background image

NEDERLANDS

BE-650 BACKEYE CCTV ACHTERUITKIJKSYSTEEM

INLEIDING

Dit BACKEYE systeem is ontworpen om jarenlang een probleemloze
werking te garanderen. Wij raden u aan om deze handleiding aan-
dachtig door te lezen. In deze handleiding staan instructies die de
installatie van de camera en de monitor vereenvoudigen. Het BACKEYE
systeem fungeert als aanvulling op de gewone achteruitkijkspiegels en
zal extra zicht naar achteren bieden, wanneer het op een goede manier
wordt geïnstalleerd en onderhouden.

Het is niet bedoeld als alternatief voor een zorgvuldige en voorzichtige
rijstijl.  Alle toepasselijke verkeersregels en de voorschriften voor de
veiligheid van motorvoertuigen moeten in elk geval worden nageleefd.  

KENMERKEN

BE-650C CAMERA

• beeldsensor met 270.000 pixels

• 3 Lux gevoeligheid

• Automatisch elektronisch diafragma, dat een duidelijker en consis-

tenter beeld geeft bij weinig en helder licht

• Compact ontwerp en licht van gewicht, gemakkelijk te installeren in

de meeste voertuigen en ook in grote boten

• Duurzame, waterdichte constructie

• Ingebouwde microfoon voor geluidsopname (Zie afb. 6)

• Waterdichte kabelverbinding

• Windscherm, dat de ophoping van vuil op de lens beperkt

BE-650M TFT LCD 5,0" KLEURENMONITOR

• Dag-/nachtschakelaar

• Instelling helderheid

• Kleurenregeling

• Volumeregeling

• Twee camera-ingangen en camerakeuzeschakelaar 

• Stroom/stand-by schakelaar

• Schakelaar Spiegel/Normaal beeld

• Verlicht frontpaneel

• Achterzijde monitor:

• Stroomaansluiting

• Ingangsaansluiting camera's 1 en 2

INHOUD VAN 1 VOLLEDIG SYSTEEM

BE-650C CCD CAMERA

1-Camera

1-Camerahouder

4-Bevestigingsschroeven met onderlegringen (M4 x 8)

1-Windscherm

BE-650M MONITOR

1-Monitor

1-Met insteekbaar zonlichtscherm

1-Monitorhouder

1- Stroomkabel met vergrendelende connector

VÓÓR DE INSTALLATIE

1.  Dit systeem werkt met spanningen tussen 10 volt DC en 32 volt DC,

met negatieve aarde.

2.  Installeer dit systeem volgens de instructies in deze handleiding.

3.  De camera of de monitor mag nooit gedemonteerd worden. Als dit

toch gebeurt, vervalt de garantie. Het demonteren van de camera
verbreekt de waterdichte afdichting.

4.  Sluit het systeem aan op een stroombron die met het contactslot

geactiveerd wordt.

Aansluiting op de accu verkort de levensduur van de accu.

WAARSCHUWING

1.  Om elektrische schokken te voorkomen MAG DE MONITORBEHUIZ-

ING NIET GEOPEND WORDEN. De spanningen in de monitor kun-
nen dodelijk zijn. De onderdelen in de monitor kunnen niet door de
gebruiker gerepareerd of vervangen worden. Als tekenen van eigen-
machtige manipulatie worden ontdekt, wordt de garantie als ver-
vallen beschouwd.

2.  Houd de monitor uit de buurt van lekkend water, regen, vocht etc.

Hij is NIET waterdicht. Als er vocht binnendringt in de monitor kan
deze ernstig beschadigd raken.

3.  Gebruik de vleugelmoeren om de monitor op de houder te mon-

teren.

4.  Dek de ventilatieopeningen niet af.  De monitor moet voldoende

geventileerd worden om oververhitting te voorkomen. 

INSTALLATIE-INSTRUCTIES

BE-650C CAMERA

1.  Bevestig de camerabeugel (zie afb. 1) aan de bovenkant van het

voertuig.

Het bevestigingspunt moet stevig genoeg zijn om de camera en de
houder te ondersteunen.

2.  Bevestig de camera aan de houder met behulp van de bijgeleverde

M4-bouten. Stel de hoek af, zoals aangegeven in afb. 2. (Gebruik de
achterbumper en de achterkant van het voertuig als referentiepunt).

3. Het windscherm kan worden geïnstalleerd.  Dit scherm is ontworpen

om de ophoping van stof, vuil en vocht op de cameralens te
voorkomen.  (Zie afb. 3)

BE-650M MONITOR

1.  Bevestig de monitor binnen in het voertuig op een voor de bestuur-

der geschikte plaats (bijv. in het midden van het dashboard, boven
het hoofd of in het dashboard). (Zie afb. 3)

2.  Gebruik een compressieplaat om de monitorhouder te bevestigen

op het dashboard of aan het plafond. (Zie afb. 3)

3.  Stel de bevestigingshoek van de monitor zo in dat de bestuurder

het scherm gemakkelijk kan zien vanuit alle stoelstanden. 
(Zie afb. 4)

4.  Klik zo nodig het tegen verblinding bescherming biedende zon-

nescherm in de groef op de voorkant van de monitor. Druk op alle
(4) zijden van dit scherm om het vast te klikken op zijn plek. 

KABEL

1.  De aansluitingen van de kabel op de camera en op de achterkant

van de monitor zijn waterdicht.  Zorg ervoor dat u de kabel in de
juiste richting installeert. 

2.  Zorg dat de kabel over scherpe randen of hoeken heenloopt. Zorg

ervoor dat de kabel niet geknikt wordt. Houd de kabel uit de buurt
van hete en draaiende onderdelen.

3.  Plaats alle overtollige kabel in een afschermkous.

4.  Maak de kabel stevig vast.

CAMERA EN MONITOR BEKABELEN

1.  Zie het bekabelingdiagram voor de aansluitingen op het circuit van

het contactslot, de aarde en het reservecircuit. (Zie afb. 5)

2.  Bedrading camera: Boor een gat met een diameter van 22mm in de

carrosserie van het voertuig in de buurt van de camera en de
beugel. Sluit de cameraconnector aan op de verlengkabel in het
voertuig. Duw overtollige kabel in het voertuig (wees voorzichtig dat
u de kabel niet knikt) en bevestig de doorvoerbuis in het gat. Breng
afdichtmiddel aan rond de doorvoerbuis om de afdichting tegen het
binnendringen van water te verbeteren.

3.  Bedrading achterzijde monitor:  Plug de verlengkabels in op de

posities van camera 1 en camera 2. Bundel de kabeloverschot
samen met behulp van een kabelbinder of vinyltape. Zo vermijdt u
een eventuele beschadiging van de kabel tijdens het gebruik. 
(afb. 5)

4.  Aansluiten stroomkabel:  De rode draad is aangesloten op een

stroombron dia via het contactslot geactiveerd wordt, de zwarte
draad is aangesloten op de aarding van het chassis, en de blauwe
draad is aangesloten op het back-upcircuit van het voertuig.

FUNCTIES EN BEDIENING

MONITOR

1. CAMERAKNOP

Druk de cameraknop in om de camera te selecteren die op camera
1 aangesloten is. Druk de cameraknop in om de camera te
selecteren die op camera 2 aangesloten is. 

2.  DAG/NACHT SCHAKELAAR

Wanneer u 's nachts of in een tunnel beelden bekijkt, kunt u de
helderheid van het beeld aanpassen door op de dag-/nachtschake-
laar te drukken.  

3. CAMERA/AV KNOP 

Druk de knop in om de camera te selecteren (CA1, CA2) en druk op
de knop om de AV-ingangssignalen te selecteren (AV1, AV2). 

4. ON/STANDBY 

Druk op de stroomschakelaar om de monitor in en uit te schakelen.

Wanneer in de achteruitversnelling geschakeld wordt, wordt het
beeld van Camera 1 weergegeven op de monitor.

5.  INSTEEKBAAR ZONNESCHERM

6. LUIDSPREKER

7. VOLUMEREGELING

Stel de volumeregeling in op het gewenste geluidsniveau.

8.  REGELING HELDERHEID

Stel de helderheid in om een optimaal beeld te krijgen. 

9. KLEURREGELING

Stel de kleuren in om een optimaal beeld te krijgen.

10. AUDIO- / VIDEO-INGANGEN 1 EN 2

Steek voor gewoon gebruik van het scherm als monitor de stekker
voor het A/V-signaal in deze aansluiting.

11. AUDIO/VIDEO UITGANGSAANSLUITING

Sluit de audio / video uitgangsstekker aan op een tweede monitor of
op de VCR-ingang met een conventionele RCA-kabel (telefoontype).

12. KEUZESCHAKELAAR 1 EN 2 VOOR SPIEGEL / NORMAAL BEELD

Als de schakelaar in de MIR-stand staat, wordt het beeld omge-
keerd.

Als de schakelaar in de NOR-stand staat, wordt het beeld normaal
weergegeven. *Camera 1 & Camera 2 worden afzonderlijk bediend.

VOORZICHTIG

1.  OPEN NOOIT DE CAMERABEHUIZING Hierdoor wordt de water-

dichte afdichting van de camera verbroken. Als een bewijs van
eigenmachtige manipulatie wordt ontdekt, wordt de garantie als ver-
vallen beschouwd.

2.  Wij raden af om de camera vlakbij het ondergedeelte van het voer-

tuig (bijv. op de bumper) te monteren. Hierdoor wordt het zicht van
de camera beperkt en het risico op een fysieke beschadiging van de
camera verhoogt.

3.  Gebruik enkel de inbusschroeven en onderlegringen om de camera

te bevestigen.

ONDERHOUD

Verwijder stof en vuil met een vochtige, zachte doek. Zwaarder vuil
moet verwijderd worden met een vochtige, zachte doek en een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen sterke reinigingsproducten met ben-
zine, verdunningsmiddel, benzeen of alcohol. Deze stoffen kunnen het
buitenoppervlak van de monitor beschadigen.

VOORZICHTIG

1.  Ga voor het boren na of er zich aan de andere zijde geen kabels of

draden bevinden. Zorg ervoor dat u slechts een gat met een diame-
ter van 22mm boort.

2.  Steek de kabel zover mogelijk in het voertuig en klem deze stevig

vast. Zo loopt u minder de kans dat hij ergens achter blijft haken of
hangen.

3.  Houd alle kabels uit de buurt van HETE, DRAAIENDE en ELEK-

TRISCHE RUIS VEROORZAKENDE componenten. 

4.  Plaats om de kabels beter te beschermen alle overtollige kabel en

de verlengkabel in de afschermkous.

5.  Buig nooit de camerakabel en snijd nooit het oogje of de kabel van

de camera door.

SPECIFICATIES

BE-650C CAMERA

VIDEOSYSTEEM

NTSC/PAL

OPNEEMAPPARAAT

CCD

BEELDGROOTTE

1/3 inch

SYNCHRONISATIE

INTERN

VEREISTE VERLICHTING

MINIMUM 0,1 LUX

VIDEO-OUTPUT

1V (p-p), 75 ohm

BEDRIJFSSPANNING

12Vdc

STROOMVERBRUIK

MAX. 2,4W (BIJ 12V DC)

BEDRIJFSTEMPERATUUR

-20

C TOT +50

GEWICHT

0,48Kg 

AFMETINGEN (B x H x D)mm

62 x 38 x 57

BE-650M MONITOR

VIDEOSYSTEEM

NTSC/PAL

BEELDBUIS

6,4 inch TFT KLEURENSCHERM

BEELDRESOLUTIE

960(H) x 234(V)

AUDIO-UITGANG

0,5W (8 ohm)

STROOMVERBRUIK

MAX 5,4 Watt

BEDRIJFSTEMPERATUUR

-10°C tot +60°C

BEDRIJFSSPANNING

10 VDC TOT 32 VDC

GEWICHT ONGEVEER

460g

AFMETINGEN (B x H x D) mm

181 x 136 x 32

BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID

Het gebruik van het BE-650 BACKEYE observatiesysteem mag op geen
enkele manier worden gebruikt als alternatief voor een zorgvuldige en
voorzichtige rijstijl.  Alle verkeersregels en de voorschriften voor de vei-
ligheid van motorvoertuigen moeten te allen tijde worden opgevolgd.   

 

Summary of Contents for BE-650

Page 1: ...ACHTERUITKIJKSYSTEEM BE 650M MONITOR BE 650C CAMERA SYSTEME DE CCTV DE RETROVISEE BACKEYE BE 650 ECRAN BE 650M CAMERA BE 650C BE 650 BACKEYE CCTV HECK BERWACHUNGSSYSTEM MONITOR BE 650M KAMERA BE 650C...

Page 2: ...ade Electronics plc Brigade House The Mills Station Road South Darenth Kent DA4 9BD UK Sales Tel 44 0 870 774 1500 Admin Tel 44 0 870 774 1501 Fax 44 0 870 774 1502 e mail sales brigade electronics co...

Page 3: ...mm nella scocca della vettura in prossimit della telecamera e della rel ativa staffa Collegare il connettore della telecamera al cavo di prol unga del veicolo Infilare il cavo eccedente all interno de...

Page 4: ...en Bohren Sie in der N he der Kamera Halterung eine 22 mm Bohrung in die Karosserie Schlie en Sie den Kamerasteckverbinder am Kabelsteckverbinder an Ziehen Sie ber sch ssiges Kabel in das Fahrzeug nic...

Page 5: ...Mirror normal selection switch 1 2 NEDERLANDS Achteraanzicht 6 Stroomaansluiting Zijaanzicht 7 Volumeregeling 8 Helderheidsreglaar 9 Kleurregeling 10 Audio video ingangsaansluiting 1 2 11 Audio video...

Page 6: ...cle body near the camera and bracket Connect camera connector to extension cable in vehicle Push extra cable into vehicle be careful not to kink cable and fit grommet into hole Apply sealant around gr...

Page 7: ...n het reservecircuit Zie afb 5 2 Bedrading camera Boor een gat met een diameter van 22mm in de carrosserie van het voertuig in de buurt van de camera en de beugel Sluit de cameraconnector aan op de ve...

Page 8: ...m ra Percer un trou de 22mm de diam tre dans la carrosserie du v hicule pr s de la cam ra et de son support Brancher le connecteur de la cam ra la rallonge l int rieur du v hicule Pousser le c ble en...

Page 9: ...agujero de 22mm de di metro en la carrocer a del veh culo cerca de la c mara y el soporte Conectar el conector de la c mara al cable de extensi n del veh cu lo Insertar el cable adicional dentro del...

Page 10: ...rt In der Mitte Gruppo retrovisore a telecamera montato in posizione elevata Centrato Conjunto de montura de c mara a altura Centrado E N F D I E Camera mounting hole pattern Gatenpatroon cameramontag...

Page 11: ...a 90 Campo de visi n de aproximadamente 90 grados E N F D I E Back of vehicle viewing at monitor screen Achterkant van het voertuig gezien in het monitorscherm Arri re du v hicule vu l cran Fahrzeugr...

Page 12: ...Fig 3 E N F D I E Optional Wind deflector Optioneel windscherm D flecteur en option Optionaler Windschutz Deflettore opzionale Deflector de viento opcional...

Page 13: ...ing aanbevolen voor een deugdelijke montage Platine de renfort en acier conseill e pour un montage solide Stahlplatte zur Verst rkung f r eine absolut feste Montage Piastra di rinforzo in acciaio racc...

Page 14: ...I E To monitor Naar monitor Vers l cran Zum Monitor Monitor Al monitor E N F D I E To monitor Naar monitor Vers l cran Zum Monitor Monitor Al monitor E N F D I E Red 12 24V Rood 12 24V Rouge 12 24V Ro...

Page 15: ...Fig 6 E N F D I E Microphone Microfoon Microphone Mikrofon Microfono Micr fono E N F D I E Rear View Achteraanzicht Vue arri re R ckseite Vista posteriore Vista posterior...

Reviews: