Breville VST082X Instructions For Use Manual Download Page 11

21

20

Sýry

Nejvhodnější sýry pro přípravu sendvičů jsou ty, které se dobře 

rozpouštějí, jako jsou čedar, Gruyère či ementál. Do našich 

receptů jsme zahrnuli několik různých sýrů, ale klidně můžete 

experimentovat a vyzkoušet další vaše oblíbené 

sýry!

Perfektní sendvič

I když jste již obeznámeni s používáním sendvičovače, je nejlepší 

postupovat podle níže uvedených pokynů.
1.  Zapojte sendvičovač do hlavní síťové zásuvky a v případě 

potřeby jej zapněte. Rozsvítí se zelená kontrolka napájení a 

sendvičovač se začne zahřívat. 

2.  Jakmile sendvičovač dosáhne plného zahřátí, rozsvítí se 

jantarová kontrolka připraveno k pečení. Tato kontrolka se bude 

během používání sendvičovače střídavě rozsvěcovat a zase 

zhasínat.

3.  VNĚJŠÍ stranu chleba potřete máslem nebo pomazánkou 

vhodnou na pečení. Nepoužívejte nízkotučné pomazánky ani ty 

s vysokým obsahem vody.

4.  Na spodní plotýnky položte dva plátky chleba, a to stranou 

namazanou máslem dolů. Kůrka chleba by měla směřovat 

doleva a doprava.

5.  Naneste náplň. Hlubší profil plotýnek znamená, že můžete 

použít více vašich oblíbených ingrediencí, vždy však ponechte 

2 cm volného místa mezi náplní. Díky tomu se sendvič dobře 

uzavře a náplň nebude vytékat ven. Nejlepšího výsledku 

dosáhnete, pokud množství sýra, použitého jako jediná 

ingredience, nepřesáhne hmotnost 60 g. Použijete-li i jiné 

přísady, množství sýra adekvátně snižte. 

6.  Sendvič přiklopte zbývajícím plátkem chleba namazaným z 

vnější strany máslem (tak sendvič získá při pečení hezkou 

nazlátlou barvu).

7.  Zavřete sendvičovač, zajistěte víko západkou a nechte zhruba 

4-5 minut péci, dokud není sendvič hotový a nemá zlatavou 

barvu. Délku přípravy sendviče přizpůsobte vlastní chuti.

8.  Uvolněte západku a otevřete víko. Dávejte pozor, ať vás 

neopaří unikající pára: použijte utěrku na nádobí nebo  

chňapku. Hotový sendvič vytáhněte pomocí lopatky vyrobené  

z nekovového materiálu. Nepoužívejte kovovou lopatku, neboť 

ta může poškodit nepřilnavý povrch plotýnek.

9.  Hotový sendvič konzumujte opatrně, neboť jeho náplň, 

obzvláště pak ovoce či rajčata, může být velmi horká.

Důležité body:

•  Kolem náplně vždy ponechte 2 cm místa.
•  Nikdy neplňte sendvič více, než je doporučeno.
•  Přílišné množství náplně může vytéci a ztížit tak zavření 

západky.

PÉČE A ČIŠTĚNÍ

 Sendvičovač vypněte a vypojte ze sítě a před 

čištěním ho nechte zcela vychladnout. Těleso 

sendvičovače, přívodní šňůru ani zástrčku nikdy 

neponořujte do vody ani žádné jiné kapaliny.
K čištění sendvičovače nikdy nepoužívejte drátěnku, 

houbičky na mytí nádobí, pískové čisticí prostředky  

či kovové nádobí.

1.  Sendvičovač před čištěním vypojte ze sítě. Nechte jej zcela 

vychladnout.

2.  Plotýnky otřete dobře sajícím papírem nebo jemným 

navlhčeným hadříkem.

3.  Vnější plochy sendvičovače otřete jemným hadříkem 

namočeným v teplé saponátové vodě a následně vyždímaným 

téměř dosucha. Kryt můžete přeleštit pomocí jemného suchého 

hadříku.

4.  Stiskněte tlačítka uvolnění plotýnek a vyjměte je ze 

sendvičovače. Desky omyjte v teplé vodě s trochou saponátu. 

Opláchněte je čistou vodou. Pomocí měkké utěrky je otřete 

dosucha. Abyste předešli rezivění nelakovaných povrchů 

plotýnek, vložte plotýnky zpět do sendvičovače a se zavřeným 

víkem sendvičovače je zahřívejte po dobu jedné minuty. 

Plotýnky je také možné mýt v myčce na nádobí.

POPRODEJNÍ SERVIS

Pokud přístroj nefunguje, ale stále je v záruční lhůtě, vraťte 

ho prodejci a požádejte o výměnu či opravu. Pamatujte, že při 

reklamaci bude vyžadován platný doklad o koupi. Pokud budete 

potřebovat další podporu, obraťte se na naše oddělení služeb 

zákazníkům: Spojené království: 0800 028 7154 | Španělsko: 

0900 81 65 10 | Francie: 0805 542 055. Všechny ostatní země: 

+44 800 028 7154. Mohou být účtovány poplatky za mezinárodní 

hovor. Případně nám můžete napsat na e-mailovou adresu: 

[email protected].

LIKVIDACE ODPADU

Odpadní elektrická zařízení by neměla být likvidována společně 

s domovním odpadem. Pokud je to možné, měla by být odevzdána 

k řádné recyklaci. Další informace týkající se recyklace a odpadních 

elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) získáte na adrese 

[email protected].

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ

Děti starší 8 let, osoby se sníženými fyzickými, 

smyslovými či mentálními schopnostmi a dále 

nedostatečně zkušené či poučené osoby mohou 

toto zařízení používat, pokud byly obeznámeny s 

bezpečným použitím tohoto zařízením a rozumějí 

rizikům spojeným s jeho použitím, nebo pokud je 

používají pod dohledem.

Děti si s tímto produktem nesmí hrát. Děti smí 

provádět uživatelskou údržbu a čištění tohoto 

produktu pouze v případě, že dosáhly 8 let 

věku, a jsou při údržbě a čištění produktu pod 

dohledem.

Udržujte přístroj a přívodní kabel mimo dosah 

dětí mladších než 8 let.

Zařízení nikdy neovládejte pomocí externího 

časovače nebo dálkového ovladače.

 Během provozu sendvičovače se nedotýkejte 

kovových částí zařízení. Mohou být velmi horké.

Je-li napájecí kabel poškozen, je nutné, aby jeho 

výměnu provedl výrobce, jeho servisní zástupce 

nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby nedošlo 

k ohrožení.

Před čištěním či uschováním vždy nechejte 

zařízení vychladnout.

Nikdy neponořujte jakoukoli část zařízení, 

napájecí kabel nebo zástrčku do vody či jiné 

tekutiny.

Vyjměte plotýnky a umyjte je v teplé mýdlové 

vodě, opláchněte je čistou vodou. (Podrobné 

informace najdete v sekci Čištění).

•  Nikdy nepoužívejte toto zařízení k jinému účelu, než k jakému 

je určeno. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. 

Nepoužívejte toto zařízení venku.

•  Před manipulací se zástrčkou nebo před zapnutím zařízení  

se ujistěte, že máte suché ruce.

•  Zařízení vždy používejte na stabilním, bezpečném, suchém  

a rovném povrchu.

•  Při používání zařízení na povrchu, který může být poškozen 

vlivem tepla je třeba postupovat s ostražitostí. Doporučuje  

se použití izolované podložky.

•  Toto zařízení nesmí být umístěno v blízkosti potenciálně horkých 

povrchů (jako jsou například plynové či elektrické plotny).

•  Nikdy nenechávejte napájecí kabel viset z kuchyňské linky, 

dotýkat se horkých povrchů ani ho nenechávejte zamotaný, 

přiskřípnutý nebo stlačený.

•  Pokud na zařízení v důsledku pádu zpozorujete poškození, 

přestaňte zařízení používat.

•  Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte, že je zařízení 

vypnuté a není zapojeno do zásuvky.

•  Během používání nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru.

DÍLY

q

Západka – během pečení drží víko pevně zavřené

w

Rukojeť

e

Zelená kontrolka napájení

r

Jantarová kontrolka připraveno k pečení

t

Tlačítko uvolnění horní plotýnky

y

Tlačítko uvolnění dolní plotýnky

u

Vyjímatelné nepřilnavé plotýnky s funkcí ořezu a zapečení.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

•  Vyjměte sendvičovač z obalu. Ten případně uchovejte pro 

pozdější použití.

•  Plotýnky otřete dobře sajícím papírem nebo jemným 

navlhčeným hadříkem. 

•  Vnější plochy sendvičovače otřete jemným hadříkem 

namočeným v teplé saponátové vodě a následně vyždímaným 

téměř dosucha. Kryt můžete přeleštit pomocí jemného suchého 

hadříku. 

Při prvním použití sendvičovače je možné, že ucítíte mírný zápach 

spáleniny a zpozorujete trochu dýmu. Tyto jevy jsou zcela běžné a 

brzy se nebudou opakovat.

JAK SENDVIČOVAČ POUŽÍVAT

Nápady na přípravu

Příprava sendvičů je jednoduchá a zábavná, mohou být tak kreativní 

nebo tak jednoduché, jak chcete, a je z nich skvělé občerstvení, ať 

už doma nebo na cestách. 
S použitím základních ingrediencí lze během pár minut připravit 

chutné sladké nebo sladké občerstvení, které přijde vhod ve 

kteroukoli denní dobu. Zde je několik klasických kombinací 

sendvičů, které byste si mohli vyzkoušet.

•  Tuňáková pomazánka (tuňák, cibule, majonéza a sýr)

•  Sýr a rajčata 

•  Sýr, fazole a šunka 

•  Krůtí maso, nádivka a brusinky 

•  Šunka, sýr Brie, žampiony a roketa 

•  Slanina a sýr 

•  Kuřecí maso, červená paprika a sýr Brie 

•  Sladkokyselé kuře 

•  Klobása a míchaná vejce 

•  Sýr Camembert a brusinky 

•  Čokoláda a banán

Chléb

Nejlepších výsledků dosáhnete, použijete-li středně silný bílý 

krájený chléb pod vlastní značkou supermarketu. Jako obměnu 

můžete zvolit celozrnný chléb, dánský chléb, semínkový chléb, 

kváskový chléb nebo ovocný chlebíček.

CZ

Summary of Contents for VST082X

Page 1: ...VST082X ...

Page 2: ...he fuse in a moulded plug needs to be changed the fuse cover must be refitted The appliance must not be used without the fuse cover fitted If the plug is unsuitable it should be dismantled and removed from the supply cord and an appropriate plug fitted as detailed If you remove the plug it must not be connected to a 13 amp socket and the plug must be disposed of immediately If the plug fuse requir...

Page 3: ...t melt easily like Cheddar Gruyere and Emmental make excellent toasties We ve included some different cheeses in our recipes but why not experiment and get creative with your own favourite cheeses The perfect toastie Even if you are already familiar with using a sandwich toaster it s worth following the guidelines below 1 Plug your sandwich toaster in to the mains supply socket and switch the sock...

Page 4: ...pain au levain ou du pain aux fruits secs Fromages Vous pouvez confectionner d excellents croque monsieur avec des fromages traditionnels qui fondent aisément cheddar gruyère et emmental Nous avons inclus plusieurs fromages différents dans nos recettes mais pourquoi ne pas faire preuve d imagination et utiliser vos fromages favoris Le croque monsieur parfait Même si vous avez déjà l habitude d uti...

Page 5: ...rechgebühren erhoben Oder senden Sie eine E Mail an BrevilleEurope newellco com ENTSORGUNG Ausgediente Elektroprodukte sollten nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden Bitte zu einer Recyclinganlage bringen falls vorhanden Senden Sie eine E Mail an BrevilleEurope newellco com falls Sie weitere Recycling und WEEE Informationen benötigen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIESE HINWE...

Page 6: ...44 800 028 7154 La llamada puede estar sujeta a tarifas internacionales Como alternativa envíe un correo electrónico a BrevilleEurope newellco com ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los productos eléctricos no deben desecharse junto a los residuos domésticos Recicle el producto si hay disponibles instalaciones de reciclaje Envíenos un correo electrónico a BrevilleEurope newellco com para obtener más informac...

Page 7: ... com o lixo doméstico Recicle nos locais apropriados Envie nos um email para BrevilleEurope newellco com para obter mais informações sobre reciclagem e a diretiva REEE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE AS PARA REFERÊNCIA FUTURA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de e...

Page 8: ...4 800 028 7154 Er kunnen internationale beltarieven in rekening worden gebracht U kunt ook een e mail sturen aan BrevilleEurope newellco com AFVALVERWIJDERING Afgedankte elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Recycle uw apparaten indien de faciliteiten hiervoor bestaan Stuur een e mail aan BrevilleEurope newellco com voor verdere informatie omtrent recycling en AEEA BE...

Page 9: ...N HÄVITTÄMINEN Sähkötuotteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Kierrätä laite mikäli se on mahdollista Lähetä meille sähköpostia osoittee seen BrevilleEurope newellco com niin saat lisätietoa kierrätykses tä ja WEEE tiedoista TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA LUE TARKOIN JAPIDÄ TALLESSAMYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset fyysisesti tai henkisesti vammaiset aistivammaiset ja r...

Page 10: ...odukter ska inte slängas tillsammans med hushållsavfall Återvinn dem på avsedda anläggningar Skicka e post till oss på BrevilleEurope newellco com om du vill veta mer om återvinning och WEEE direktivet för hantering av elektriskt och elektroniskt avfall VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA DEM IGEN Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och av persone...

Page 11: ... být odevzdána k řádné recyklaci Další informace týkající se recyklace a odpadních elektrických a elektronických zařízení OEEZ získáte na adrese BrevilleEurope newellco com DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Děti starší 8 let osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi a dále nedostatečně zkušené či poučené osoby mohou toto zařízení p...

Page 12: ...zícii vhodné zariadenia využite možnosť recyklácie Ak potrebujete ďalšie informácie o recyklácii a OEEZ napíšte nám e mail na adresu BrevilleEurope newellco com DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A ODLOŽTE SI ICH AK BY STE ICH V BUDÚCNOSTI POTREBOVALI Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedo...

Page 13: ...ek hulladéka nem helyezhető a háztartási hulladékba Kérjük lehetőség szerint hasznosíttassa újra Küldjön e mailt a brevilleeurope newellco com címre ahol további tájékoztatást kap az újrahasznosítással és a WEEE irányelvvel kapcsolatban FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek korlátozott fizikai érzéksz...

Page 14: ...8 7154 Mogą obowiązywać stawki międzynarodowe Można także napisać wiadomość e mail BrevilleEurope newellco com UTYLIZACJA Zużytych artykułów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi Należy je w miarę możliwości poddać recyklingowi Szczegółowe informacje na temat recyklingu lub dyrektywy WEEE można uzyskać pod adresem BrevilleEurope newellco com WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAŻNI...

Page 15: ...Cheddar Gruyere og Emmentaler er fremragende til toast Vi har inkluderet nogle forskellige oste i vores opskrifter men prøv at eksperimentere med dine egne yndlingsoste Den perfekte toast Selvom du allerede er fortrolig med at bruge et toastjern er det værd at følge nedenstående retningslinjer 1 Sæt toastjernet i stikkontakten og tænd for den om nødvendigt Den grønne strømindikator lyser og toastj...

Page 16: ...mmental lager utmerkede smørbrød Vi har tatt med noen forskjellige typer oster i oppskriftene våre men hvorfor ikke eksperimentere og være kreativ med dine egne favorittoster Det perfekte smørbrødet Selv om du allerede er kjent med en sandwichtoaster er det verdt å følge retningslinjene nedenfor 1 Plugg inn sandwichtoasteren i uttaket og slå det på ved behov Den grønne strømlampen lyser og sandwic...

Page 17: ...lasice de brânză care se topesc ușor cum ar fi Cheddar Gruyere și Emmental sunt excelente pentru sandvișuri prăjite Am inclus tipuri diferite de brânză în rețetele noastre dar puteți experimenta și puteți deveni creativi cu propriile tipuri de brânză preferate Sandvișul perfect Chiar dacă vă pricepeți deja să folosiți un prăjitor de sandvișuri merită să urmați indicațiile de mai jos 1 Conectați pr...

Page 18: ......

Page 19: ...e subsidiaries of Newell Brands Inc The product you buy may differ slightly from the one shown on this carton due to continuing product development Printed in China 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Wszelkie prawa zastrzeżone Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle Cheshire SK8 3GQ Wielka Brytania Newell Poland Services Sp z o o plac A...

Reviews: