background image

8

REMPLISSAGE DU FER

1.  Débranchez le fer.

2. 

Réglez le contrôle de vapeur sur la position sans 

vapeur (

0

).

3.  Ouvrez le bouchon de remplissage du réservoir à eau 

(figure 1).

4.  Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet.

5. 

Ne dépassez pas la marque MAX. Vérifiez le niveau 

en posant le fer sur son talon (figure 2).

6.  Fermez le bouchon de remplissage du réservoir à 

eau.

REPASSAGE SANS VAPEUR

Important:

 Le fer chauffe et se refroidit lentement. Si 

vous changez le réglage de température, vous devez 

patienter quelques instants pour que le fer atteigne cette 

nouvelle valeur.

1. 

Réglez le contrôle de vapeur sur la position sans 

vapeur (

0

).

2.  Branchez le fer.

3. 

Faites tourner le contrôle de température jusqu’à ce 

que la valeur voulue soit alignée sur le repère d’index.

4.  Le fer est disponible lorsque le voyant de température 

est éteint. Ce voyant continue de s’allumer et de 

s’éteindre pendant le repassage.

REPASSAGE À LA VAPEUR

Avertissement : 

Pendant le repassage avec vapeur, 

il est important que le fer atteigne au préalable la 

température sélectionnée, faute de quoi de l’eau risque 

de fuir de la semelle.

1.  Remplissez le fer avec de l’eau.

2.  Branchez le fer.

3. 

La molette de contrôle de la température doit être 

placée entre les repères 

ll 

et 

lll

. Plus le fer est 

chaud, plus il produit de vapeur.

4.  Le fer est disponible lorsque le voyant de température 

est éteint. Ce voyant continue de s’allumer et de 

s’éteindre pendant le repassage.

5.  Le fer dispose de trois réglages de la vapeur LO 

(Min.), HI (Max.) et aucune (0). Réglez le contrôle de 

la vapeur pour en sélectionner la quantité voulue.

6. 

La vapeur peut être coupée à tout moment en plaçant 

le contrôle de vapeur sur la position (0

).

JET DE VAPEUR 

La molette de contrôle de la température doit être 

placée entre les repères 

ll

 et 

lll

. Attendez quelques 

secondes entre chaque appui sur le bouton de vapeur.  

Appuyez sur le bouton de vapeur lorsque vous 

rencontrez des plis difficiles à enlever et nécessitant 

davantage de vapeur. La vapeur est émise par les trous 

de la semelle du fer.

REPASSAGE VAPEUR À LA VERTICALE

Avertissement : 

Ne repassez pas les vêtements 

directement sur une personne.

1.  Préparez votre fer comme pour le repassage à la 

vapeur.

2.  Tenez votre fer à environ 15 cm du tissu.

3.  Appuyez sur le bouton de vapeur en fonction des 

besoins. Attendez quelques secondes entre chaque 

appui sur ce bouton.

SPRAY

1.  Le spray d’eau permet de repasser des tissus lourds 

ou des zones difficiles (cols, poches, manches, tissu 

froissé, etc.). Il est également utile pour repasser les 

tissus délicats qui ne supportent pas la vapeur.

2.  Assurez-vous que le réservoir contient de l’eau. 

Appuyez sur le bouton de spray pour vaporiser de 

l’eau. 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avertissement. 

N’utilisez pas d’abrasifs durs, de 

détergents chimiques ou de dissolvants pour nettoyer 

l’extérieur du fer.

Laissez le fer se refroidir complètement et essuyez sa 

semelle avec un tissu humide. Si cette semelle comporte 

du polyester brûlé, repassez un tissu en coton humide 

pendant que le fer est encore bien chaud. 

Essuyez le reste du fer avec un chiffon humide, puis 

essuyez-le.

FONCTION AUTO-NETTOYAGE

Utilisez la fonction de nettoyage automatique une fois 

toutes les deux semaines. Si l’eau de votre localité est 

très dure, réduisez la fréquence de nettoyage.

1. 

Débranchez le fer et réglez le contrôle de vapeur sur 

la position 

0

.

2. 

Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à la marque MAX.

3.  Branchez le fer et placez la molette de réglage de la 

température sur la valeur maximale (MAX). Attendez 

que le voyant de température soit éteint avant 

d’utiliser le fer.

4.  Débranchez le fer et placez-le au-dessus d’un évier 

avec la semelle orientée vers le bas.

5. 

Faites tourner le contrôle de vapeur vers la 

position 

SC

, puis retirez-le du fer. Secouez le fer 

vigoureusement tout en le tenant au-dessus de l’évier. 

6. 

Remontez le contrôle de vapeur au bout de cinq 

minutes ou lorsque le réservoir d’eau est vide.

7.  Repassez un vieux bout de tissu pour éliminer les 

restes d’eau.

8.  Après utilisation, débranchez le fer et laissez-le 

refroidir totalement. Éliminez l’eau restante.

FR

Summary of Contents for VIN301X

Page 1: ...VIN301X...

Page 2: ...kijzer Gebruiksaanwijzing 19 Dampstrygejern Brugsanvisning 22 Dampstrykjern Bruksanvisning 25 H yrysilitysrauta K ytt ohjeet 28 ngstrykj rn Bruksanvisning 31 Parn ehli ka N vod k pou it 34 Naparovacia...

Page 3: ...3...

Page 4: ...ximum indicator 11 Spray nozzle UK FITTING OF A PLUG FOR U K AND IRELAND ONLY This appliance must be earthed If the plug is not suitable for the socket outlets in your home it can be removed and repla...

Page 5: ...is generated 4 When the temperature indicator light goes out your iron is ready to use The temperature indicator light will turn on and off during ironing 5 Your iron has three steam settings LO HI a...

Page 6: ...den Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe has the right to change these terms JCS Europe undertakes within the guarantee period to repair or replace the appliance or any part of appliance found...

Page 7: ...toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger N utilisez ce produit qu aux fins pour lesquelles il est pr vu Cet appareil est con u exclusivement pour une utilisation domestique N utilisez...

Page 8: ...n cessitant davantage de vapeur La vapeur est mise par les trous de la semelle du fer REPASSAGE VAPEUR LA VERTICALE Avertissement Ne repassez pas les v tements directement sur une personne 1 Pr parez...

Page 9: ...ent le magasin ou JCS Europe du probl me et l appareil n ait pas t alt r de quelque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou alt r par une personne autre q...

Page 10: ...Ger t und Kabel aus der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren w hrend das Ger t eingeschaltet ist oder abk hlt Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt w hrend es an die Stromzufuhr angeschlossen i...

Page 11: ...n zus tzlichen Dampf ben tigen Aus den Dampfl chern in der B gelsohle wird zus tzlicher Dampf an das Gewebe abgegeben VERTIKALES B GELN MIT DAMPF Vorsicht B geln Sie Kleidungsst cke nicht w hrend des...

Page 12: ...e verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch des Ger ts bzw von Ger teteilen die nachweislich nicht ordnungsgem funktionieren Es gelten jedo...

Page 13: ...uelo o presenta signos visibles de da os o goteo Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser sustituido por el fabricante su agente de servicio t cnico o personas que cuenten con una cualificaci...

Page 14: ...n chorro de vapor por los orificios de la plancha hacia el tejido PLANCHADO VERTICAL CON VAPOR Advertencia No planche nunca prendas directamente sobre una persona que las lleve puestas 1 Prepare la pl...

Page 15: ...cambiar el aparato o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente de manera gratuita siempre que Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS Europe del problema y No se ha...

Page 16: ...el N o utilize o aparelho caso ele tenha ca do ou se tiver sinais vis veis de danos ou de derrame Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do pelo fabricante o respetivo agente de...

Page 17: ...or Prima o bot o de dose de vapor sempre que tiver um vinco teimoso que precisa de vapor extra O vapor ir sair dos buracos na base do seu ferro para o tecido PASSAR A FERRO COM VAPOR NA VERTICAL Aviso...

Page 18: ...pela JCS Europe Os problemas que ocorram devido a m utiliza o danos abuso utiliza o com voltagem incorreta for as da natureza eventos fora do controlo da JCS Europe repara o ou altera o por uma pessoa...

Page 19: ...t apparaat niet gebruiken voor een ander doel dan het bestemde doel Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Het is niet geschikt voor gebruik buiten Altijd zorgen dat uw handen droog zi...

Page 20: ...wordt dan een stoot extra stoom uit de gaten in de zoolplaat gepompt VERTICAAL STOOMSTRIJKEN Waarschuwing strijk nooit kleding die wordt gedragen 1 Stel uw strijkijzer in om met stoom te strijken 2 H...

Page 21: ...n reparatie door een persoon die daartoe niet is gemachtigd door JCS Europe of het niet opvolgen van de gebruiksinstructies vallen niet onder deze garantie Bovendien valt normale slijtage inclusief ma...

Page 22: ...skal den udskiftes af producenten dennes serviceagent eller en lignende kvalificeret person for at undg sikkerhedsfarer Brug aldrig dette apparat til andet end det er beregnet til Dette apparat er ku...

Page 23: ...SPRAYER DU 1 Vandsprayen kan bruges som hj lp til at stryge tunge stoffer eller besv rlige omr der kraver lommer rmer folder osv Den kan ogs bruges til at stryge sarte stoffer der ikke kan t le damps...

Page 24: ...forkert brug misbrug reparation eller ndringer der er foretaget af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe Fejl der opst r p grund af forkert brug beskadigelse misbrug anvendelse af forkert sp...

Page 25: ...ar falt i gulvet hvis det har synlige tegn p skader eller hvis det lekker Hvis tilf rselsslangen er skadet m den erstattes av produsenten en servicetekniker eller lignende kvalifisert person for unng...

Page 26: ...MPSTRYKING Advarsel Stryk aldri kl r n r de er p kroppen 1 Forbered strykjernet for dampstryking 2 Hold strykjernet 15 cm unna t yet 3 Press dampst tknappen n r n dvendig Vent flere sekunder mellom hv...

Page 27: ...re disse vilk rene JCS Europe p tar seg i garantiperioden reparere eller erstatte apparatet eller noen del av apparatet som ikke fungerer som det skal kostnadsfritt gitt at du raskt gir beskjed til kj...

Page 28: ...aitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Varmista aina ett k tesi ovat kuivat ennen kuin k sittelet pistoketta tai kytket laitteeseen virtaa l koske laitteen metalliosiin k yt n aikana sill ne voivat ol...

Page 29: ...kauluksia taskuja hihoja ja laskoksia Voit k ytt sit my s kun silit t herkki kankaita joita ei voi h yrysilitt 2 Varmista ett vesis ili ss on vett Voit suihkuttaa vett painamalla ruiskutuspainiketta...

Page 30: ...ut ovat lis lakis teisiin oikeuksiin joihin t m takuu ei vaikuta Ainoastaan Jarden Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe saa muuttaa n it ehtoja JCS Europe korjaa tai vaihtaa takuuaikana veloit...

Page 31: ...ldrig denna apparat till n gonting annat n det som den r avsedd f r Denna apparat r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Se alltid till att dina h nder r torra inna...

Page 32: ...kning m ste du l ta strykj rnet uppn den valda temperaturen annars kan vatten b rja droppa fr n stryksulan 1 Fyll strykj rnet med vatten 2 Anslut strykj rnet till ett eluttag 3 Temperaturreglagevredet...

Page 33: ...Consumer Solutions Europe Limited JCS Europe har r tt att ndra dessa villkor JCS Europe tar sig att inom garantiperioden kostnadsfritt reparera eller ers tta apparaten eller n gon del av apparaten som...

Page 34: ...st za zen Mohou b t velmi hork Toto za zen nesm b t um st no v bl zkosti potenci ln hork ch povrch jako jsou nap klad plynov i elektrick plotny Nikdy nepono ujte jakoukoli st za zen nap jec kabel nebo...

Page 35: ...kund KROPEN 1 Kropen v m usnadn ehlen t k ch tkanin a obt n ehliteln ch oblast l mc kapes ruk v puk na kalhot ch apod Kropen m ete pou t rovn p i ehlen jemn ch tkanin kter nelze ehlit pomoc p ry 2 Uji...

Page 36: ...tyto podm nky Spole nost JCS Europe se zavazuje e v z ru n dob zdarma oprav nebo vym n toto za zen nebo jakoukoli jeho st je nebude spr vn fungovat a to za p edpokladu e v as vyrozum te prodejce nebo...

Page 37: ...u by ve mi hor ce Spotrebi nikdy nekla te na hor ce povrchy napr klad plynov alebo elektrick spor k ani ved a nich iadnu as v robku ani nap jac k bel a z str ku nikdy nepon rajte do vody alebo inej k...

Page 38: ...ROPENIE 1 Kropenie vodou mo no vyu i na pomoc pri ehlen a k ch l tok alebo n ro n ch pl ch golierov vreciek ruk vov z hybov pukov at Mo no ho tie pou i pri ehlen jemn ch l tok ktor nemo no ehli s napa...

Page 39: ...Europe Limited JCS Europe m pr vo tieto podmienky meni Spolo nos JCS Europe sa zav zuje v r mci z ru nej lehoty bezplatne opravi alebo vymeni spotrebi alebo ktor ko vek jeho as ktor nefunguje spr vne...

Page 40: ...lra haszn lhat A szabadban ne haszn lja a k sz l ket A konnektorral val rintkez s illetve a k sz l k bekapcsol sa sor n a keze mindig legyen sz raz Haszn lat k zben ne rintse meg a f mb l k sz lt alka...

Page 41: ...telt vel nyomja meg jra PERMETEZ S 1 A v zpermetez seg ts g vel vastagabb sz veteket vagy nehezebben vasalhat r szeket vasalhat ki gall rok zsebek ingujjak gy r d sek stb Tov bb megk nny ti a nem g z...

Page 42: ...n megjav tja vagy kicser li a k sz l ket vagy annak b rmely nem megfelel en m k d alkatr sz t amennyiben n halad ktalanul rtes t si a v s rl s hely t vagy a JCS Europe ot a probl m r l s a k sz l ket...

Page 43: ...acestuia Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Nu utiliza i acest aparat n exterior Asigura i v ntotdeauna c ave i m inile uscate nainte de a manevra fi a sau de a porni aparatul Nu ating...

Page 44: ...cile gulere buzunare man ete dungi etc Aceasta poate fi utilizat i pentru c lcarea materialelor delicate care nu pot fi c lcate cu abur 2 Asigura i v c exist ap n rezervor Ap sa i butonul de pulveriza...

Page 45: ...orice component a aparatului care se dovede te a nu func iona n urm toarele condi ii s anun a i imediat magazinul sau JCS Europe despre apari ia problemei i aparatul s nu fi fost modificat n niciun f...

Page 46: ...go u ywa na zewn trz Nigdy nie dotykaj wtyczki ani wy cznika zasilania wilgotnymi r kami Podczas dzia ania urz dzenia nie dotykaj jego metalowych cz ci poniewa mog by bardzo gor ce Tego urz dzenia ni...

Page 47: ...asowania ci kich tkanin lub trudno dost pnych obszar w ko nierzyki kieszenie r kawy plisy itp Mo na go tak e u ywa do prasowania delikatnych tkanin kt rych nie mo na prasowa z par 2 Sprawd czy w zbior...

Page 48: ...zakupu wraz z dowodem zakupu oraz egzemplarzem niniejszej gwarancji Prawa i korzy ci wynikaj ce z niniejszej gwarancji stanowi dodatek do praw ustawowych kt rych niniejsza gwarancja nie narusza Prawo...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...carton due to continuing product development Two 2 Year Limited Guarantee see inside for details Jarden Consumer Solutions Europe Limited is a subsidiary of Jarden Corporation NYSE JAH Tous droits r s...

Reviews: