Breville VST082X Instructions For Use Manual Download Page 5

9

8

Käse

Gut schmelzende Käsesorten sind Cheddar, Gruyère und 

Emmentaler. In unseren Rezepten werden unterschiedliche 

Käsesorten vorgeschlagen. Aber warum experimentieren Sie nicht 

einfach mit Ihren Lieblingskäsesorten?

Der perfekte Toastie

Auch wenn Sie bereits einen Sandwichtoaster benutzt haben, 

lohnt sich ein Blick auf und die Beachtung der nachfolgenden 

Empfehlungen.
1.  Schließen Sie den Sandwichtoaster an die Stromversorgung 

an und aktivieren Sie gegebenenfalls die Steckdose. Die grüne 

Betriebsleuchte leuchtet auf und der Sandwichtoaster beginnt, 

sich zu erwärmen. 

2.  Ist der Sandwichtoaster vollständig vorgewärmt, leuchtet die 

gelbe Bereitschaftsleuchte auf. Diese Leuchte geht während des 

Garprozesses an und aus.

3.  Streichen Sie etwas Butter oder einen anderen zum 

Kochen geeigneten Aufstrich auf die AUSSENSEITE der 

Sandwichscheiben. Verwenden Sie keine fettarmen Aufstriche 

oder Aufstriche mit einem hohen Wassergehalt.

4.  Legen Sie die unteren beiden Brotscheiben mit der gebutterten 

Seite nach unten auf die untere Grillplatte. Der obere Rand der 

Brotscheiben weist dabei nach links bzw. rechts.

5.  Geben Sie nun die Füllung hinzu. Dank der tieferen Grillplatten 

können Sie eine größere Menge Ihrer Lieblingszutaten 

verwenden. Achten Sie jedoch darauf, immer einen Rand von 

2 cm zu lassen. So kann der Sandwichtoaster die Scheiben gut 

versiegeln und ein Ausfließen der Füllung wird verhindert. 

Das beste Ergebnis bei reinen Käsesandwiches erzielen Sie mit 

einer Käsemenge von maximal 60 g. Wenn Sie weitere Zutaten 

verwenden, reduzieren Sie die Käsemenge entsprechend. 

6.  Legen Sie die Deckbrotscheiben mit der gebutterten Seite nach 

oben auf die Füllung. (Durch die Butter erhält das Sandwich 

während des Grillvorgangs eine appetitliche goldbraune 

Färbung.)

7.  Senken Sie den Deckel ab und verriegeln Sie ihn. Lassen Sie 

das Sandwich etwa 4–5 Minuten grillen, bis es goldbraun und 

getoastet ist. Je nach Geschmack können Sie Ihr Sandwich 

kürzer oder länger toasten.

8.  Öffnen Sie die Verriegelung und heben Sie den Deckel an. 

Schützen Sie sich mit einem Handtuch oder Topfhandschuh vor 

möglicherweise entweichendem heißem Dampf. Entnehmen Sie 

das getoastete Sandwich mithilfe eines nichtmetallischen Spatels. 

Verwenden Sie keine Kochwerkzeuge aus Metall, da durch diese 

die Antihaftbeschichtung beschädigt werden kann.

9.  Denken Sie beim Essen Ihres Sandwiches daran, dass die 

Füllung, insbesondere wenn sie aus Früchten oder Tomaten 

besteht, sehr heiß sein kann.

Denken Sie daran:

•  immer einen Rand von 2 cm um die Füllung zu lassen.
•  Sandwiches nie übermäßig zu belegen.
•  Sind Belag oder Füllung zu üppig, quellen diese an den Seiten 

heraus und erschweren das Schließen der Verriegelung.

PFLEGE UND REINIGUNG

 Trennen Sie den Sandwichtoaster von der 

Stromversorgung und lassen Sie ihn vor der 

Reinigung vollständig abkühlen. Tauchen Sie das 

Gerät selbst, das Stromkabel oder den Stecker nicht 

in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Reinigen Sie den Sandwichtoaster niemals mit 

Stahlwolle, Scheuerschwämmen, scheuernden 

Reinigern oder Gegenständen aus Metall.

1.  Schalten Sie den Sandwichtoaster ab und trennen Sie ihn von 

der Stromversorgung, bevor Sie ihn reinigen. Lassen Sie ihn 

vollständig abkühlen.

2.  Wischen Sie die Grillplatten mit saugfähigem Papier oder einem 

weichen feuchten Tuch ab.

3.  Reinigen Sie die Außenseiten des Sandwichtoasters mit einem 

weichen feuchten Tuch, das in warmes Seifenwasser getaucht 

und nahezu vollständig ausgewrungen wurde. Die Abdeckung 

kann mit einem weichen trockenen Tuch poliert werden.

4.  Drücken Sie die Entriegelungstasten der Grillplatten und nehmen 

Sie die Platten aus dem Sandwichtoaster. Tauchen Sie die 

Platten in warmes Seifenwasser. Spülen Sie die Platten mit 

klarem Wasser. Trocknen Sie die Platten mit einem weichen 

Tuch. Legen Sie die Platten wieder in den Sandwichtoaster. 

Schalten Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel eine Minute 

an, um so zu verhindern, dass die nicht beschichteten Flächen 

der Platten oxidieren. Die Grillplatten können auch in der 

Spülmaschine gereinigt werden.

KUNDENDIENST

Sollte das Gerät während der Garantiezeit nicht ordnungsgemäß 

funktionieren, senden Sie es an die Verkaufsstelle zurück, um 

ein Ersatzgerät zu erhalten. Bitte beachten Sie, dass Sie einen 

Kaufbeleg vorweisen müssen. Weitere Unterstützung durch den 

Kundendienst erhalten Sie hier: Großbritannien: 0800 028 7154 | 

Spanien: 0900 81 65 10 | Frankreich: 0805 542 055. Alle anderen 

Länder:  +44 800 028 7154. Möglicherweise werden internationale 

Fernsprechgebühren erhoben. Oder senden Sie eine E-Mail an:  

[email protected].

ENTSORGUNG

Ausgediente Elektroprodukte sollten nicht zusammen  

mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte zu einer  

Recyclinganlage bringen, falls vorhanden. Senden Sie  

eine E-Mail an [email protected]

,

 falls Sie  

weitere Recycling- und WEEE-Informationen benötigen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH UND 
VERWAHREN SIE SIE GUT

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und 

Personen mit eingeschränkten körperlichen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 

mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet 

werden, wenn sie entsprechend in die sichere 

Anwendung eingewiesen wurden und die damit 

verbundenen Gefahren verstehen. 

Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug 

verwenden. Die Reinigung und Wartung des  

Geräts darf von Kindern ab 8 Jahren nur  

unter Aufsicht durchgeführt werden.

Halten Sie Gerät und Kabel aus der Reichweite  

von Kindern unter 8 Jahren.

Betreiben Sie das Gerät nie mit einem 

externen Timer oder einem separaten 

Fernsteuerungssystem.

 Berühren Sie die Metallteile des Geräts während 

des Gebrauchs nicht, da diese sehr heiß werden.

Beschädigte Stromkabel müssen durch den 

Hersteller, den Kundendienst oder andere 

qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren 

auszuschließen.

Lassen Sie das Gerät vor einer Reinigung oder  

der Lagerung stets abkühlen.

Tauchen Sie Teile des Geräts oder Stromkabels 

nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Entnehmen Sie die Platten und reinigen Sie sie in 

warmem Seifenwasser. Spülen Sie die Platten mit 

klarem Wasser. (Alle Einzelheiten hierzu finden Sie 

im Abschnitt zur Reinigung.)

•  Setzen Sie das Gerät nie für Zwecke ein, für die es nicht bestimmt 

ist. Das Gerät wurde für die Verwendung in Privathaushalten 

entwickelt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

•  Stellen Sie immer sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie 

den Stecker berühren oder das Gerät einschalten.

•  Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, sicheren, 

trockenen und ebenen Unterlage.

•  Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät auf Oberflächen 

zum Einsatz kommt, die durch Hitze beschädigt werden können. 

Die Verwendung einer isolierenden Unterlage wird empfohlen.

•  Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf Oberflächen, 

die heiß werden können (z. B. einen Herd oder Kochfelder).

•  Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht über den Rand 

der Arbeitsfläche hängt, heiße Oberflächen berührt, verknotet, 

eingeklemmt wird oder sich verfängt.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder 

Beschädigungen sichtbar sind.

•  Stellen Sie nach der Verwendung und vor dem Reinigen sicher, 

dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose 

gezogen ist.

•  Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt.

TEILE

q

Verriegelung – hält den Deckel bei Verwendung fest 

geschlossen

w

Griff

e

Betriebsleuchte (grün)

r

Temperaturleuchte (gelb)

t

Entriegelungstaste obere Grillplatte

y

Entriegelungstaste untere Grillplatte

u

Abnehmbare antihaftbeschichtete Grillplatten mit Schneid- und 

Versiegelungsfunktion

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

•  Packen Sie Ihren Sandwichtoaster aus. Verwahren Sie ggf. die 

Verpackung für die spätere Verwendung.

•  Wischen Sie die Grillplatten mit saugfähigem Papier oder einem 

weichen feuchten Tuch ab. 

•  Reinigen Sie die Außenseiten des Sandwichtoasters mit einem 

weichen feuchten Tuch, das in warmes Seifenwasser getaucht 

und nahezu vollständig ausgewrungen wurde. Die Abdeckung 

kann mit einem weichen trockenen Tuch poliert werden. 

Wenn Sie den Sandwichtoaster zum ersten Mal verwenden, 

sind möglicherweise ein leichter Brandgeruch und eine geringe 

Rauchentwicklung festzustellen. Dies ist normal und verschwindet 

innerhalb kürzester Zeit.

VERWENDUNG DES SANDWICHTOASTERS

Rezeptvorschläge

Getoastete Sandwiches sind einfach und lecker. Sie können sie nach 

Belieben schlicht oder aber kreativ gestalten und so leckere Snacks 

für zu Hause oder unterwegs zaubern. 
Mit wenigen Zutaten lassen sich in Minutenschnelle schmackhafte 

süße oder herzhafte Snacks zaubern, die sich für jede Tageszeit 

eignen. Hier schlagen wir Ihnen einige klassische Sandwichrezepte 

vor, die Sie ausprobieren können.

•  Thunfisch-Mayo (Thunfisch, Zwiebeln, Mayonnaise und Käse)

•  Tomaten-Käse

•  Käse, Bohnen und Schinken

•  Truthahn, Füllung und Cranberry

•  Schinken, Brie, Champignons und Rucola 

•  Speck und Käse

•  Hähnchen, rote Paprika und Brie

•  Hähnchen Sweet Chili

•  Wurst und Rührei

•  Camembert und Cranberry

•  Schokolade und Banane

Brotsorten

Beste Ergebnisse erzielen Sie mit mittelgroßem weißem 

geschnittenem Toastbrot. Probieren Sie zur Abwechslung auch 

Vollkorntoastbrot, Plunderbrot, Körnerbrot, Sauerteigbrot oder 

Früchtebrot.

DE

Summary of Contents for VST082X

Page 1: ...VST082X ...

Page 2: ...he fuse in a moulded plug needs to be changed the fuse cover must be refitted The appliance must not be used without the fuse cover fitted If the plug is unsuitable it should be dismantled and removed from the supply cord and an appropriate plug fitted as detailed If you remove the plug it must not be connected to a 13 amp socket and the plug must be disposed of immediately If the plug fuse requir...

Page 3: ...t melt easily like Cheddar Gruyere and Emmental make excellent toasties We ve included some different cheeses in our recipes but why not experiment and get creative with your own favourite cheeses The perfect toastie Even if you are already familiar with using a sandwich toaster it s worth following the guidelines below 1 Plug your sandwich toaster in to the mains supply socket and switch the sock...

Page 4: ...pain au levain ou du pain aux fruits secs Fromages Vous pouvez confectionner d excellents croque monsieur avec des fromages traditionnels qui fondent aisément cheddar gruyère et emmental Nous avons inclus plusieurs fromages différents dans nos recettes mais pourquoi ne pas faire preuve d imagination et utiliser vos fromages favoris Le croque monsieur parfait Même si vous avez déjà l habitude d uti...

Page 5: ...rechgebühren erhoben Oder senden Sie eine E Mail an BrevilleEurope newellco com ENTSORGUNG Ausgediente Elektroprodukte sollten nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden Bitte zu einer Recyclinganlage bringen falls vorhanden Senden Sie eine E Mail an BrevilleEurope newellco com falls Sie weitere Recycling und WEEE Informationen benötigen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE HINWE...

Page 6: ...44 800 028 7154 La llamada puede estar sujeta a tarifas internacionales Como alternativa envíe un correo electrónico a BrevilleEurope newellco com ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los productos eléctricos no deben desecharse junto a los residuos domésticos Recicle el producto si hay disponibles instalaciones de reciclaje Envíenos un correo electrónico a BrevilleEurope newellco com para obtener más informac...

Page 7: ... com o lixo doméstico Recicle nos locais apropriados Envie nos um email para BrevilleEurope newellco com para obter mais informações sobre reciclagem e a diretiva REEE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE AS PARA REFERÊNCIA FUTURA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de e...

Page 8: ...4 800 028 7154 Er kunnen internationale beltarieven in rekening worden gebracht U kunt ook een e mail sturen aan BrevilleEurope newellco com AFVALVERWIJDERING Afgedankte elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Recycle uw apparaten indien de faciliteiten hiervoor bestaan Stuur een e mail aan BrevilleEurope newellco com voor verdere informatie omtrent recycling en AEEA BE...

Page 9: ...N HÄVITTÄMINEN Sähkötuotteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Kierrätä laite mikäli se on mahdollista Lähetä meille sähköpostia osoittee seen BrevilleEurope newellco com niin saat lisätietoa kierrätykses tä ja WEEE tiedoista TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA LUE TARKOIN JAPIDÄ TALLESSAMYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset fyysisesti tai henkisesti vammaiset aistivammaiset ja r...

Page 10: ...odukter ska inte slängas tillsammans med hushållsavfall Återvinn dem på avsedda anläggningar Skicka e post till oss på BrevilleEurope newellco com om du vill veta mer om återvinning och WEEE direktivet för hantering av elektriskt och elektroniskt avfall VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av persone...

Page 11: ... být odevzdána k řádné recyklaci Další informace týkající se recyklace a odpadních elektrických a elektronických zařízení OEEZ získáte na adrese BrevilleEurope newellco com DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Děti starší 8 let osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi a dále nedostatečně zkušené či poučené osoby mohou toto zařízení p...

Page 12: ...zícii vhodné zariadenia využite možnosť recyklácie Ak potrebujete ďalšie informácie o recyklácii a OEEZ napíšte nám e mail na adresu BrevilleEurope newellco com DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A ODLOŽTE SI ICH AK BY STE ICH V BUDÚCNOSTI POTREBOVALI Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedo...

Page 13: ...ek hulladéka nem helyezhető a háztartási hulladékba Kérjük lehetőség szerint hasznosíttassa újra Küldjön e mailt a brevilleeurope newellco com címre ahol további tájékoztatást kap az újrahasznosítással és a WEEE irányelvvel kapcsolatban FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek korlátozott fizikai érzéksz...

Page 14: ...8 7154 Mogą obowiązywać stawki międzynarodowe Można także napisać wiadomość e mail BrevilleEurope newellco com UTYLIZACJA Zużytych artykułów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Należy je w miarę możliwości poddać recyklingowi Szczegółowe informacje na temat recyklingu lub dyrektywy WEEE można uzyskać pod adresem BrevilleEurope newellco com WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAŻNI...

Page 15: ...Cheddar Gruyere og Emmentaler er fremragende til toast Vi har inkluderet nogle forskellige oste i vores opskrifter men prøv at eksperimentere med dine egne yndlingsoste Den perfekte toast Selvom du allerede er fortrolig med at bruge et toastjern er det værd at følge nedenstående retningslinjer 1 Sæt toastjernet i stikkontakten og tænd for den om nødvendigt Den grønne strømindikator lyser og toastj...

Page 16: ...mmental lager utmerkede smørbrød Vi har tatt med noen forskjellige typer oster i oppskriftene våre men hvorfor ikke eksperimentere og være kreativ med dine egne favorittoster Det perfekte smørbrødet Selv om du allerede er kjent med en sandwichtoaster er det verdt å følge retningslinjene nedenfor 1 Plugg inn sandwichtoasteren i uttaket og slå det på ved behov Den grønne strømlampen lyser og sandwic...

Page 17: ...lasice de brânză care se topesc ușor cum ar fi Cheddar Gruyere și Emmental sunt excelente pentru sandvișuri prăjite Am inclus tipuri diferite de brânză în rețetele noastre dar puteți experimenta și puteți deveni creativi cu propriile tipuri de brânză preferate Sandvișul perfect Chiar dacă vă pricepeți deja să folosiți un prăjitor de sandvișuri merită să urmați indicațiile de mai jos 1 Conectați pr...

Page 18: ......

Page 19: ...e subsidiaries of Newell Brands Inc The product you buy may differ slightly from the one shown on this carton due to continuing product development Printed in China 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Wszelkie prawa zastrzeżone Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ Wielka Brytania Newell Poland Services Sp z o o plac A...

Reviews: