background image

 1

 Ενεργοποιητές

 2

 

Κυτίο εντολών

 3

 

Αναλαμπών φανός

 4

 Τηλεχειριστήριο

 5

 

Άγκιστρο στερέωσης θύρας 

 6

 

Άγκιστρο στερέωσης κολόνας

 7

 

Ετικέτα σχετικά με τη διάταξη 

  

απελευθέρωσης

ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΥΛΙΚΟ (ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)

Το εργαλείο και τα υλικά που απαιτούνται για την εγκατάσταση πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση και σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα για την ασφάλεια.

¡
¡

¡

[

[

¡

¡

¡[

¡

[

[

¡[

IL[DWLRQGHVSDWWHV

VXUOHSRUWDLO

&KRLVLUXQV\VWqPH

YLVpFURXVDGDSWpj

O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO

,O\DSRLQWVGHIL[DWLRQ

¡

διάνοιξη οπών σε 

κολόνα

ενεργοποιητές

στερέωση στην 

κολόνα:

- κυτίο ηλεκτρονικών 

συνδέσεων

στήριγμα άγκιστρων

στις κολόνες:

10μ. καλώδιο

2 x 1,5mm2

διάνοιξη οπών 

στην πύλη

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Ειδοποίηση ασφάλειας: ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης και διαβάστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια.     

 

          

Για την εγκατάσταση, πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου εγκατάστασης από την ακόλουθη διεύθυνση: http://www.avidsen.com 

Άποψη:

Τα χρησιμοποιούμενα καλώδια πρέπει να είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο (Τύπου H07RN-F, για παράδειγμα).

Η δρομολόγηση των καλωδίων μεταξύ των δύο κολόνων πρέπει να είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα (NFC 15-100).

Το καλώδιο τροφοδοσίας του μηχανισμού μετάδοσης κίνησης πρέπει να τοποθετηθεί σε βάθος 80εκ. με περίφραξη σήμανσης κόκκινου χρώματος.

ενεργοποιητές

Εσωτερική πλευρά ακινήτου

Κουτί

εντολών

1

3

2

4

αναλαμπών φανός

Λίστα καλωδίων:

Σύνδεση

Καλώδιο

Μεγάλου μήκους

1

Γραμμή τροφοδοσίας 230Vac

Καλώδιο 3 x 2,5mm2 (μήκος μεγαλύτερο από 30μ.) 

Καλώδιο 3 x 1,5mm2 (μήκος μικρότερο από 30μ.)

Χωρίς περιορισμό

2

Αριστερό μοτέρ

Καλώδιο 2x1,5mm²

10m

3

Δεξιό μοτέρ

Καλώδιο 2x1,5mm²

10m

4

Αναλαμπών φανός

Καλώδιο 2x0,5mm²

3m

Η εγκατάσταση εκτελείται σε 4 στάδια:

1.  Τοποθετήστε τους ενεργοποιητές στις κολώνες και τη θύρα, καθώς και το κυτίο ηλεκτρονικών συνδέσεων.

2.  Ηλεκτρική σύνδεση των μοτέρ και του κυτίου ηλεκτρονικών συνδέσεων με το δίκτυο ρεύματος. Η τελευταία σύνδεση πρέπει να εκτελεστεί από ειδικευμένο προσωπικό 

 (ηλεκτρολόγο...).

3.  Ρυθμίσεις και θέση σε λειτουργία:

Προσοχή: Εκτελέστε την ενεργοποίηση του κυτίου ηλεκτρονικών συνδέσεων μόνο αφού έχουν πραγματοποιηθεί όλες οι συνδέσεις.

-  Διαβάστε το κεφάλαιο της ειδοποίησης εγκατάστασης που αφορά στις απλές ρυθμίσεις.

-  Εκκινήστε την αυτόματη εκμάθηση της διαδρομής (πατήστε για 3 δευτερόλεπτα το στοιχείο « + »)

-  Προγραμματισμός των εντολών τηλεχειρισμού:

    - πατήστε το στοιχείο « - » για 3 δευτερόλεπτα

    - πατήστε το στοιχείο « OK » 

    - πατήστε το κουμπί του τηλεχειριστηρίου για την αποθήκευση στη μνήμη

    - Επαναλάβετε τη διαδικασία για κάθε λειτουργία τηλεχειρισμού

-  Επιλογή του τρόπου λειτουργίας:

Εξ ορισμού, το αυτόματο κλείσιμο είναι απενεργοποιημένο. Για την ενεργοποίηση, είναι απαραίτητη η εγκατάσταση ενός σετ φωτοκύτταρων (προαιρετικό)

4.  Λειτουργικοί έλεγχοι: Για να εξοικειωθείτε με τον αυτοματισμό και να επαληθεύσετε την ορθή λειτουργία της συσκευής, ανατρέξτε στο κεφάλαιο για τη χρήση και εκτελέστε τους 

λειτουργικούς ελέγχους (άνοιγμα/κλείσιμο, πρόκληση ανίχνευσης εμποδίου, διακοπή δέσμης φωτοκύτταρων (προαιρετικό)). Μετά από αυτούς τους ελέγχους, μπορεί να καταστεί απαραίτητο 

να τροποποιήσετε συγκεκριμένες ρυθμίσεις (ιδιαίτερα την ισχύ του μοτέρ).

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Σύμφωνα με την οδηγία RED, η Avidsen δηλώνει ότι ο εξοπλισμός: Κινητήριος μηχανισμός για ανακλινόμενη πόρτα, Κωδ. Αναφοράς: 654105

Πληροί τα προβλεπόμενα κριτήρια από την οδηγία 2014/53/ΕΕ περί Τερματικού Ραδιοφωνικού και Τηλεπικοινωνιακού Εξοπλισμού και η συμμόρφωσή του έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα 

ισχύοντα πρότυπα:

• EN 301489-3 V1.6.1

• EN 301 489-1 V1.9.2

• EN 300 220-1 V2.4.1

• EN 300 220-2 V2.4.1

• EN 55014-2 :1997+A1 :2001+A2 :2008

• EN 55014-1 :2005+A1 :2009+A2 :2011

• EN 61000-3-2 :2014

• EN 61000-3-3 :2013

• EN 60335-1 :2012

• EN 60335-2-103 :2003 + A11 :2009

Το τηλεχειριστήριο που περιλαμβάνεται στο άνω αναφερθέν προϊόν είναι σύμφωνο με τις διατάξεις της οδηγίας RED 2014/53/ΕΚ περί Τερματικού Ραδιοφωνικού και Τηλεπικοινωνιακού 

Εξοπλισμού και η συμμόρφωσή του έχει αξιολογηθεί σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα:

• EN 301489-3 V1.6.1

• EN 301 489-1 V1.9.2

• EN 300 220-1 V2.4.1

• EN 300 220-2 V2.4.1

• EN 60950-1 :2006 + A11 :2009+A1 :2010+A2 :2013

Chambray les Tours, 26/9/2017

Alexandre Chaverot, Πρόεδρος

2

x 1

Σας ευχαριστούμε για την αγορά του μηχανισμού θύρας.

Το παρόν έγγραφο είναι ένας οδηγός γρήγορης εκκίνησης που περιγράφει τα κύρια βήματα εγκατάστασης και τον απαραίτητο εξοπλισμό. Για την εγκατάσταση, 

Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου εγκατάστασης από την ακόλουθη διεύθυνση: http://www.avidsen.com

Προσοχή: Οι οδηγίες ασφάλειας και οι οδηγίες εγκατάστασης περιέχονται στο εγχειρίδιο εγκατάστασης. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες, καθώς η 

εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΟΥ ΚΙΤ:

150kg

1,75m

150kg

1,75m

24V

OPTION
SOLAIRE

150kg

1,75m

150kg

1,75m

24V

OPTION
SOLAIRE

150kg

1,75m

150kg

1,75m

24V

OPTION
SOLAIRE

7

x 2

6

x 2

5

x 2

1

x 1

4

x 2

V1

3

x 1

Κινητήριος μηχανισμός με ενεργοποιητές για ανακλινόμενη πόρτα 

Κωδ. αναφοράς: 654105

 

ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

[

[

¡

¡

¡[

¡

[

[

¡[

¡

IL[DWLRQGHVSDWWHV

VXUOHSRUWDLO

&KRLVLUXQV\VWqPH

YLVpFURXVDGDSWpj

O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO

,O\DSRLQWVGH

IL[DWLRQ

στήριγμα φανού 

αναλαμπής στην 

κολόνα

[

[

¡

¡

¡[

¡

[

[

¡[

¡

IL[DWLRQGHVSDWWHV

VXUOHSRUWDLO

&KRLVLUXQV\VWqPH

YLVpFURXVDGDSWpj

O¶pSDLVVHXUGXSRUWDLO

,O\DSRLQWVGH

IL[DWLRQ

αναλαμπών 

φανός

3μ. καλώδιο

2 x 0,5mm2

Summary of Contents for 654105

Page 1: ...de Choix du mode de fonctionnement Par défaut la fermeture automatique est désactivée Pour l activer l installation d un jeu de photocellules en option est nécessaire 4 Essais de fonctionnement Afin de se familiariser avec l automatisme et de vérifier son bon fonctionnement lire le chapitre concernant l utilisation et effectuer des essais de fonctionnement ouverture fermeture provoquer une détecti...

Page 2: ... deactivated To activate it you must install a pair of photocells optional 4 Operational testing To familiarise yourself with the automatism and ensure its proper operation read the chapter on usage and conduct operational tests opening closing initiate obstacle detection cut the photocell beam optional Upon completion of these tests you may have to modify certain settings e g motor power DECLARAT...

Page 3: ...ening Keuze van de werkingsmodus Standaard is het automatisch sluiten uitgeschakeld Om het te activeren moet een bundel van fotocellen optie geïnstalleerd worden 4 Werkingstesten Om gewend te raken aan het automatisme en de goede werking leest u het hoofdstuk over het gebruik en voert u de werkingstesten uit openen sluiten een detectie van een obstakel uitlokken de fotocelbundel onderbreken als op...

Page 4: ...iederholen Auswahl der Betriebsart Standardmäßig ist die automatische Schließung deaktiviert Zur Aktivierung muss ein Satz Fotozellen optional angebracht werden 4 Funktionsprüfungen Lesen Sie das Kapitel über die Verwendung und die Durchführung von Funktionsprüfungen Öffnen Schließen Hinderniserkennung auslösen Unterbrechung des Fotozellen Strahls optional um sich mit Torautomatik vertraut zu mach...

Page 5: ...do de funcionamiento De forma predeterminada el cierre automático está desactivado Para activarlo se debe instalar un juego de fotocélulas opcional 4 Pruebas de funcionamiento Para familiarizarse con el automatismo y comprobar su funcionamiento correcto lea el capítulo acerca del uso y realice las pruebas de funcionamiento apertura cierre provocar una detección de obstáculo cortar el haz de las fo...

Page 6: ... modo de funcionamento Por predefinição o fecho automático está desativado Para ativá lo a instalação de um jogo de fotocélulas opcional é necessária 4 Testes de funcionamento Com vista a familiarizar se com o automatismo e verificar o seu bom funcionamento leia o capítulo relativo à utilização e efetue os testes de funcionamento abertura fecho provocar uma deteção de obstáculo cortar o feixe de f...

Page 7: ...usura automatica è disabilitata Per abilitarla è necessario prima installare delle fotocellule opzionali 4 Prove di funzionamento Leggere il capitolo del manuale inerente l uso del cancello e eseguire delle prove di funzionamento apertura chiusura provocare il rilevamento di un ostacolo interrompere il fascio delle fotocellule opzionali in modo da prendere dimestichezza con l uso dell automatismo ...

Page 8: ...που λειτουργίας Εξ ορισμού το αυτόματο κλείσιμο είναι απενεργοποιημένο Για την ενεργοποίηση είναι απαραίτητη η εγκατάσταση ενός σετ φωτοκύτταρων προαιρετικό 4 Λειτουργικοί έλεγχοι Για να εξοικειωθείτε με τον αυτοματισμό και να επαληθεύσετε την ορθή λειτουργία της συσκευής ανατρέξτε στο κεφάλαιο για τη χρήση και εκτελέστε τους λειτουργικούς ελέγχους άνοιγμα κλείσιμο πρόκληση ανίχνευσης εμποδίου δια...

Reviews: