Breville VIN170X Instructions For Use Manual Download Page 45

45

CZ

PLNĚNÍ GENERÁTORU PÁRY

Varování

: Do vody, kterou naléváte do generátoru páry, 

nikdy nepřidávejte aviváž, škrob ani jakékoli chemické 

přípravky. Používejte pouze studenou vodu z vodovodu.

1.  Stiskněte tlačítko pro uvolnění nádržky na vodu a 

nádržku uvolněte. Tlačítko najdete pod nádržkou. 

Vysuňte nádržku směrem ven (obr. 1).

2.  Otevřete uzávěr plnicího otvoru nádržky na vodu. 

Naplňte nádržku studenou vodou z vodovodu až po 

značku MAX (obr. 2).

3.  Uzavřete plnicí otvor nádržky na vodu a zasuňte 

nádržku zpět do základny tak, aby bezpečně zapadla 

na místo.

Poznámka: Jestliže používáte generátor páry poprvé 

nebo jestliže jste vypláchli ohřívač, bude z nádržky na 

vodu odčerpáno velké množství vody. Podle potřeby 

doplňte vodu do nádržky.

Doplňování během používání

Do generátoru páry můžete během používání doplňovat 

vodu, aniž byste museli odstraňovat nádržku na vodu.

Jakmile hladina vody klesne na takovou úroveň, že je 

třeba vodu doplnit, indikátor nízké hladiny vody začne 

blikat.

Otevřete kryt plnicího otvoru nádržky na vodu a doplňte 

potřebné množství vody. Nikdy nenaplňujte nádržku na 

vodu více než po značku MAX (obr. 3).

ŽEHLENÍ BEZ PÁRY

Důležité

: Zahřátí a vychladnutí žehličky určitou dobu 

trvá. Jestliže na žehličce změníte polohu regulátoru 

teploty, musíte chvíli počkat, než se žehlička přizpůsobí 

novému nastavení.

1.  Otočením regulátoru teploty nastavte požadovanou 

teplotu. Na displeji se zobrazí zvolená teplota. Během 

zahřívání generátoru páry bude indikátor teploty 

blikat.

2.  Jakmile bude indikátor teploty trvale svítit, generátor 

páry je připraven k použití. Během žehlení budou 

indikátory střídavě svítit a blikat, podle toho, jak bude 

generátor páry udržovat správnou teplotu. Pokud k 

tomuto jevu dojde, můžete bez obav pokračovat v 

žehlení.

3.  Žehlete prádlo, aniž byste stiskli spouštěč páry nebo 

použili zámek tlačítka páry.

ŽEHLENÍ S PÁROU

Varování

: Pokud při žehlení s párou generátor páry 

nenecháte zahřát na zvolenou teplotu, z žehlicí plochy 

může kapat voda. 

Během používání zařízení budou parní hadice a podložka 

velmi horké.

1.  Naplňte nádržku vodou.

2.  Zapojte generátor páry do zásuvky a zapněte 

vypínač.

3.  Nastavte regulátor teploty mezi značky 

ll

 a MAX 

(maximální ohřev). Na displeji se zobrazí zvolená 

teplota.

4.  Během zahřívání generátoru páry bude indikátor 

teploty a indikátor zahřívání blikat. Jakmile oba 

indikátory přestanou blikat, generátor je připraven k 

použití. Během žehlení budou indikátory střídavě svítit 

a blikat, podle toho, jak bude generátor páry udržovat 

správnou teplotu. Pokud k tomuto jevu dojde, můžete 

bez obav pokračovat v žehlení.

5.  Dle popisu v části Nastavení množství páry níže 

nastavte požadované množství páry. 

6.  Přiložte žehlicí plochu na oděv a na několik sekund 

stiskněte spouštěč páry. Spouštěč páry nemusíte 

držet stisknutý, neboť pára bude ze žehlicí plochy 

vycházet ještě chvíli poté, co spouštěč uvolníte. 

Pokud bude třeba více páry, stiskněte spouštěč 

znovu.

  Než umístíte žehličku do stojanu, vždy uvolněte 

spouštěč a nechejte uniknout zbylou páru.

  Během žehlení se může čerpadlo zastavit a znovu 

zapnout. Toto je naprosto běžný jev.

SVISLÉ ŽEHLENÍ S PÁROU

Svislé žehlení je praktické obzvláště při žehlení věcí, jako 

jsou pověšené záclony nebo bundy či kabáty.

Držte žehličku ve svislé poloze a dle potřeby stiskněte 

spouštěč páry.

NASTAVENÍ MNOŽSTVÍ PÁRY

Stiskem tlačítka regulace úrovně páry můžete přepínat 

mezi nastaveními low (nízká), mid (střední) a high 

(vysoká). Indikátory úrovně páry budou po každém stisku 

tlačítka znázorňovat, která úroveň páry je právě zvolena.

Summary of Contents for VIN170X

Page 1: ...VIN170X...

Page 2: ...toomgenerator Gebruiksaanwijzing 24 Dampstation Brugsanvisning 28 Dampgenerator Bruksanvisning 32 H yrynkehitin K ytt ohjeet 36 ngstation Bruksanvisning 40 Gener tor p ry N vod k pou it 44 Naparovacie...

Page 3: ...3...

Page 4: ...is switched on or cooling down The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the water...

Page 5: ...the on off button to switch your steam generator on 3 Rotate the temperature control ring to set the pointer to between the ll and the maximum heat MAX setting The lights in the temperature display w...

Page 6: ...the auto off mode to switch off your steam generator after use After use always switch off your steam generator using the on off switch and unplug it its compartment underneath the water tank figure 6...

Page 7: ...chase or JCS Europe of the problem and the appliance has not been altered in any way or subjected to damage misuse abuse repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe F...

Page 8: ...r sentant agr ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger N utilisez ce produit qu aux fins pour lesquelles il est pr vu Cet appareil est con u exclusivement pour une utilisation domest...

Page 9: ...melle Le tuyau de vapeur et le support du fer peuvent devenir tr s chauds en cours d utilisation 1 Remplissez le r servoir avec de l eau 2 Branchez votre g n rateur de vapeur et appuyez sur le bouton...

Page 10: ...posez jamais sur le mode Auto d sactiv pour arr ter le g n rateur Lorsque vous avez termin votre session arr tez le g n rateur avec le bouton Marche Arr t et d branchez le un chiffon sec ou du papier...

Page 11: ...lque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou alt r par une personne autre qu une personne agr e par JCS Europe Products Europe Cette garantie ne couvre pa...

Page 12: ...sen durch den Hersteller den Kundendienst oder andere qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefahren auszuschlie en Setzen Sie das Ger t nie f r Zwecke ein f r die es nicht bestimmt ist Das Ger t w...

Page 13: ...die Dampfstation an die Stromzufuhr an und schalten Sie den Ein Aus Schalter ein 3 W hlen Sie mit dem Temperaturregler die gew nschte Temperatur Beim B geln mit Dampf MUSS diese entweder HOCH lll oder...

Page 14: ...Abschaltmodus ausgeschaltet wird Schalten Sie die Dampfstation immer ber den Ein Aus Schalter aus und trennen Sie sie von der Stromzufuhr 3 Greifen Sie die Patrone am Ring und ziehen Sie sie senkrecht...

Page 15: ...CS Europe nicht autorisiert wurden oder Nichtbeachtung der Nutzungsanweisungen zur ckzuf hren sind werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Au erdem sind durch normale Gebrauchsabnutzung entstandene...

Page 16: ...ng n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Aseg rese siempre de que tiene las manos secas antes de...

Page 17: ...peratura muy alta 1 Llene de agua el dep sito de agua 2 Conecte el generador de vapor y presione el bot n de encendido apagado para encender el generador de vapor 3 Gire el control de temperatura hast...

Page 18: ...gar de agua del grifo 1 Pulse el bot n de liberaci n del dep sito de agua 2 Extraiga el dep sito de agua 3 Levante la anillo del cartucho y sela para tirar del cartucho hacia arriba y extraerlo de su...

Page 19: ...ta garant a Los derechos de esta garant a s lo se aplicar n al comprador original y no se cubrir n el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una garant a espec fica de alg n pa s consulte l...

Page 20: ...tes Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que n o aquele para o qual foi criado Este aparelho serve apenas para utiliza o dom stica N o utilize este aparelho em espa os exteriores Certifique...

Page 21: ...e vapor 3 Rode o controlo de temperatura para a defini o de calor desejada Para passar a ferro com vapor este TEM de estar HIGH ALTOlll ou MAX caso contr rio ir pigar gua da base durante a passagem a...

Page 22: ...ca dependa do modo de desligar autom tico para desligar o seu gerador de vapor ap s a utiliza o Ap s utiliza o desligue sempre o seu gerador de vapor utilizando o interruptor on off e desligue o da to...

Page 23: ...ou altera o por uma pessoa n o autorizada pela JCS Europe Os problemas que ocorram devido a m utiliza o danos abuso utiliza o com voltagem incorreta for as da natureza eventos fora do controlo da JCS...

Page 24: ...om gevaren te voorkomen Dit apparaat niet gebruiken voor een ander doel dan het bestemde doel Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Het is niet geschikt voor gebruik buiten Altijd zor...

Page 25: ...druppelen De stoompijp en strijkijzersteun worden zeer heet bij het strijken 1 Vul het waterreservoir met water 2 Steek de stekker van de stoomgenerator in het stopcontact en druk op de aan uit knop...

Page 26: ...e automatische uitschakelfunctie niet als vervanging van de aan uit knop op uw stoomgenerator Na gebruik moet de stoomgenerator altijd worden uitgeschakeld met de aan uit knop en moet de stekker uit h...

Page 27: ...die daartoe niet is gemachtigd door JCS Europe Storingen die optreden als gevolg van onjuist gebruik schade misbruik gebruik met het verkeerde voltage natuurrampen gebeurtenissen die buiten de macht v...

Page 28: ...er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke apparatet uden d re S rg altid for at dine h nder er t rre inden du r rer ved stikket eller t nder for apparatet Undlad at r re ved apparatets metaldele...

Page 29: ...er brug 1 Fyld vandbeholderen med vand 2 Tilslut dampstationen og tryk p til fra knappen for at t nde den 3 Roter temperaturregulatoren til nskede temperaturindstilling N r du stryger med damp SKAL de...

Page 30: ...g ryste det forsigtigt eller ved at trykke p en vilk rlig knap p betjeningspanelet Du m aldrig blot forlade dig p den automatiske slukkefunktion n r du er f rdig med at bruge dampstationen N r du er f...

Page 31: ...emet og udstyret ikke er blevet ndret p nogen m de eller udsat for beskadigelse forkert brug misbrug reparation eller ndringer der er foretaget af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe Fejl...

Page 32: ...uk aldri dette apparatet til noe annet enn tiltenkt bruk Dette apparatet er kun for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs S rg alltid for at hendene er t rre f r du tar i str mkontakten eller...

Page 33: ...il dampgeneratoren og trykk p av p knappen for sl dampgeneratoren p 3 Drei temperaturstyringen til nsket varmeinnstilling For dampstryking M dette v re innstilt enten p H Y lll eller MAX ellers dryppe...

Page 34: ...l fte og forsiktig bevege strykjernet eller trykke p en av knappene p kontrollpanelet Stol aldri p at det automatiske avstengningsmoduset sl r av dampgeneratoren etter bruk Sl alltid av dampgeneratore...

Page 35: ...apparatet ikke har blitt endret p noen m te eller utsatt for skade feil bruk misbruk reparasjoner eller ombygging utf rt av noen andre enn personer autorisert av JCS Europe Feil som inntreffer p grun...

Page 36: ...tettu vain kotitalousk ytt n Laitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Varmista aina ett k tesi ovat kuivat ennen kuin k sittelet pistoketta tai kytket laitteeseen virtaa l koske laitteen metalliosiin k...

Page 37: ...pistorasiaan ja kytke h yrysilitysrautaan virta painamalla virtapainiketta 3 K nn l mp tilan s dinrengas haluamasi l mp tila asetuksen kohdalla H yrysilityksess t m n ON OLTAVA joko HIGH lll tai MAX...

Page 38: ...nostamalla ja ravistamalla sit kevyesti tai painamalla jotain painiketta sen ohjauspaneelissa l koskaan oleta ett automaattisen virrankatkaisun tila katkaisee h yryn tuottamisen k yt n j lkeen Katkai...

Page 39: ...uutettu mill n tavalla eik se ole vaurioitunut sit ei ole k ytetty virheellisesti tai v rin eik sit ole korjannut tai muuttanut muu kuin JCS Europe yhti n valtuuttama henkil T m takuu ei kata vikoja j...

Page 40: ...t till n gonting annat n det som den r avsedd f r Denna apparat r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Se alltid till att dina h nder r torra innan du hanterar stic...

Page 41: ...sst llet mycket varma 1 Fyll vattenbeh llaren med vatten 2 Anslut ngstationen till ett eluttag och tryck p p av knappen f r att s tta p ngstationen 3 Vrid temperaturreglaget till nskad v rmeinst llnin...

Page 42: ...tivera ngstationen igen genom att lyfta och f rsiktigt skaka strykj rnet eller trycka p valfri knapp p kontrollpanelen Lita aldrig p att den automatiska avst ngningen ska st nga av ngstationen efter a...

Page 43: ...ing att du utan dr jsm l underr ttar ink psst llet eller JCS Europe om problemet samt att apparaten inte p n got s tt har ndrats eller utsatts f r skada felaktig anv ndning verkan reparation eller ndr...

Page 44: ...zen se nedot kejte kovov ch st za zen Mohou b t velmi hork Toto za zen nesm b t um st no v bl zkosti potenci ln hork ch povrch jako jsou nap klad plynov i elektrick plotny Nikdy nepono ujte jakoukoli...

Page 45: ...oho jak bude gener tor p ry udr ovat spr vnou teplotu Pokud k tomuto jevu dojde m ete bez obav pokra ovat v ehlen 3 ehlete pr dlo ani byste stiskli spou t p ry nebo pou ili z mek tla tka p ry EHLEN S...

Page 46: ...ov n vodn ho kamene za v stupek v jej horn sti a vyt hn te ji sm rem nahoru z prostoru pod n dr kou na vodu obr 6 Po odstran n star kazety proti usazov n vodn ho kamene m e v prostoru pro kazetu z sta...

Page 47: ...o zji t n m probl mu a za zen nebylo dn m zp sobem upraveno nebo po kozeno nespr vn pou v no opravov no i upravov no osobou neautorizovanou spole nost JCS Europe Tato z ruka se nevztahuje na z vady j...

Page 48: ...y nekla te na hor ce povrchy napr klad plynov alebo elektrick spor k ani ved a nich iadnu as v robku ani nap jac k bel a z str ku nikdy nepon rajte do vody alebo inej kvapaliny Nap jac k bel nikdy nen...

Page 49: ...v ehlen bez toho aby ste stla ili tla idlo na vyp anie pary alebo blokovanie pary EHLENIE S NAPAROVAN M V straha Ak po as ehlenia parou nenech te gener tor pary zahria sa na zvolen teplotu m e zo ehl...

Page 50: ...vyberte z priehradky pod n dr kou na vodu obr 6 Ke vytiahnete star kazetu proti vodn mu kame u m e v priehradke na kazetu zosta trocha vody Pred osaden m novej kazety proti vodn mu kame u vysu te pri...

Page 51: ...predaj u kde ste v robok zak pili alebo spolo nos JCS Europe a spotrebi nebol nijako pozmenen ani vystaven po kodeniu nespr vnemu pou vaniu zl mu zaobch dzaniu oprav m ani zmen m vykonan m osobou ktor...

Page 52: ...a keze mindig legyen sz raz Haszn lat k zben ne rintse meg a f mb l k sz lt alkatr szeket mivel azok rendk v l felforr sodhatnak A k sz l ket ne helyezze potenci lisan forr fel letekre vagy azok k zel...

Page 53: ...ilyenkor is norm l m don folytathatja 3 Vasalja a mosott ruh t a g z l megnyom sa vagy a g zretesz gomb haszn lata n lk l G Z L S VASAL S Figyelem G z l s vasal s k zben ha nem hagyja hogy a vasal el...

Page 54: ...tal lhat csatlakoz n l fogva s h zza ki egyenesen felfel a v ztart ly alj ban tal lhat rekesz b l 6 bra Amikor elt vol tja a r gi v zk mentes t patront n mi v z maradhat a rekesz ben Miel tt beteszi a...

Page 55: ...s hely t vagy a JCS Europe ot a probl m r l s a k sz l ket a JCS Europe ltal megb zott szem lyen k v l senki semmilyen m don nem v ltoztatta meg nem haszn lta rendellenes vagy nem zemszer m don nem r...

Page 56: ...tinge i piesele metalice ale aparatului n timpul utiliz rii deoarece acestea se pot nfierb nta foarte tare Acest aparat nu trebuie plasat pe sau l ng suprafe e care pot atinge temperaturi nalte cum ar...

Page 57: ...orul de abur sau a folosi butonul de blocare a aburului C LCAREA CU ABUR Avertisment n timpul c lc rii cu abur dac nu l sa i generatorul de abur s ating temperatura selectat este posibil ca apa s picu...

Page 58: ...ezervorul de ap 3 Prinde i cartu ul anticalcar vechi de conectorul din partea de sus i scoate i l tr g ndu l drept n sus din compartimentul de sub rezervorul de ap figura 6 Poate r m ne pu in ap n com...

Page 59: ...iun fel sau s nu fi fost supus deterior rilor ntrebuin rii gre ite abuzurilor repara iilor sau modific rilor efectuate de c tre alte persoane dec t cele autorizate de JCS Europe Defec iunile care apar...

Page 60: ...adnych potencjalnie gor cych powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Nigdy nie zanurzaj adnej cz ci urz dzenia przewodu zasilaj cego lub wtyczki w wodzie ani w adn...

Page 61: ...asie kontynuowa prasowanie 3 Prasuj bez naciskania na spust pary ani na przycisk do blokowania pary PRASOWANIE Z PAR Ostrze enie je li w trybie prasowania z par u yjesz generatora pary zanim rozgrzeje...

Page 62: ...iornika na wod 2 Wyjmij zbiornik na wod 3 Chwy stary wk ad przeciw osadzaniu si kamienia za z cze na g rze i wyjmij go z pojemnika pod zbiornikiem na wod poci gaj c go do g ry rysunek 6 Po usuni ciu s...

Page 63: ...rym dokona zakupu lub JCS Europe urz dzenie nie zosta o w aden spos b zmienione uszkodzone u ytkowane w niew a ciwy spos b ani nie by o naprawiane lub zmieniane przez osob nieupowa nion przez JCS Eur...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66 6 1 3 2 5 4 7 9 8 12 11 10 MAX r...

Page 67: ...67...

Page 68: ...rporation NYSE JAH Todos los derechos reservados Distribuido por Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN Reino Unido El producto adquirido puede diferir ligeramen...

Reviews: