys valtuutettuun Briggs Stratton huoltokeskukseen Suuttimen huolto Puhdista suuttimen pää korjataksesi liiallisen pumpun paineen joka aiheutuu tukkiutuneesta suuttimen päästä 1 Paina käyttökytkin OFF asentoon 0 Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta 2 Irrota 7 in 1 suutin suuttimen jatkeen päästä 3 Käytä pientä paperili...

Page 72: ... tai nollaa katkaisija 5 b Irrota muut sähkölaitteet ja kytkettävät valot piiristä tai käytä omaa piiriä c Käytä 5 minuuttia turbosuihkutuspäällä Pesuaine ei sekoitu vesisuihkuun 1 Korkean paineen suutin on asennettu 2 Veden sisääntulon paine on liian korkea 1 Asenna suihkusuutinpää 2 Sulje tuloveden venttiili hitaasti kunnes kemikaali alkaa liikkua Letkuliitännät vuotavat 1 Puutarhaletku on irron...

Page 73: ...t 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Äänitehotaso Mitattu dB A 94 Taattu dB A 96 2000 14 EC Laite on määritelty nro 27 li...

Page 74: ...i soita 1 800 743 4115 USA ssa Säästä ostokuitti todisteena ostoksesta Jos et tarjoa todistetta alkuperäisestä ostopäivästä sillä hetkellä kun pyydät takuuhuoltoa tuotteen valmistuspäivää käytetään määrittämään takuuaika Tuotteen rekisteröinti ei tarvitse takuuhuollon saamiseksi on Briggs Stratton products tuotteet LISÄTIETOA TAKUUSTA Takuuhuoltoa antavat vain Briggs Stratton valtuutettuun huoltol...

Page 75: ... considérée comme non potable Débranchez la fiche de la prise pour couper l alimentation électrique pendant le nettoyage ou l entretien ainsi que pendant le remplacement des pièces N utilisez pas l appareil si le cordon ou d autres pièces importantes par exemple les dispositif de sécurité les tuyaux haute pression le pistolet à gâchette sont endommagés N utilisez pas de rallonge électrique avec ce...

Page 76: ... 100 F 1 Visser le tuyau spécial haute pression 3 F dans le pistolet 3 A 2 Fixez le tuyau haute pression bleu 3 F à la sortie 3 K et serrez 3 Confirmez que le filtre d arrivée d eau et la rondelle noire en caoutchouc soient installés sur le raccord d arrivée d eau 4 A 4 Fixez le raccord d arrivée d eau 4 B à l entrée et serrez AVIS Pour de meilleurs résultats raccordez uniquement à une source d ea...

Page 77: ... nettoyez les pneus Application de détergent AVERTISSEMENT Les produits chimiques pourraient causer des brûlures entraînant la mort ou de graves blessures N UTILISEZ PAS de liquide abrasif avec le nettoyeur haute pression Utilisez SEULEMENT des détergents savons qui sont sans danger pour le nettoyeur haute pression Suivez les instructions du fabricant Pour appliquer le détergent suivre ces étapes ...

Page 78: ...abricant ou approuvées par le fabricant Si vous avez des questions au sujet du remplacement des pièces de votre nettoyeur haute pression veuillez visitez notre site web à BRIGGSandSTRATTON COM Si le cordon est endommagé contactez un centre de réparations Briggs Stratton agréé Entretien buse Nettoyez la buse pour corriger la pression excessive de la pompe causée par une buse de pulvérisation bouché...

Page 79: ...s électriques et coupez les lumières sur le circuit ou faites fonctionner sur un circuit dédié c Faites fonctionner 5 minutes avec la buse de pulvérisation turbo Le détergent ne se mélange pas avec le pulvérisateur 1 La buse de pulvérisation haute pression est installée 2 Pression d alimentation d eau d arrivée trop élevée 1 Installez la buse de pulvérisation 2 Fermez lentement la vanne d alimenta...

Page 80: ...mes européennes 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Niveau de puissance sonore Nombre de dB A mesurées 94 Nombre de dB A g...

Page 81: ...us ne fournissez pas une preuve de la date d achat initial au service de garantie lorsqu elle est demandée la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie L enregistrement du produit n est pas nécessaire pour obtenir un service de garantie de Briggs Stratton products À PROPOS DE VOTRE GARANTIE Le service de garantie est disponible uniquement par les réparateu...

Page 82: ... uređajatijekomizvođenjapostupakačišćenjaili održavanjailitijekommijenjanjazamjenskihdijelova Ne upotrebljavajte uređaj ako su kabel ili važni dijelovi uređaja oštećeni npr zaštitni uređaji visokotlačna crijeva pištolj s otponcem Ne upotrebljavajte produžni kabel s ovim električnim tlačnim peračem Isključite uvijek glavni prekidač kada uređaj nije pod nadzorom Opis opreme Pažljivo pročitajte priru...

Page 83: ...a slobodnog vrtnog crijeva između ulaznog otvora perača i uređaja za sprečavanje povratnog toka UPOZORENJE Voda koja protiće kroz uređaj za sprečavanje povratnog toka smatra se nepitkom 6 Spojite vrtno crijevo 4 C ne premašuje 15 m 50 ft na dovod vode 4 B i zategnite 7 Pustite vodu okrenite pištolj u sigurnom smjeru pritisnite gumb blokade okidača 5 A te stisnite okidač kako biste istisnuli zrak i...

Page 84: ...ite da se površina namoči u deterdžentu prema uputama proizvođača deterdženta Ispiranje perilice pod tlakom 1 Odaberite željenu visokotlačnu mlaznicu UPOZORENJE Povratni udar od pištolja prskalice može dovesti do vašeg pada te i do smrti i ozbiljne ozljede Radite s perilicom pod tlakom sa stabilne površine Budite vrlo oprezni ako morate koristiti perač na ljestvama skeli ili bilo koje drugom sličn...

Page 85: ...svaki strani materijal koji zapušava ili blokira vršak prskalice 4 Ponovno reinstalirajte mlaznicu 7 u 1 na produžetak mlaznice Održavanje o prstena Slika 10 Upotrebom podmazivača benzina ili sintetičkog maziva doprinosi se usađivanju o prstenova i boljoj zabrtvljenosti Nanosite mazivo na o prstenove prije sastavljanja visokotlačnog A visokotlačno crijevo B kraj pištolja C i plastični nastavak D K...

Page 86: ...rične uređaje i isključite svjetla na krugu ili radite na određenom krugu c Upalite na 5 minuta s turbo nastavkom prskalice Deterdžent se ne miješa pri prskanju 1 Postavljen vršak prskalice za visok tlak 2 Previsok tlak ulaza vode 1 Postavite bijeli vršak prskalice za deterdžent 2 Polako zatvorite ventil ulaza vode dok se ne počinje uvlačiti kemikalija Cure spojevi crijeva 1 Vrtno crijevo otpušten...

Page 87: ...09 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Razina jačine zvuka Izmjereno dB A 94 Zajamčeno dB A 96 2000 14 EC Uređaj je definiran br 27 Aneksa...

Page 88: ...vini Ако при заявяване на гаранционното обслужване не предоставите доказателство за първоначалната дата на закупуване на продукта гаранционният срок се определя съгласно датата на производство на продукта Proizvode tvrtke Briggs Stratton nije potrebno registrirati za ostvarivanje prava na popravak pokriven jamstvom O VAŠEM JAMSTVU Jamstveni servis dostupan je samo putem Ovlaštenih servisnih predst...

Page 89: ...észeket használja A visszaáramlás gátlókon keresztülfolyt víz nem ivóvíz A gép tisztítása karbantartása illetve az alkatrészek cseréje közben a gépet le kell választani az áramforrásról Ne használja a gépet ha annak tápkábelek vagy egyéb fontos alkatrésze pl biztonsági berendezések nagynyomású tömlők vagy a szórópisztoly sérültek Az elektromos nagynyomású mosóberendezéshez ne használjon hosszabbít...

Page 90: ... C 100 F alatt 1 Csavarozza a nagynyomású tömlőt 3 F a szórópisztolyba 3 A 2 Csatlakoztassa a kék nagynyomású tömlőt 3 F a kimenethez 3 K és húzza meg 3 Ellenőrizze hogy a bemeneti vízszűrő és a fekete gumi alátét telepítve vannak a víz bemenetni csatolásán 4 A 4 Csatlakoztassa a csatolást a 4 B bemenethez és húzza meg MEGJEGYZÉS A legjobb teljesítmény KIZÁRÓLAG 5 GPM nél 18 9 l és 25 75 psi nél 1...

Page 91: ...yszerek égési sérülést okozhatnak ami halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet NE használjon lúgos folyadékot a magasnyomású mosóval KIZÁRÓLAG magasnyomású mosóban biztonságosan használható tisztítószert alkalmazzon Kövesse a gyártó utasításait A tisztítószer alkalmazásához kövesse az alábbi lépéseket 1 Távolítsa el a tisztítószer tartályának sapkáját D és töltse fel tisztítószeres oldattal Tegye ...

Page 92: ...en kizárólag a gyártótól származó vagy a gyártó által jóváhagyott eredeti pótalkatrészeket használja Ha bármilyen kérdése van a berendezés alkatrészeinek cseréjével kapcsolatban keresse fel a BRIGGSandSTRATTON COM Ha a tápkábel megsérül lépjen kapcsolatba egy Briggs Stratton szerviz központtal Szórófej karbantartása Tisztítsa meg a szórófejet hogy kijavítsa az eldugult szórófej által okozott túlzo...

Page 93: ...en egyéb elektromos berendezést kapcsolja le a lámpákat vagy használjon erre a célre elkülönített áramkört c Működtesse a berendezést 5 percig a turbo szórófejjel A tisztítószer nem keveredik a permetbe 1 Magasnyomású fúvókát használ 2 A bemeneti vízkészlet nyomása túl magas 1 Helyezze fel a szórófejet 2 Lassan zárja el a vízszelepet amíg a tisztítószer felszívódik A tömlő csatlakozásai szivárogna...

Page 94: ...rányelvek Szabványok 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Hangerő szinje Mért dB A 94 Garantált dB A 96 2000 14 EC A készül...

Page 95: ...zonyító nyugtát Amennyiben nem mutat fel bizonyítékot a vásárlás eredeti dátumáról a jótállási szolgáltatás igénybevételekor a termék gyártási dátuma alapján határozzuk meg a jótállási időszakot Nem szükséges a termék regisztrációja a Briggs Stratton termékek jótállási szolgáltatásának az igénybevételéhez AZ ÖN JÓTÁLLÁSA A jótállási szolgáltatás kizárólag a Briggs Stratton jóváhagyott forgalmazó s...

Page 96: ...ore o approvate dallo stesso L acqua che passa attraverso i disconnettori è considerata non potabile Togliere la spina dalla presa per scollegare l alimentazione durante la pulizia o la manutenzione e la sostituzione di componenti Non utilizzare l apparecchio se le parti principali o importanti dell apparecchio sono danneggiati ad esempio dispositivi di sicurezza tubi flessibili ad alta pressione ...

Page 97: ... e stringere 3 Confermare la schermata di ingresso dell acqua e una guarnizione di gomma nera viene installata nell accoppiamento dell ingresso dell acqua 4 A 4 Montare l accoppiamento dell ingresso dell acqua 4 B all ingresso e stringere AVVISO Per le migliori prestazioni collegare SOLO a una fonte idrica con una capacità di fornitura superiore a 5 GPM 18 9 l e 25 75 psi 1 72 5 17 bar nella parte...

Page 98: ...bbe danneggiare la superficie che si sta pulendo QUANDO SI PULISCONO PNEUMATICI NON avvicinarsi più di 15 cm 6 in Applicazione del detergente Figura 3 AVVERTENZA I prodotti chimici potrebbero causare bruciature con conseguenti gravi lesioni anche letali NON usare liquidi caustici con l idropulitrice Usare SOLO detergenti saponi compatibili per le idropulitrici Attenersi alle istruzioni del produtt...

Page 99: ...ggio AVVERTENZA Per assicurare la sicurezza della macchina usare solo parti di ricambio originali o approvate dal produttore Per chiarimenti relativi alla sostituzione dei componenti dell idropulitrice si consiglia di visitare il nostro sito web all indirizzo BRIGGSandSTRATTON COM Se il cavo è danneggiato consultare un centro di assistenza autorizzato Briggs Stratton Manutenzione erogatore Pulire ...

Page 100: ...rici e spegnere le luci nel circuito o utilizzare un circuito dedicato c Azionare per 5 minuti con erogatore turbo Il detergente non si mescola al getto 1 Viene installato l erogatore per l alta pressione 2 Pressione alimentazione acqua in ingresso troppo alta 1 Installare l erogatore con l ugello 2 Chiudere lentamente la valvola dell alimentazione idrica finché la sostanza chimica comincia a fuor...

Page 101: ...ettive UE Norme 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Livello di pressione sonora Misurazione dB A 94 Garanzia dB A 96 2000 ...

Page 102: ...chiamare il numero 1 800 743 4115 negli USA Conservare lo scontrino di ricevuta dell acquisto Qualora l acquirente non sia in grado di documentare la data dell acquisto iniziale al momento della richiesta di assistenza il periodo di garanzia verrà determinato in base alla data di produzione Ai fini dell applicazione della garanzia non è necessaria la registrazione del prodotto Briggs Stratton INFO...

Page 103: ...lys pvz saugos prietaisai aukšto slėgio žarnos suaktyvinimo prietaisas Nenaudokite ilginamojo laido su šiuo elektriniu slėginiu plautuvu Būtinai išjunkite pagrindinį jungiklį kai paliekate įrenginį be priežiūros Įrangos aprašymas Įdėmiai perskaitykite šį vadovą ir susipažinkite su aukštaslėgiu plautuvu Sužinokite jo naudojimo sritis apribojimus ir galimus pavojus Išsaugokite šią originalią instruk...

Page 104: ...bent 3 m 10 pėdų neįtemptos sodo žarnos ĮSPĖJIMAS Per atgalinį vožtuvą pratekėjęs vanduo laikomas netinkamu gerti 6 Prijunkite sodo žarną 4 C ne ilgesnę negu 15 m 50 pėdų prie vandens įleidimo angos 4 B ir priveržkite 7 Įjunkite vandenį nukreipkite purkštuvą saugia kryptimi nuspauskite spragtuko fiksavimo mygtuką 5 A suspauskite spragtuką kad išleistumėte iš sistemos orą 8 Pritvirtinkite purkštuko...

Page 105: ... pailgintu purkštuku 3 Ploviklį purkškite ant sauso paviršiaus pradėkite nuo apatinės plaunamos srities dalies ir purkšdami plačiais vienodais persidengiančiais ruožais kilkite aukštyn 4 Prieš nuplaudami ir nuskalaudami palaukite kol ploviklis įsigers kaip nurodoma gamintojo instrukcijose Skalavimas aukštaslėgiu plautuvu 1 Pasirinkite pageidaujamą aukšto slėgio purkštuką ĮSPĖJIMAS Dėl purkštuvo at...

Page 106: ...štuko priežiūra Purkštukus reikia valyti kai dėl užsikimšimo padidėja siurblio slėgis 1 Nustatykite pagrindinį įjungimo išjungimo jungiklį į padėtį IŠJUNGTA 0 Ištraukite maitinimo laido kištuką ir elektros lizdo 2 Nuo purkštuko ilgiklio galo nuimkite 7 1 purkštuką 3 Naudokitės maža sąvaržėle kad pašalintumėte visas purkštuką užkimšusias medžiagas 4 Uždėkite 7 1 purkštuką ant purkštuko ilgiklio San...

Page 107: ...į iš naujo 5 b Atjunkite kitus elektros prietaisus ir išjunkite grandinės šviesas arba naudokite paskirtąją grandinę c Leiskite veikti 5 minutes su turbo purkštuku Ploviklis nesusimaišo su purškiamu vandeniu 1 Uždėtas aukštaslėgis purkštukas 2 Tiekiamo vandens slėgis yra aukštas 1 Uždėkite purkštuko galiuką 2 Lėtai uždarykite tiekiamo vandens vožtuvą kol ims tekėti cheminės medžiagos Vanduo pratek...

Page 108: ...i 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Garso galios lygis Išmatuotų dB A 94 Garantuojamų dB A 96 2000 14 EC prietaisas yra ...

Page 109: ...tą registracijos kortelę jei gavote arba gaminį užregistruoti paskambinę numeriu 1 800 743 4115 JAV Išsaugokite pirkimą patvirtinantį čekį Jeigu garantinio laikotarpio metu prireikus garantinių paslaugų nepateiksite čekio įrodančio pirmo pirkimo datą garantinis laikotarpis bus skaičiuojamas nuo gaminio pagaminimo datos Kad Briggs Stratton suteiktų garantines paslaugas gaminio registracija nebūtina...

Page 110: ... iepazīstieties ar augstspiediena mazgātāju Jums jāzina tā pielietojumi un ierobežojumi kā arī ar mazgātāja izmantošanu saistītie riski Išsaugokite šią originalią instrukciją ateičiai Elektriskais augstspiediena mazgātājs darbojas ar 12 0 MPa 120 BĀRI vai 1 740 PSI mārciņas uz kvadrātcollu maksimālo spiedienu un tā caurplūde sasniedz 15 00 LPM litri minūtē 4 0 GMP galoni minūtē Rokasgrāmatā ir iek...

Page 111: ...toli drošā virzienā nospiediet mēlītes bloķēšanas pogu 5 A tad saspiediet mēlīti lai sistēmu atgaisotu 8 Pievienojiet sprauslas pagarinājumu 3 L mazgāšanas pistolei 3 A Pievelciet ar roku 9 Atvelciet atpakaļ sprauslas pagarinājuma uzmavu 7 A ievietojiet 7 in 1 sprauslu 7 B un atlaidiet uzmavu Paraustiet sprauslas uzgali lai pārbaudītu vai tas ir stingri nostiprināts Skatiet 7 in 1 sprausla Augstsp...

Page 112: ...ded reach 3 Klājiet mazgāšanas līdzekli uz sausas virsmas sāciet no mazgājamās virsmas lejas daļas un turpiniet uz augšu klājiet ar garām vienmērīgām kustībām kas savstarpēji pārklājas 4 Pirms mazgāšanas un skalošanas ļaujiet mazgāšanas līdzeklim iesūkties kā norādīts mazgāšanas līdzekļa lietošanas instrukcijā Skalošana ar augstspiediena mazgātāju 1 Izvēlieties vajadzīgo augstspiediena sprauslas u...

Page 113: ... ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi izslēgšanas 0 pozīcijā Izņemiet strāvas vada spraudni no elektrotīkla kontaktspraudņa 2 Izņemiet 7 in 1 sprauslas uzgali no sprauslas pagarinājuma gala 3 Ar iztaisnotu papīra saspraudi iztīriet aizsērējušu sprauslas uzgali B 4 Ievietojiet 7 in 1 sprauslu atpakaļ sprauslas pagarinājumā Blīvgredzenu apkope Attēls 10 Blīvgredzenu eļļošanai izmanto petroleju vai sintēti...

Page 114: ...ārtas un izslēdziet apgaismojumu ķēdē vai strādājiet ar tikai tam paredzētu ķēdi c Darbiniet 5 minūtes ar turbo sprauslas uzgali Mazgāšanas līdzeklis nenonāk līdz sprauslai 1 Ir uzstādīts augstspiediena sprauslas uzgalis 2 Pārāk augsts ūdens padeves spiediens 1 Uzstādiet sprauslas uzgali 2 Lēnām aizveriet ūdens padeves vārstu līdz sāk plūst ķimikālijas Noplūde šļūtenes savienojumu vietā 1 Dārza šļ...

Page 115: ...arti 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Skaņas jaudas līmenis Mērītais dB A 94 Garantētais dB A 96 2000 14 EC Šī ierīce A...

Page 116: ...osūtiet aizpildītu reģistrācijas karti pa pastu vai zvaniet pa tālruni 1 800 743 4115 ASV Saglabājiet čeku kas apliecina pirkumu Ja neiesniedzat sākotnējā pirkuma datuma apliecinājumu kad izstrādājumam nepieciešams garantijas remonts tad garantijas perioda noteikšanai izmanto izstrādājuma izgatavošanas datumu Lai varētu izmantot Briggs Stratton garantiju nav nepieciešama izstrādājuma reģistrēšana ...

Page 117: ...iligheid van de machine Gebruik alleen slangen hulpstukken en koppelingen die worden aanbevolen door de fabrikant Om te zorgen voor de veiligheid van de machine moet u alleen originele reserveonderdelen van de fabrikant of die zijn goedgekeurd door de fabrikant gebruiken Water dat door terugslagkleppen is gestroomd wordt beschouwd als niet drinkbaar Verwijder de stekker uit het stopcontact om de s...

Page 118: ...ers en lijn uit met de gaten 3 Steek de slotbouten 2 B vanaf de binnenkant van het apparaat door de gaten zet ze vast met de plastic knoppen 2 C en draai ze aan Functies en bedieningselementen Afbeelding 3 Gebruik Sluit de slang en watervoorziening aan Afbeelding 3 4 6 LET OP Gebruik ALLEEN koud water kouder dan 38 C 100 F 1 Schroef de hogedrukslang 3 F in het pistool 3 A 2 Sluit de blauwe hogedru...

Page 119: ...n hogedrukspuitmond gebruikt kunt u het te reinigen oppervlak beschadigen KOM NIET dichterbij dan 15 cm 6 inch als u banden reinigt Gebruik van reinigingsmiddel Afbeelding 3 WAARSCHUWING Chemicaliën kunnen brandwonden veroorzaken met de dood of ernstig letsel tot gevolg Gebruik GEEN bijtende vloeistoffen in de hogedrukreiniger Gebruik ALLEEN reinigingsmiddelen zeepsoorten die veilig zijn voor hoge...

Page 120: ...itsluitend originele onderdelen van de fabrikant of door de fabrikant goedgekeurde onderdelen te gebruiken Raadpleeg bij vragen over de vervanging van onderdelen van uw hogedrukreiniger onze website op BRIGGSandSTRATTON COM Als het snoer is beschadigd moet u een geautoriseerd servicecentrum van Briggs Stratton raadplegen Onderhoud spuittips Reinig de spuitmond om te hoge pompdruk door een verstopt...

Page 121: ...e toestellen en doe de lampen uit in dezelfde schakeling of die zijn aangesloten op hetzelfde stopcontact c Spuit 5 minuten met de turbospuittip Reinigingsmiddel mengt niet met spuitwater 1 Hogedrukspuittip is gemonteerd 2 De watertoevoerdruk is te hoog 1 Bevestig de sproeikop 2 Sluit langzaam de waterkraan totdat het reinigingsmiddel binnenkomst Slangaansluitingen lekken 1 Tuinslang zit los bij d...

Page 122: ... Normen 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Geluidsdrukniveau Gemeten dB A 94 Gegarandeerd dB A 96 2000 14 EC Het apparaat...

Page 123: ...ntie als aankoopbewijs Indien u geen bewijs van de eerste aankoopdatum kunt overleggen bij het verzoek om garantieservice zal de productiedatum van het product worden gebruikt om de garantieperiode te bepalen Om in aanmerking te komen voor garantieservice voor producten van Briggs Stratton hoeft het product niet geregistreerd te zijn OVER UW GARANTIE De garantieservice is uitsluitend beschikbaar v...

Page 124: ...a strømmen under rengjøring eller vedlikehold og ved utskifting av deler Maskinen må ikke brukes hvis ledningen eller viktige deler av maskinen er skadet f eks sikkerhetsanordninger høytrykksslanger pistol Ikke bruk en skjøteledning med denne elektriske høytrykksspyleren Slå alltid av hovedbryteren når maskinen forlates uten tilsyn Utstyrsbeskrivelse Les denne manualen nøye og gjør deg kjent med h...

Page 125: ...t gjennom hageslangen for å fjerne rester MERK Bruk av retursperre på pumpeinntaket kan skade pumpen Det MÅ være minimum 3 m 10 fot åpen hageslange mellom høytrykksspylerens inntak og retursperren ADVARSEL Vann som har passert en retursperre regnes som ikke drikkbart 6 Koble hageslangen 4 C ikke overskrid 15 m til vanninntaket 4 B og stram til 7 Skru vannet til ON rett pistolen i en sikker retning...

Page 126: ... oppover med lange jevne overlappende strøk 4 La rengjøringsmidlet trekke inn i henhold til produsentens instruksjoner før vasking og skylling Skylling av høytrykksspyler 1 Velg ønsket dyseforlengelse på høytrykksspyler ADVARSEL Rekyl fra spylepistolen kan forårsake fall og påfølgende død eller alvorlig skade Høytrykksspyleren må stå på et jevnt underlag Vær ekstremt forsiktig hvis du må bruke høy...

Page 127: ...7 i 1 dysen fra enden av dyseforlengelsen 3 Bruk en liten binders til å fjerne materiale som tilstopper dysen 4 Sett tilbake 7 i 1 dysen i dyseforlengeren Vedlikehold av O ring Figur 10 Bruk av et smøremiddel vaselin eller syntetisk fett bidrar til å gi O ringene bedre forsegling Påfør smøremiddel på O ringene før høytrykksslange kobles på pumpeinntaket A høytrykksslange B sprøytepistol C og dysef...

Page 128: ... Koble fra andre elektriske apparater og slå av lysene i kretsen eller bruk egen krets c Kjør i 5 minutter med sprøytetupp for høyt trykk Rengjøringsmiddel blandes ikke med spray 1 Høyttrykksdyse er montert 2 For høyt trykk på vanninntak 1 Monter spyletuppen på dysen 2 Steng sakte av vannforsyningsventilen inntil kjemikaliene begynner å trekke Slangeforbindelsen lekker 1 Hageslangen er løs ved van...

Page 129: ...andarder 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Lydeffektnivå Målt dB A 94 Garantert dB A 96 2000 14 ES Apparatet er definert...

Page 130: ...743 4115 i USA Ta vare på bevis på kjøpet i form av kvittering Hvis du ikke kan legge fram bevis på første salgsdato når garantiservice forespørres vil produksjonsdatoen for produktet bli brukt til å bestemme garantiperioden Produktregistrering er ikke nødvendig for å få garantiservice på Briggs Stratton produkter OM DIN GARANTI Garantitjenesten er bare tilgjengelig via Briggs Stratton autorisert ...

Page 131: ...eci lub osoby nieprzeszkolone Stan przewodów i złączek wysokociśnieniowych jest ważny dla bezpieczeństwa maszyny Używać wyłącznie przewodów i złączek zalecanych przez producenta W celu zapewnienia bezpieczeństwa maszyny używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych pochodzących od producenta lub zatwierdzonych przez producenta Woda która przepłynęła przez urządzenia zapobiegające przepływowi wst...

Page 132: ...iednio ustawić otwory 3 Przełożyć śruby mocujące 2 B przez otwory od wnętrza urządzenia założyć pokrętła z tworzywa sztucznego 2 C i dokręcić Funkcje i sterowanie Rys 3 Obsługa Podłączanie przewodu i układu doprowadzania wody Rys 3 4 6 UWAGA Używać WYŁĄCZNIE zimnej wody o temperaturze poniżej 38 C 100 F 1 Wkręcić wąż wysokociśnieniowy 3 F do pistoletu 3 A 2 Podłączyć niebieski przewód wysokociśnie...

Page 133: ...owej może spowodować uszkodzenie czyszczonej powierzchni NIE zbliżać końcówki bardziej niż na 15 cm 6 cali do powierzchni czyszczonych opon Stosowanie detergentu Rys 3 OSTRZEŻENIE Środki chemiczne mogą spowodować poparzenia skutkujące poważnymi obrażeniami lub śmiercią NIE stosować żrących cieczy w połączeniu z agregatem Stosować WYŁĄCZNIE bezpieczne dla agregatu detergenty środki czyszczące Postę...

Page 134: ...h części zamiennych pochodzących od producenta urządzenia lub przez niego zatwierdzonych W razie jakichkolwiek pytań dotyczących wymiany elementów agregatu należy odwiedzić naszą witrynę internetową BRIGGSandSTRATTON COM W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym Briggs Stratton Konserwacja dyszy Wyczyścić dyszę w celu zmniejszenia nadm...

Page 135: ...i wyłączyć oświetlenie w obwodzie lub pracować w specjalnym obwodzie c Pozostawić urządzenie włączone na 5 minut z końcówką rozpylającą turbo Detergent nie miesza się z rozpylanym płynem 1 Zamontowano wysokociśnieniową dyszę 2 Ciśnienie doprowadzanej wody jest zbyt wysokie 1 Zamontować dyszę rozpylającą 2 Powoli zamykać zawór doprowadzania wody aż do wciągnięcia środka chemicznego Nieszczelne połą...

Page 136: ... 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Poziom mocy akustycznej Zmierzony dB A 94 Gwarantowany dB A 96 2000 14 EC Urządzenie definiuje punkt ...

Page 137: ...ć dowód zakupu Jeśli w chwili zgłoszenia zapotrzebowania na gwarancyjną obsługę serwisową nabywca nie dostarczy dowodu zakupu potwierdzającego datę pierwotnego zakupu do ustalenia okresu gwarancyjnego zostanie użyta data produkcji wyrobu Rejestracja produktu nie jest wymagana w celu uzyskania gwarancyjnej obsługi serwisowej dotyczącej produktów firmy Briggs Stratton INFORMACJA O GWARANCJI Obsługę ...

Page 138: ...abo ou partes importantes da máquina estiverem danificados p ex dispositivos de segurança mangueiras de alta pressão pistola de disparo Não use um cabo de extensão com esta arruela de pressão elétrica Sempre desligue o interruptor principal quando a máquina não estiver sendo supervisionada Descrição do equipamento Leia atentamente este manual e se familiarize com a lavadora de pressão Conheça as s...

Page 139: ... proteção contra refluxo ATENÇÃO A água que passou por uma proteção contra refluxo não é considerada potável 6 Conecte a mangueira de jardim 4 C não exceda os 15 m 50 pés à entrada de água 4 B e aperte 7 Ligue a água aponte a pistola para uma direção segura e pressione o botão da trava do gatilho 5 A em seguida aperte o gatilho para limpar o ar do sistema 8 Conecte a extensão do bocal 3 L ao pulve...

Page 140: ...ormesesobrepostos 4 Deixe o detergente ensopar de acordo com as instruções do fabricante antes de lavar e enxaguar Enxágue da lavadora de pressão 1 Selecione o bico de alta pressão desejado ATENÇÃO O rebote do pulverizador pode provocar uma queda resultando em morte ou ferimentos graves Opere a lavadora de pressão a partir de uma superfície estável Tenha muito cuidado caso tenha que usar a lavador...

Page 141: ...o de alimentação da tomada elétrica 2 Remova o bico 7 em 1 da extremidade da extensão de bico 3 Use um clipe de papel pequeno para retirar corpos estranhos obstruindo ou restringindo o bico 4 Reinstale o bico 7 em 1 na extensão do bico Manutenção do anel de vedação Figura 10 O uso de um lubrificante petróleo ou gordura sintética ajuda a selar os óleos fornecendo um vedante melhorado Aplique lubrif...

Page 142: ...es no circuito ou opere em um circuito dedicado c Opere por 5 minutos com a ponta de pulverização turbo O detergente não é misturado na pulverização 1 Bico de alta pressão está instalado 2 Pressão de abastecimento de água de entrada muito alta 1 Instale a ponta de pulverização do bico 2 Devagar feche a válvula de abastecimento de água até que o com posto comece a sair Vazamento nas conexões da man...

Page 143: ...ões 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Nível de potência sonora Medido dB A 94 Garantido dB A 96 2000 14 EC O aparelho é ...

Page 144: ...rnecido ou telefone para 1 800 743 4115 nos EUA Guarde o recibo de prova de compra Se você não tiver um comprovante da data de compra inicial quando o serviço de garantia for solicitado a data de fabricação do produto será usada para determinar o período da garantia O registro do produto não é necessário para obter o serviço de garantia dos produtos Briggs Stratton SOBRE A NOSSA GARANTIA Não é nec...

Page 145: ...schimb originale de la producător sau aprobate de producător Apa care a curs printr o clapetă de reținere este considerată nepotabilă Scoateți ștecărul din priză pentru a deconecta alimentarea cu energie electrică în timpul curățării sau întreținerii sau în momentul înlocuirii pieselor Nu folosiți echipamentul în cazul în care cablul de alimentare sau părți importante ale echipamentului sunt deter...

Page 146: ...stru 3 F la orificiul de evacuare 3 K și strângeți l 3 Confirmați că filtrul de admisie a apei și șaiba de cauciuc neagră sunt montate în racordul de admisie a apei 4 A 4 Fixați racordul de admisie a apei 4 B la orificiul de admisie și strângeți l NOTĂ Pentru o performanță optimă conectați DOAR la o sursă de alimentare cu apă capabilă să furnizeze mai mult de 5 GPM 18 9 l și 25 75 psi 1 72 5 17 ba...

Page 147: ...a 3 ATENŢIE Substanțele chimice pot cauza arsuri care pot duce la deces sau leziuni grave NU utilizați lichide caustice cu aparatul de curățat sub presiune Folosiți DOAR detergenți săpunuri sigure pentru aparatul de curățat sub presiune Respectaţi instrucțiunile producătorilor Pentru a adăuga detergent urmați acești pași 1 Scoateți capacul de pe rezervorul de detergent D și umpleți cu soluția de d...

Page 148: ...oar piese de schimb originale de la producător sau aprobate de producător Dacă aveți întrebări despre înlocuirea pieselor aparatului de curățat sub presiune vizitați site ul nostru BRIGGSandSTRATTON COM În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat consultați un centru de service autorizat Briggs Stratton Întreținerea duzelor Curățați capul de pulverizare pentru a corecta presiunea excesiv...

Page 149: ... aparate electrice și închideți indicatorii din circuit sau utilizați un circuit dedicat c Utilizați aparatul cu capul de pulverizare turbo timp de 5 minute Detergentul nu se amestecă bine cu sprayul 1 Este montată duza pentru înaltă presiune 2 Presiunea de alimentare cu apă este prea mare 1 Montați capul de pulverizare al duzei 2 Închideți încet supapa de alimentare cu apă până la eliminarea subs...

Page 150: ...tandarde 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Nivelul puterii acustice dB A măsuraţi 94 dB A garantaţi 96 2000 14 EC Dispoz...

Page 151: ...igibilitatea la garanție va fi folosită data de fabricație a produsului Înregistrarea produsului nu este necesară pentru a obține reparații în baza garanției pentru produsele Briggs Stratton DESPRE GARANȚIA DVS Reparațiile în baza garanției sunt disponibile doar prin intermediul agenţilor de service autorizați ai Briggs Stratton Majoritatea reparațiilor în baza garanției sunt operații de rutină în...

Page 152: ...являются важными элементами для обеспечения безопасной эксплуатации оборудования Используйте только шланги фитинги и муфты рекомендованные производителем Для обеспечения безопасной эксплуатации оборудования используйте только оригинальные запасные части производителя или одобренные производителем Вода прошедшая через обратный клапан считается непригодной для питья Обесточивайте оборудование путем ...

Page 153: ...ры 1 A в отверстия Выровняйте положение опор и прикрепите винтами 1 B При затягивании винтов контролируйте положение опор 2 Разместите ручку 2 A на опорах и выровняйте с отверстиями 3 Вставьте болт с квадратной головкой 2 B в отверстия внутри устройства прикрепите к пластмассовой головке 2 С и затяните Описание характеристик и рычагов управления Рисунок 3 Эксплуатация Подключение шланга и водоснаб...

Page 154: ...чистки с моющим средством предметов с большого расстояния например сайдинга или окон второго этажа 2 Поворачивайте переключатель до тех пор пока стрелка укажет на необходимый режим работы распылительной насадки 7 в 1 Рекомендации по эксплуатации Для наиболее эффективной очистки держите распылительные наконечники на расстоянии 20 61 см 8 24 дюйма от очищаемой поверхности При использовании распылите...

Page 155: ...только оригинальные запасные части от производителя или одобренные производителем Если у Вас возникли вопросы о замене деталей мойки высокого давления посетите наш веб сайт BRIGGSandSTRATTON COM Если шнур поврежден обратитесь в авторизованный сервисный центр Briggs Stratton Техническое обслуживание распылительного наконечника Рисунок 3 Очистите распылительный наконечник чтобы отрегулировать избыто...

Page 156: ... или используйте выделенную цепь c В течение 5 минут используйте с распылительным наконечником турбо Моющее средство не смешивается с распыляемой водой 1 Установлен распылительный наконечник высокого давления 2 Слишком высокое давление подаваемой воды 1 Установите распылительную насадку 2 Медленно закрывайте кран подачи воды до тех пор пока моющее средство начнет смешиваться с водой Утечка напорно...

Page 157: ...tandarde 2006 42 EC 2009 127 CE EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Nivelul puterii acustice dB A măsuraţi 94 dB A garantaţi 96 2000 14 EC Dispoz...

Page 158: ...квитанцию подтверждающую покупку оборудования Если в запросе на гарантийное обслуживание не будет предоставлен документ подтверждающий дату первой покупки то для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия Для получения гарантийного обслуживания оборудования Briggs Stratton не требуется проходить специальную регистрацию О ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ ПРИОБРЕТЕННУЮ ВАМИ Г...

Page 159: ...lakové hadice pištoľ poškodené nepoužívajte ho Tento elektrický vysokotlakový čistič nezapájajte do siete pomocou predlžovacieho kábla Ak nechávate stroj bez dozoru vždy vypnite hlavný vypínač Popis zariadenia Tento návod si dôkladne preštudujte a oboznámte sa s vysokotlakovým čističom Zistite jeho použitie obmedzenia a prípadné riziká Tieto pôvodné pokyny uschovajte pre prípadné použitie v budúcn...

Page 160: ... záhradnej hadice bez prekážok VAROVANIE Voda ktorá pretiekla cez spätnú klapku sa považuje za nepitnú 6 K prívodu vody pripevnite záhradnú hadicu 4 C s maximálnou dĺžkou 15 m 50 ft 4 B a utiahnite ju 7 Pustite vodu namierte pištoľ bezpečným smerom stlačte tlačidlo zámku spúšte 5 A a potom samotnú spúšť čím systém zbavíte vzduchu 8 Pripevnite adaptér trysky 3 L na striekaciu pištoľ 3 A Ručne utiah...

Page 161: ...m a oplachovaním nechajte čistiaci prostriedok vsiaknuť podľa pokynov výrobcu Oplachovanie vysokotlakovým čističom 1 Zvoľte si vysokotlakovú trysku VAROVANIE Spätný ráz pištole môže spôsobiť pád s následkom smrti alebo vážnych zranení Pri používaní vysokotlakového čističa stojte na rovnom povrchu Ak musíte pri používaní vysokotlakového čističa stáť na rebríku lešení alebo podobne pracujte so zvýše...

Page 162: ...hy VYP 0 Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky 2 Odstráňte trysku 7v1 z tryskového nadstavca 3 Pomocou kancelárskej sponky odstráňte cudzí materiál upchávajúci alebo obmedzujúci prietok koncovkou 4 Trysku 7v1 namontujte späť na tryskový nadstavec Údržba tesniacich krúžkov Obrázok 10 Používanie mazív petroleja alebo syntetických mazív napomáha usadeniu tesniacich krúžkov vďaka čomu lepšie te...

Page 163: ...ojené v obvode alebo pracujte na vyhradenom obvode c Nechajte 5 minút bežať s turbo tryskou Čistiaci prostriedok sa nezmiešava s vodou 1 Nainštalovaná je vysokotlaková tryska 2 Tlak vody na prívode je príliš vysoký 1 Inštalujte trysku 2 Pomaly zatvárajte ventil zdroja vody kým sa chemikália nezačne plniť Spoje hadice netesnia 1 Záhradná hadica je uvoľnená v spoji s prívodom vody 2 Spoje vysokotlak...

Page 164: ... EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Raven moči zvoka Izmerjeno dB A 94 Garantirano dB A 96 2000 14 EC Naprava je definirana s št 27 Aneks I post...

Page 165: ... na určenie záručnej doby bude použitý dátum výroby výrobku Registrácia produktu nie je povinná pre získanie záručného servis na výrobky od spoločnosti Briggs Stratton O VAŠEJ ZÁRUKE Záručný servis je k dispozícii len prostredníctvom autorizovaných servisných predajcov spoločnosti Briggs Stratton Väčšina záručných opráv je zvládnutá rutinným spôsobom ale niekedy reklamácie môžu byť neopodstatnené ...

Page 166: ...pr bezpečnostné poistky vysokotlakové hadice pištoľ poškodené nepoužívajte ho Tento elektrický vysokotlakový čistič nezapájajte do siete pomocou predlžovacieho kábla Ak nechávate stroj bez dozoru vždy vypnite hlavný vypínač Opis naprave Seznanite se s tem priročnikom in visokotlačnim čistilcem Poznajte uporabo omejitve in vsa povezana tveganja Shranite ta izvirna navodila za poznejšo uporabo Ta el...

Page 167: ... da očistite umazanijo OBVESTILO Uporaba preprečevalnika povratnega toka na dovodu črpalke lahko poškoduje črpalko Med dovodom visokotlačnega čistilca in preprečevalnikom povratnega toka MORA biti vsaj 3 m 10 ft neovirane vrtne cevi OPOZORILO Voda ki teče skozi preprečevalnik povratnega toka je označena za neprenosljivo 6 Priključite vrtno cev 4 C ta ne sme biti daljša od 15 m 50 ft na dovod za vo...

Page 168: ...em pustite da se detergent vpije v skladu z navodili proizvajalca detergenta Spiranje visokotlačnega čistilca 1 Izberite želeno visokotlačno šobo VAROVANIE Povratni sunek razpršilne pištole lahko povzroči da padate in s tem posledično smrt ali težjo telesno poškodbo Visokotlačni čistilec uporabljajte na ravni površini Bodite izredno pazljivi pri uporabo visokotlačnega čistilca z lestve delovnega o...

Page 169: ...iz električne vtičnice 2 Odstranite šobo 7 v 1 s konca šobe 3 Uporabite majhno sponko za papir in odstranite vse tujke ki mašijo ali omejujejo razpršilno konico 4 Ponovno namestite šobo 7 v 1 v podaljšek šobe Vzdrževanje tesnilnih obročkov Slika 10 Uporaba maziva nafta ali sintetična mast pomaga pri izboljšanem tesnjenju tesnilnih obročkov Nanesite mazivo na tesnilne obroče pred sestavljanjem viso...

Page 170: ...v tokokrogu ali uporabljajte na namenskem tokokrogu c Enota naj 5 minut deluje s turbo razpršilno konico Detergent se ne zmeša z razpršilom 1 Nameščena je visokotlačna šoba 2 Previsok tlak preskrbe na dovodu vode 1 Namestite črno razpršilno konico 2 Počasi zapirajte ventil dovoda vode dokler se ne pojavi črpanje kemikalije Puščanje na povezavi cevi 1 Vrtna cev na dovodu vode ni pritegnjena 2 Povez...

Page 171: ...C EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Hladina akustického výkonu Nameraná hlučnosť dB A 94 Garantovaná hlučnosť dB A 96 2000 14 EC Spotrebič zodp...

Page 172: ...li pokličite 1 800 743 4115 v ZDA Shranite račun kot dokaz nakupa Če tedaj ko potrebujete garancijsko storitev ne predložite dokazila o datumu prvotnega nakupa se bo za določanje garancijske dobe uporabil datum proizvodnje izdelka Za pridobitev garancijskega servisa za izdelke Briggs Stratton registracija izdelka ni zahtevana PODATKI O GARANCIJI Garancijski servis je na voljo le pri pooblaščenih p...

Page 173: ...ån utgången för att stänga av strömmen under rengöring eller underhåll och vid byte av reservdelar Använda inte maskinen om sladden eller viktiga delar av maskinen är skadade t ex säkerhetsenheter högtrycksslangar högtryckshandtaget Använd inte en förlängningssladd till den här elektriska högtryckstvätten Stäng alltid av maskinen med huvudströmbrytaren när maskinen lämnas obevakad Utstningsbeskriv...

Page 174: ...opp kan orsaka skada på pumpen Det måste vara minst 3 meter 10 fot Obegränsat trädgårdsslang mellan högtryckstvätt inlopp och backventil VARNING Vatten som flödat genom en backventil anses vara odrickbart 6 Anslut trädgårdsslangen 4 C inte längre än 15 m 50 fot till vatteninloppet 4 B och dra åt 7 Slå PÅ vattnet rikta pistolen åt ett säkert håll tryck ner utlösarens låsknapp 5 A och krama sedan åt...

Page 175: ... är valt på 7 in 1 munstycket OBSERVERA Rengöringsmedel kan inte appliceras med högtrycksmunstycken max normal delikat fläktsprej eller utökad räckvidd 3 Spruta rengöringsmedel på en torr yta med början vid nedre delen av området som ska tvättas och arbeta uppåt med långa jämna överlappande drag 4 Låt rengöringsmedlet sugas in i enlighet med instruktionerna från tillverkaren av rengöringsmedlet in...

Page 176: ... besök vår hemsida på BRIGGSandSTRATTON COM Om sladden är skadad besök ett auktoriserat Briggs Stratton Service Center Underhåll av munstycke Rengör spraytoppen för att inte få inkorrekt pumptryck p g a ihopkladdad spraytopp 1 Tryck huvudbrytaren PÅ AV till AV läget I Ta bort strömkabeln från eluttaget 2 Ta bort 7 i 1 munstycket från änden av munstycksförlängningen 3 Använd ett mindre gem för att ...

Page 177: ...iska anordningar och stäng av ljus i kretsen eller använd dedikerad krets c Ta i drift i 5 minuter med turbo spraytoppen Rengöringsmedlet mixas inte med sprayen 1 Högtrycksmunstycke är monterat 2 Tryck för inloppets vattentillförsel är för högt 1 Installera munstyckets spraytopp 2 Stäng ventilen för vattentillförseln långsamt tills kemikalierna börjar tappas av Läckande vattenanslutningar 1 Trädgå...

Page 178: ...r 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Ljudskraftnivå Mätt dB A 94 Garanterat dB A 96 2000 14 EC Apparaten definieras av nr...

Page 179: ...erställa direkt och fullständigt garantiskydd eller posta ifyllt registreringskort om sådant finns eller ring 1 800 743 4115 i USA Spara inköpskvittot Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan på garantireparation kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma garantiperioden Produktregistrering krävs inte för att få garantiservice på Briggs Stratton products OM DIN GARANTI ...

Page 180: ... umeme wakati wa kusafisha kifaa chenyewe kukirekebisha kukidumisha na unapogeuza sehemu husika Usitumie mashine hii ikiwa kamba ya umeme au sehemu muhimu za mashine hii zimeharibika k mf vyombo vya usalama mipira ya maji ya shinikizo la juu bunduki ya kikabaji Usitumie ekstensheni kuendeshea shughuli za kiumeme za kisafishaji hiki cha umeme kitumiacho shinikizo Daima zima swichi kuu unapoacha kus...

Page 181: ...Pitisha maji kupitia mfereji kusafisha vifusi ILANI Matumizi ya kuzuizi cha maji kurudi katika kiingilio cha pampu yaweza sababisha uharibifu wa pampu LAZIMA kuwe na 3 m 10 ft ya mfeleji huru kati ya mashine ya uoshaji Wa presha upande wa kuingilia maji na kizuizi cha maji kurudi nyuma ONYO Maji yakipitia Wa kizuizi cha maji kurudi nyuma inachukuliwa kama yasiyo bombeka 6 Unganisha mfeleji 4 C isi...

Page 182: ...EE Fuata mmagizo ya watengenezaji wa bidhaa Kupaka sabuni fuata hatua hizi 1 Toa kifuniko cha tanki ya sabuni D na ujaze na mchanganyiko wa maji na sabuni Rudisha kifuniko 2 Hakikisha nozeli ya fukiza mfumo imechaguliwa ni 7 Wa 1 ILANI Sabuni haiwezi paWa na nozeli ya presha ya juu kijumla tete Fukiza ya pepea ama iliyoenezwa ili kufika mbali 3 Paka sabuni Wa sehemu iliyokauka kuanzia Wa sehemu ya...

Page 183: ...vipuri halisi kutoka Wa watengenezaji wa bidhaa ama vipuri vilivyodhibitishwa na watengenezaji wa hii mashine Wakati unapopata swali kuhusiana na jinsi ya kurekebisha sehemu mbalimbali za mashine Tafadhali tembelea tovuti yetu BRIGGSandSTRATTON COM Ikiwa kamba imeharibika tembelea Kituo cha Huduma Kilichoidhinishwa na Briggs Stratton Matengenezo ya nozeli Safisha nozeli kurekebisha presha iliyopit...

Page 184: ... wa stima ama fanyisha kazi Wa mzunguko haswa c Fanyisha kazi Wa muda wa dakika 5 na mwisho wa kifukiza na turbo Sabuni inakosa kuchanagnyika na kifukiza 1 Nozeli ya presha ya juu imesimiWa 2 Kiingilio cha maji kutoka Wa chanzo presha ni ya juu mno 1 Simika mwisho wa nozeli ya kifukiza 2 Funga vali ya kiingilio cha maji polepole hadi kemikali ianze kutoka Unganishi za mpira wa maji zinavuja 1 Mpir...

Page 185: ...006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Kiwango cha Nguvu ya Sauti Kilichopimwa dB A 94 Kinachothibitishwa dB A 96 2000 14 EC K...

Page 186: ...a utengenezaji wa hii bidhaa hutumiwa kuamua muda wa udhamini KUsajiliwa Wa bidhaa hakuhitajiki kupata huduma ya udhamini Wa bidhaa za Briggs Stratton KUHUSU UDHAMINI WAKO Huduma ya udhamini inapatikana kutoka tu Wa wauzaji waliodhibitishwa na Briggs Stratton Marekebisho yanayotokana na udhamini hufanyiwa kazi mara Wa mara lakini kuna wakati dai la huduma ya udhamini si ya kufaa Udhamini hushughul...

Page 187: ...en akan suyun içilmez olduğu kabul edilir Temizleme veya bakım sırasında ve parçaları değiştirirken elektriği kesmek için prizi fişten çekin Kordon veya makinenin önemli parçaları örneğin güvenlik aygıtları yüksek basınç hortumları tetikli tabanca hasar görmüşse makineyi kullanmayın Bu elektrikli basınçlı yıkayıcı ile bir uzatma kablosu kullanmayın Makineyi denetimsiz bırakırken daima ana sviçten ...

Page 188: ...nçlı yıkayıcı girişi ile geri akış engelleyicisi arasında en az 3 m 10 ft serbest bahçe hortumu OLMALIDIR UYARI Bir geri akış engelleyicisinden geçen su içilmez olarak kabul edilmektedir 6 Bahçe hortumunu 4 C 15 metreyi 50 fit geçmeyen su girişine bağlayın 4 B ve sıkılaştırın 7 Suyu AÇIN tabancayı güvenli olacak bir yöne doğrultun tetik kilidi düğmesine basın 5 A ardından sistemin havayı boşaltmas...

Page 189: ...üzenli püskürtme başlıklarından birinin seçildiğinden emin olun DİKKAT Deterjan yüksek basınçlı bir püskürtücü başlığı ayarıyla maksimum genel nazik fan püskürtmesi ya da uzun erim uygulanamaz 3 Deterjanı kuru bir yüzeye uygulayın Yıkanacak alanın alt bölümünden başlayarak uzun eşit birbirinin üzerine gelen darbelerle yukarıya doğru çalışın 4 Deterjanın yıkama ve durulamadan önce deterjan imalatçı...

Page 190: ...RATTON COM adresinden web sitemizi ziyaret edin Kordon hasar görmüşse Briggs Stratton Yetkili Servis Merkezini arayın Püskürtücü Başlığı Bakımı Püskürtücü ucunu temizleyerek tıkanmış püskürtücü uçlarının neden olduğu aşırı pompa basıncını düzeltin 1 KAPALI 0 konumuna getirmek için ana AÇIK KAPALI düğmesine basın Elektrik çıkışından güç kablosunu prizini çıkarın 2 Yedisi bir arada püskürtme başlığı...

Page 191: ...antısını kesin ve devredeki ışıkları kapatın veya atanmış devreyi çalıştırın c Turbo püskürtme ucuyla 5 dakika çalıştırın Deterjan spreyle karışmıyor 1 Yüksek basınçlı püskürtme başlığı takılı 2 Giriş su kaynak basıncı çok yüksek 1 Püskürtme başlığı püskürtme ucunu takın 2 Kimyasallar akmaya başlayana kadar su kaynağı valfini yavaşça kapatın Hortum bağlantıları sızdırıyor 1 Bahçe hortumu su girişi...

Page 192: ...tandartlar 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Ses Gücü Seviyesi Ölçülen dB A 94 Garanti Edilen dB A 96 2000 14 EC Cihaz E...

Page 193: ...doldurduğunuz kayıt kartını postalayın yahut 1 800 743 4115 ABD de numarayı arayın Satın alma belgelerinizi saklayın Garanti hizmetinde ürünü ilk satın aldığınız tarihi ispat edemediğiniz takdirde garanti süresinin belirlenmesinde ürünün imalat tarihi esas alınacaktır Briggs Stratton ürünlerinde garanti hizmeti almak için ürün kaydına gerek yoktur GARANTINIZ HAKKINDA Garanti hizmeti yalnız Yetkili...

Page 194: ...використовуйте тільки оригінальні запасні частини поставлені або схвалені виробником Вода яка поступає із зворотних клапанів вважається технічною Під час очищення технічного обслуговування та заміни деталей необхідно видалити вилку з розетки щоб відключити живлення обладнання Не використовуйте обладнання якщо шнур або важливі компоненти обладнання пошкоджені наприклад запобіжні пристрої шланги вис...

Page 195: ... в отвори у пристрої прикріпіть до пластмасової голівки 2 C і затягніть Опис характеристик та елементів управління Малюнок 3 Експлуатація Підключення шлангу та водопостачання Малюнок 3 4 6 ПРИМІТКА Використовуйте ТІЛЬКИ холодну воду нижче 38 C 100 F 1 Встановіть шланг високого тиску 3 F в розпилювальний пістолет 3 A 2 Вставте синій шланг високого тиску 3 F в отвір 3 K і затягніть 3 Встановіть впус...

Page 196: ...обом предметів що знаходяться на великій відстані наприклад сайдингу або вікна другого поверху 2 Повертайтеперемикачдоти покистрілканевкажена необхіднийрежимроботирозпилювальноїнасадки7 в 1 Рекомендації з використання Для більш ефективного очищення тримайте розпилювальні насадки на відстані 20 61 см 8 24 дюйма від поверхні що очищується При використанні розпилювальної насадки занадто близько до по...

Page 197: ...плуатації обладнання використовуйте виключно оригінальні запасні частини або запасні частини схвалені виробником Якщо у Вас виникли питання стосовно заміни деталей мийки високого тиску відвідайте наш веб сайт BRIGGSandSTRATTON COM В разі пошкодження шнуру зверніться в авторизований сервісний центр Компанії Briggs Stratton Технічне обслуговування розпилювальної насадки Очистіть розпилювальну насадк...

Page 198: ...ланцюзі або використовуйте виділений ланцюг c Протягом 5 хвилин використовуйте з розпилювальною насадкою турбо Миючий засіб не змішується з водою що розпилюється 1 Насадка високого тиску не встановлена 2 Надто високий тиск води що подається 1 Встановіть розпилювальну насадку 2 Повільно закривайте кран подачі води до тих пір поки миючий засіб почне змішуватися з водою Витік напірного шлангу 1 Садов...

Page 199: ...ЄС Стандарти 2006 42 EC 2009 127 EC EN 60335 1 2012 2006 95 EC EN 60335 2 79 2012 2004 108 EC EN 62233 2008 2000 14 EC 2005 88 EC EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 2011 65 EU 2015 863 EU EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2014 35 EU 2016 04 20 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 2014 30 EU 2016 04 20 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Рівень звукової потужності Вимірюваний дБ A 94 Гарантований дБ A 96 2000 ...

Page 200: ...оварний чек Якщо під час звернення за гарантійним обслуговуванням Ви не зможете документально підтвердити дату покупки гарантійний термін визначатиметься за датою виготовлення виробу Для отримання гарантійного обслуговування обладнання Briggs Stratton не потрібно проходити спеціальної реєстрації ПРО ГАРАНТІЮ НА ПРИДБАНИЙ ВАМИ Гарантійний ремонт виконують лише авторизовані сервісні дилери Компанії ...

Reviews: