Briggs & Stratton 020498 Operator'S Manual Download Page 75

Not for 

Reproduction

 25

80010169_FRCA Rév. A

 

POLITIQUE DE GARANTIE DES PRODUITS BRIGGS & STRATTON 

Janvier 2014

GARANTIE LIMITÉE

Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse 

comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation 

ou remplacement sont à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes et conditions stipulées ci-dessous. Pour tout service 

couvert par la garantie, trouver le concessionnaire de services agréé le plus proche sur notre carte de localisation des concessionnaires à BRIGGSANDSTRATTON.

COM.  L’acheteur doit contacter le réparateur agréé, puis mettre le produit à la disposition du réparateur agréé pour l’inspection et des essais.

Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, incluant les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, 

sont limitées à une période d’un an à partir de la date d’achat ou jusqu’à la limite permise par la loi. La responsabilité pour dommages accessoires ou 

indirects est exclue dans la mesure où une telle exclusion est permise par la loi. 

Certains états/provinces ou pays n’autorisent aucune restriction sur la durée 

d’une garantie implicite, et certains états/provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les 

restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous offre des droits juridiques spécifiques et il se peut 

que vous ayez d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre, ou de pays à pays.

**

PÉRIODE DE GARANTIE

*

 s’applique aux moteurs Briggs & Stratton uniquement. La couverture de garantie des moteurs autres que Briggs and Stratton est fournie par le fabricant. Les 

composants relatifs aux émissions sont couverts par l’énoncé de garantie des émissions.

**

 En Australie – Nos produits sont accompagnés de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de l’Australian Consumer Law. Vous avez droit à un remplacement 

ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et en compensation à toute perte ou tout dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à la 

réparation ou au remplacement des produits si ceux-ci ne sont pas de qualité acceptable et que la défaillance n’équivaut pas à une défaillance majeure. Pour obtenir le 

service sous garantie, recherchez le concessionnaire autorisé le plus proche sur notre carte des détaillants sur le site BRIGGSandSTRATTON.COM, ou appelez le  

1300 274 447, ou encore envoyez un courriel à [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australie, 

2170.

La période de garantie débute à la date d’achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final. « Usage par un consommateur » signifie 

une utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l’acheteur au détail. « Usage à des fins commerciales » signifie toute autre utilisation, y compris à des 

fins commerciales, générant des revenus, ou de location. Une fois que le produit a été utilisé dans un but commercial, il sera considéré comme d’utilisation commerciale 

dans le cadre de cette garantie.

Pour garantir une couverture de garantie rapide et complète, enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci-haut ou à www.onlineproductregistration.com, ou postez 

la carte d’enregistrement remplie (si elle est fournie), ou composez le 1-800-743-4115 (aux É.-U.).

Veuillez garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de l’achat au moment de faire une demande se rapportant à la garantie, la date de 

fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie. L’enregistrement du produit n’est pas obligatoire pour obtenir un service de garantie pour les 

produits Briggs & Stratton.

À PROPOS DE VOTRE GARANTIE

Le service de garantie n’est offert que par l’intermédiaire des 

Concessionnaires de services agréés Briggs & Stratton

. Cette garantie couvre uniquement les défauts de 

matériel et de fabrication. Elle ne couvre pas des dommages causés par une mauvaise utilisation ou des abus, un mauvais entretien ou une réparation incorrecte, une 

usure normale ou l’utilisation de carburant vicié ou non approuvé.

Mauvaise utilisation et abus

 – Une bonne utilisation, tel que prévu, du produit est décrite dans le manuel de l’opérateur. L’utilisation de la machine de façon autre 

que celle décrite dans le manuel d’utilisation ou son utilisation après qu’elle a été endommagée annulera la garantie. Vous ne pourrez vous prévaloir de la garantie si 

le numéro de série sur la machine a été supprimé ou si la machine a été modifiée d’une manière quelconque, ou si elle présente des preuves d’abus, tel que coups, 

corrosion par l’eau ou des produits chimiques.

Mauvais entretien ou réparation

 – Cette machine doit être entretenue conformément aux procédures et aux intervalles indiqués dans le manuel de l’opérateur; 

l’entretien et les réparations doivent être effectués avec des pièces d’origine Briggs & Stratton ou équivalentes.

 

Les dommages causés par le manque d’entretien ou 

l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine ne sont pas couverts par la garantie.

Usure normale

 – Comme la plupart des équipements mécaniques, malgré un bon entretien, le vôtre est sujet à une usure. La présente garantie ne couvre pas les 

réparations lorsque la durée de vie de la machine s’est achevée après une utilisation normale. Les articles d’entretien et d’usure, tels que filtres, courroies, lames et 

plaquettes de frein (les plaquettes de frein moteur sont couvertes) ne sont pas couverts par la garantie, uniquement en raison de leur caractéristique d’usure, à moins 

que la cause soit due à des vices du matériel ou de fabrication.

Carburant éventé ou non approuvé

 – Afin de fonctionner correctement, cette machine doit être alimentée avec un carburant propre conforme au critère précisé dans 

le manuel de l’opérateur. Les dommages au moteur ou à l’équipement dus à un carburant éventé ou à l’utilisation de carburants non approuvés (comme les mélanges 

d’éthanol E15 ou E85) ne sont pas couverts par la garantie.

Autres exclusions

 – Cette garantie exclut tout dommage dû à un accident, un abus, des modifications, des transformations, un entretien inapproprié, la détérioration 

par le gel ou les produits chimiques. Les accessoires non emballés à l’origine avec le produit sont aussi exclus. La garantie ne couvre pas l’équipement utilisé comme 

alimentation principale à la place de l’alimentation électrique de secteur ou pour les applications de maintien des fonctions vitales. Cette garantie ne concerne pas les 

appareils ou les moteurs usagés, réusinés, de seconde main ou de démonstration. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute 

autre force majeure hors du contrôle du fabricant.

Article

Usage par un consommateur

Usage à des fins commerciales

équipement

24 mois

3 mois

Moteur*

24 mois

3 mois

Batterie (si équipé)

3 mois

Aucune

Summary of Contents for 020498

Page 1: ...GGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC MILWAUKEE WISCONSIN U S A Pressure Washer Operator s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association PWMA stan...

Page 2: ...ttempting to start or operate this equipment Save these original instructions for future reference This pressure washer requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manual...

Page 3: ...n Toxic Fumes Hot Surface Moving Parts Electrical Shock Slippery Surface Fall Kickback Flying Objects Fluid Injection Operator s Manual Chemical Burn Projectile WARNING POISONOUS GAS HAZARD Engine exh...

Page 4: ...hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns fire or explosion resulting in...

Page 5: ...ess red button and squeeze spray gun trigger to release high pressure every time you stop engine NEVER aim spray gun at people animals or plants DO NOT secure spray gun in open position DO NOT leave s...

Page 6: ...rdware Kit which includes Carriage Bolts 2 Plastic Knobs 2 Tree Clips 4 To prepare your pressure washer for operation you will need to perform these tasks 1 Fill out and send in registration card 2 At...

Page 7: ...on mix in a fuel stabilizer when adding fuel See Storage All fuel is not the same If you experience starting or performance problems after using fuel switch to a different fuel provider or change bran...

Page 8: ...and operation The use of a lubricant petroleum or synthetic grease during assembly helps seat o rings properly and provides an improved seal It also helps protect the o ring from damage by abrasion pi...

Page 9: ...warranty 5 Connect the garden hose not to exceed 50 ft 15 m in length to the water inlet Tighten by hand 6 Turn ON the water press red button B on the gun and squeeze the trigger to purge the pump sys...

Page 10: ...air H Recoil Starter Used for starting the engine manually J Detergent Siphoning Tube Use to siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream K Fuel Valve Used to turn fuel supply...

Page 11: ...tip to make sure it is securely in place See How to Use Spray Tips 8 Rotate fuel shut off valve to ON I position A fully counter clockwise A Exhaust Port Pointed away from occupied spaces 11 WARNING...

Page 12: ...in vicinity of this equipment NEVER substitute safety glasses or dry condition goggles for indirect vented safety goggles WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could c...

Page 13: ...13 WARNING Exhaust heat gases could ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire resulting in death or serious injury Contact with muffler area could cause burns resulting in ser...

Page 14: ...applying detergent NOTICE Contact with hot muffler could damage detergent siphoning tube When inserting tube into a detergent solution bottle route the tube so as to keep it from inadvertently contact...

Page 15: ...red button and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure Automatic Cool Down System Thermal Relief If you run the engine on your pressure washer for 3 5 minutes without pressin...

Page 16: ...stablishment or individual However to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a factory authorized dealer See the Emissions Warranty Before Each Use 1 Check engine oil...

Page 17: ...ure The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials such as dirt etc To correct the problem immediately clean the spray tip following these i...

Page 18: ...Make sure pressure washer is on a level surface 2 Clean area around oil fill and remove oil fill cap 3 Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening 4 Replace and tighten oil fill cap...

Page 19: ...the recommended replacement plug See Specifications 4 Check electrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary see Specifications 5 Install spark plug and t...

Page 20: ...ump of all pumped liquids by pulling recoil handle about six times This should remove most liquid in pump 5 Store unit in a clean dry area 6 If storing for more than 30 days see Long Term Storage on n...

Page 21: ...ilizer it must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness Change O...

Page 22: ...ning tube is not submerged 2 Detergent siphoning tube is clogged or cracked 3 High pressure spray tip installed 4 Detergent siphoning check ball stuck 1 Insert detergent siphoning tube into detergent...

Page 23: ...your product at the website shown above or at www onlineproductregistration com or mail the completed registration card if provided or call 1 800 743 4115 in USA Save your proof of purchase receipt I...

Page 24: ...ith rpm called out on the label and 3060 RPM for all others horsepower values are derived at 3600 RPM The gross power curves can be viewed at www BRIGGSandSTRATTON COM Net power values are taken with...

Page 25: ...NSIN U S A Limpiadora a presi n Manual del operario Esta limpiadora a presi n est clasificada conforme a la norma PW101 2010 comprobaci n y clasificaci n de rendimiento de limpiadoras a presi n de la...

Page 26: ...al pie de la letra D nde encontrarnos Usted no tendr que ir muy lejos para encontrar el servicio t cnico de Briggs Stratton para su limpiadora a presi n Consulte las P ginas Amarillas Hay m s de 30 00...

Page 27: ...si n f sica Fuego Explosi n Gases T xicos Superficie Caliente Partes en Movimiento Descarga El ctrica Superficies Resbalosas Caer Contragolpe Objetos Voladores Inyecci n L quida Manual del Operario Qu...

Page 28: ...O ANADA COMBUSTIBLE O VAC E EL DEP SITO DETENGA el motor del limpiadora a presi n y d jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap n de combustible Afloje la tapa lentamente para dej...

Page 29: ...parar una fuga en una conexi n Sustituya la junta t rica o la junta NUNCA conecte la manguera de alta presi n al prolongador de la boquilla Mantenga conectada la manguera a la m quina o a la pistola d...

Page 30: ...arandela de la presi n para la operaci n usted necesitar a realiza estas tareas 1 Llene y mande en tarjeta de matr cula 2 Conecte manubrio y bandeja de accesorios a unidad principal 3 A ada aceite al...

Page 31: ...o NO todos los combustibles son iguales Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu s de utilizar un combustible pruebe a cambiar de proveedor o de marca Este motor est certificado para fu...

Page 32: ...uso de un lubricante petr leo o grasa sint tica durante el montaje es de utilidad para que las juntas t ricas se asienten adecuadamente y el sellado quede mejor Tambi n ayuda a proteger la junta t ri...

Page 33: ...onecte la manguera de jard n no exceder 15 m 50 pi en la longitud a la entrada del agua Apriete con la mano 6 Abra el grifo pulse el bot n rojo B de la pistola rociadora y apriete el gatillo para elim...

Page 34: ...sado para succionar detergente de la botella de qu micos a la corriente de agua de baja presi n K V lvula de Combustible Permite abrir y cerrar la alimentaci n de combustible al motor L Palanca de Con...

Page 35: ...que est bien montada Consulte C mo usar de puntas de rociado 8 Gire la v lvula del combustible a la posici n ON I A El asidero de la v lvula del combustible debe ser vertical se alar hacia el suelo p...

Page 36: ...de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci n indirecta ADVERTENCIA El retroceso repliegue r pido del cable del arrancador impedir que el usuario s...

Page 37: ...porte de la bandeja de accesorios ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi n que este equipo produce podr a atravesar la piel y los tejidos subcut neos que podr an provocar lesiones graves y la posi...

Page 38: ...os en el tubo de inyecci n de detergente Cuando coloque el filtro en la botella del detergente coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con el silenciador caliente 4 Aseg res...

Page 39: ...el bot n rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presi n restante Sistema de enfriamiento autom tico alivio t rmico El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas e...

Page 40: ...os dispositivos y sistemas de control de emisiones No obstante para realizar la revisi n gratuita de control de emisiones deber acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante V ase Garant a de...

Page 41: ...la pistola rociadora Examine la conexi n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est en buen estado Pruebe el gatillo oprimi ndolo y asegur ndose de que se devuelve a su sitio cuando lo suelt...

Page 42: ...n clasificaci n de servicio SF SG SH SJ o superior NO utilice aditivos especiales Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor Utilice el cuadro para seleccio...

Page 43: ...a 3 Limpie la zona de alrededor del tap n de vaciado de aceite A situado en la base del motor al otro lado del carburador 4 Quite el tap n de llenado de aceite y vac e todo el aceite en un recipiente...

Page 44: ...o Los niveles de ralent regulado y velocidad m xima se ajustan en la f brica Si es necesario modificarlos acuda a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton LIMPIEZA 20 BRIGGSandSTRATTON COM ADVERT...

Page 45: ...presi n por m s de 30 d as deber preparar el motor y bomba para un almacenamiento prolongado Proteja el sistema de combustible Aditivo para combustible El combustible puede haberse echado a perder si...

Page 46: ...n la arandela de la presi n Avise el m s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver Al uso el PumpSaver cerci rese la arandela de la presi n se apaga y desconecta del agua del suminist...

Page 47: ...ergido 2 El tubo de succi n de detergente est tapado 3 Est usando la puntas de roc o de alta presi n 4 Bola de retenci n de inyecci n de detergente pegado 1 Coloque el tubo de succi n de detergente en...

Page 48: ...olicitar servicio de garant a se utilizar la fecha de fabricaci n del producto para determinar el per odo de garant a No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garant a de l...

Page 49: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 25...

Page 50: ...res con indicaci n de rpm en la etiqueta y a 3060 RPM para todos los dem s los valores de potencia se obtienen a 3600 RPM Las curvas de potencia bruta se pueden ver en www BRIGGSandSTRATTON COM Los va...

Page 51: ...on BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC MILWAUKEE WISCONSIN U S A Ce nettoyeur haute pression est valu conform ment la norme PW101 2010 essai et valuation de la performance des nettoyeurs haute pr...

Page 52: ...age finales Suivez ces instructions la lettre O nous trouver Vous n aurez jamais chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs Stratton pour votre nettoyeur pression Consultez...

Page 53: ...S est utilis pour les pratiques qui ne sont pas reli es aux blessures personnelles AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ TOXIQUES Les gaz d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone ce gaz toxique...

Page 54: ...sation les embouts et les accessoires soient bien fix s AVERTISSEMENT L essence et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosives qui pourraient causer des br lures un incendie ou une explosi...

Page 55: ...maintenu en bon tat de marche D autres provinces ou juridictions f d rales peuvent avoir des lois similaires Communiquez avec le fabriquant le d taillant ou le revendeur d origine de l appareil pour...

Page 56: ...ilis uniquement avec des pi ces Briggs Stratton approuv es Si l appareil est utilis avec des pi ces qui NE sont PAS conformes aux caract ristiques minimales tous les risques et responsabilit s incombe...

Page 57: ...pour accessoires comprenant Poign e de boulons 2 Boutons en plastique 2 Agrafes 4 Pour mettre le nettoyeur pression en tat de fonctionnement les t ches suivantes doivent tre effectu es 1 Remplissez e...

Page 58: ...gomme Voir Entreposage Les essences ne sont pas toutes pareilles Si vous prouvez des probl mes de d marrage ou de performance apr s avoir utilis une essence changez de fournisseur d essence ou de mar...

Page 59: ...tionnement L utilisation d un lubrifiant graisse de p trole ou synth tique au cours de l assemblage facilite la pose des joints toriques et procure une meilleure tanch it Elle contribue galement prot...

Page 60: ...ge ne pas d passer 15 m 50 pi dans la longueur la prise d eau Serrez manuellement 6 Ouvrez l eau appuyez sur le bouton rouge B du pistolet et sur la d tente pour purger la pompe de l air et des impure...

Page 61: ...pour siphonner les d tergents sans risque d endommagement pour le nettoyeur haute pression dans le jet basse pression K Robinet de carburant Utilis pour alimenter le moteur en essence ou pour couper l...

Page 62: ...Consultez la section Comment utiliser les buses 8 Tourner le carburant soupape d arr te A la ON I position enti rement oppos dans le sens des aiguilles d une montre A Orifice d chappement Point loin...

Page 63: ...l manette de pouss e dans le FAST la position en op rant la nettoyeur pression A B 13 AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets et entra ner des...

Page 64: ...ouverte NE laissez PAS le pistolet de pulv risation sans surveillance alors que l appareil est en marche N utilisez JAMAIS un pistolet de pulv risation qui n est pas muni d un verrou d arme ou d un p...

Page 65: ...ez la buse une distance de 20 61 cm 8 24 pouces de la surface nettoyer Si la buse est trop pr s vous risquez d endommager la surface nettoyer Tirez la bague ins rez la nouvelle buse puis rel chez la b...

Page 66: ...de produits chimiques dans un seau rempli d eau 2 Retirez la buse haute pression de la rallonge de buse 3 S lectionnez et installez la buse noire de d tergeant selon les directives d crites dans la se...

Page 67: ...moteurs hors route ou par une personne qualifi e Pour obtenir un entretien sans frais du dispositif antipollution le travail doit tre effectu par un d taillant autoris par le fabricant Voir la Garant...

Page 68: ...rallonge de gicleur r glable Examinez le branchement du boyau au pistolet pulv risation et assurez vous que le branchement est solide Faites l essai de la d tente en appuyant sur le bouton rouge et e...

Page 69: ...eures d terminent la viscosit de l huile requise pour le moteur Utilisez le tableau pour choisir la meilleure viscosit pour la gamme de temp ratures ext rieures attendues Sous 4 C 40 F l utilisation d...

Page 70: ...bougie 3 Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d huile A Le bouchon de vidange d huile du moteur se trouve au bas du moteur l oppos du carburateur 4 D vissez le bouchon de vidange d huile...

Page 71: ...ralenti non r glable La vitesse maximale a t r gl e en usine Si vous devez effectuer un r glage consultez un distributeur de service autoris AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d chappement peuvent e...

Page 72: ...toyeur pression durant plus de 30 jours vous devez pr parer le moteur et la pompe pour l entreposage long terme Protection du syst me d alimentation Additif de carburant Le carburant peut se d grader...

Page 73: ...de service apr s vente situ le plus pr s de chez vous pour vous procurer PumpSaver Pour utiliser PumpSaver assurez vous que le nettoyeur haute pression est en position d arr t et d branch de l alimen...

Page 74: ...e est emprisonn e dans le syst me de siphonnement du d tergent 1 Ins rer le tube dans le d tergent 2 Nettoyer ou remplacer le tube 3 Remplacez la buse par la buse basse pression 4 Lib rez la bille de...

Page 75: ...strez votre produit sur le site Web indiqu ci haut ou www onlineproductregistration com ou postez la carte d enregistrement remplie si elle est fournie ou composez le 1 800 743 4115 aux U Veuillez gar...

Page 76: ...t utilis pour entra ner une pi ce d appareil motoris e donn e Cette diff rence est caus e par diff rents facteurs incluant mais sans y tre limit la vari t des composants du moteur filtre air chappemen...

Reviews: