background image

10

FR

SYSTÈME ANTITARTRE

Sur la base d’une utilisation modérée (deux fois par 

semaine) et selon la dureté de l’eau utilisée, le filtre du 

générateur doit être remplacé tous les trois à six mois 

environ.

IMPORTANT

 : Si la cartouche antitartre doit être 

remplacée, n’utilisez PLUS le  générateur de vapeur avec 

de l’eau du robinet, car ceci risque de l’endommager. 

N’essayez dans AUCUN cas d’utiliser le générateur de 

vapeur sans sa cartouche antitartre.

La cartouche antitartre doit être remplacée lorsque son 

voyant clignote. Si aucune cartouche n’est disponible 

immédiatement, vous pouvez utiliser de l’eau distillée.

1.  Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir 

à eau.

2.  Enlevez le réservoir d’eau.

3.  Soulevez l’anneau de la cartouche et utilisez-le pour 

retirer la cartouche à la verticale; son compartiment 

est situé sous le réservoir à eau (fig. 6).

  Il peut rester de l’eau à l’emplacement de la cartouche 

lorsque vous procédez à un remplacement. Utilisez 

VERROUILLAGE DE LA VAPEUR

Pour éviter la fatigue, vous pouvez régler le générateur 

de façon à produire de la vapeur sans avoir à appuyer 

constamment sur le bouton.

1.  Faites glisser le bouton de verrouillage vers l’avant 

afin d’émettre de la vapeur par la semelle (fig. 4).

2.  Pour arrêter, faites glisser le bouton de verrouillage de 

la vapeur vers l’arrière (fig. 5). Pensez à déverrouiller 

le bouton vapeur lorsque vous reposez le fer sur son 

support.

MODE AUTO DÉSACTIVÉ

Avertissement

. Déconnectez TOUJOURS votre fer de 

la prise murale après utilisation. Ne laissez JAMAIS le fer 

sans surveillance lorsque la fonction Auto désactivé est 

sélectionnée.

Le générateur de vapeur sélectionne automatiquement 

le mode Auto désactivé si vous le laissez sur son support 

pendant plus de 30 secondes, ou s’il repose sur son talon 

depuis plus de 15 minutes.

Le voyant Activé/Désactivé, le voyant de température, 

les voyants d’affichage de la température et le voyant 

du logo Breville situés sur le panneau arrière du fer 

clignotent, ce qui indique que le générateur de vapeur est 

en mode Auto désactivé.

Pour réactiver le générateur de vapeur, soulevez le fer et 

remuez-le doucement ou appuyez sur l’un des boutons 

du panneau de commande.

Ne vous reposez jamais sur le mode Auto désactivé pour 

arrêter le générateur. Lorsque vous avez terminé votre 

session, arrêtez le générateur avec le bouton Marche/

Arrêt et débranchez-le.

un chiffon sec ou du papier essuie-tout pour nettoyer 

cet emplacement avant de remettre la nouvelle 

cartouche.

4.  Installez la cartouche de remplacement en appuyant 

fermement dessus (fig. 7).

5.  Remontez le réservoir d’eau.

Réinitialisation du système antitartre après le 

remplacement de la cartouche

1.  Lorsque le voyant de la cartouche antitartre clignote, 

maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt pendant 

environ 5 secondes.

2.  Cette opération réinitialise le système antitartre et le 

voyant de la cartouche s’éteint.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Après chaque utilisation, laissez le générateur de vapeur 

se refroidir complètement avant d’essuyer sa semelle 

avec un chiffon humide. Si cette semelle comporte du 

polyester brûlé, repassez un tissu en coton humide 

pendant que le générateur est encore bien chaud.

Pour nettoyer l’extérieur du générateur de vapeur, 

essuyez-le avec un chiffon humide, puis un chiffon sec. 

Pour déboucher les buses de vapeur entartrées, utilisez 

un coton-tige humecté avec de l’alcool à brûler. Essuyez 

la surface avec un chiffon humide.

RINÇAGE DE LA BOUILLOIRE

Avertissement. 

N’enlevez JAMAIS le bouchon de 

rinçage de la bouilloire lorsque le générateur est chaud. 

Laissez le générateur se refroidir pendant au moins 2 

heures avant d’enlever le bouchon de rinçage.

Pour maintenir des performances optimales, il est 

important de rincer la bouilloire du générateur au moins 

une fois par mois ou toutes les 10 utilisations.

Débranchez le générateur de vapeur et laissez-le refroidir 

pendant au moins 2 heures. Enlevez le réservoir à eau.

1.  Enlevez le fer de son support et posez-le à côté. 

Secouez l’unité de base pendant quelques secondes 

(fig. 8).

2.  Enlevez le bouchon de rinçage de la bouilloire (fig. 9).

3.  Utilisez une pièce pour dévisser le bouchon de 

rinçage de la bouilloire (fig. 10).

4.  Posez l’unité de base sur son côté et versez environ 

300 ml d’eau froide du robinet à l’intérieur (fig. 11).

5.  Secouez à nouveau l’unité de base pendant quelques 

secondes afin d’agiter l’eau de la bouilloire.

6.  Jetez l’eau dans un évier.

7.  Répétez les étapes 4, 5 et 6.

8.  Replacez le bouchon de rinçage de la bouilloire et 

serrez fermement en utilisant une pièce.

9.  Replacez le bouchon de rinçage de la bouilloire.

Summary of Contents for VIN170X

Page 1: ...VIN170X...

Page 2: ...toomgenerator Gebruiksaanwijzing 24 Dampstation Brugsanvisning 28 Dampgenerator Bruksanvisning 32 H yrynkehitin K ytt ohjeet 36 ngstation Bruksanvisning 40 Gener tor p ry N vod k pou it 44 Naparovacie...

Page 3: ...3...

Page 4: ...is switched on or cooling down The appliance must not be left unattended when it is connected to the mains supply The appliance must be unplugged from the mains supply socket before filling the water...

Page 5: ...the on off button to switch your steam generator on 3 Rotate the temperature control ring to set the pointer to between the ll and the maximum heat MAX setting The lights in the temperature display w...

Page 6: ...the auto off mode to switch off your steam generator after use After use always switch off your steam generator using the on off switch and unplug it its compartment underneath the water tank figure 6...

Page 7: ...chase or JCS Europe of the problem and the appliance has not been altered in any way or subjected to damage misuse abuse repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS Europe F...

Page 8: ...r sentant agr ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger N utilisez ce produit qu aux fins pour lesquelles il est pr vu Cet appareil est con u exclusivement pour une utilisation domest...

Page 9: ...melle Le tuyau de vapeur et le support du fer peuvent devenir tr s chauds en cours d utilisation 1 Remplissez le r servoir avec de l eau 2 Branchez votre g n rateur de vapeur et appuyez sur le bouton...

Page 10: ...posez jamais sur le mode Auto d sactiv pour arr ter le g n rateur Lorsque vous avez termin votre session arr tez le g n rateur avec le bouton Marche Arr t et d branchez le un chiffon sec ou du papier...

Page 11: ...lque mani re que ce soit ou endommag utilis incorrectement ou abusivement ou bien r par ou alt r par une personne autre qu une personne agr e par JCS Europe Products Europe Cette garantie ne couvre pa...

Page 12: ...sen durch den Hersteller den Kundendienst oder andere qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefahren auszuschlie en Setzen Sie das Ger t nie f r Zwecke ein f r die es nicht bestimmt ist Das Ger t w...

Page 13: ...die Dampfstation an die Stromzufuhr an und schalten Sie den Ein Aus Schalter ein 3 W hlen Sie mit dem Temperaturregler die gew nschte Temperatur Beim B geln mit Dampf MUSS diese entweder HOCH lll oder...

Page 14: ...Abschaltmodus ausgeschaltet wird Schalten Sie die Dampfstation immer ber den Ein Aus Schalter aus und trennen Sie sie von der Stromzufuhr 3 Greifen Sie die Patrone am Ring und ziehen Sie sie senkrecht...

Page 15: ...CS Europe nicht autorisiert wurden oder Nichtbeachtung der Nutzungsanweisungen zur ckzuf hren sind werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Au erdem sind durch normale Gebrauchsabnutzung entstandene...

Page 16: ...ng n fin distinto de aquel para el que ha sido dise ado Este aparato es para uso dom stico exclusivamente No utilice este aparato al aire libre Aseg rese siempre de que tiene las manos secas antes de...

Page 17: ...peratura muy alta 1 Llene de agua el dep sito de agua 2 Conecte el generador de vapor y presione el bot n de encendido apagado para encender el generador de vapor 3 Gire el control de temperatura hast...

Page 18: ...gar de agua del grifo 1 Pulse el bot n de liberaci n del dep sito de agua 2 Extraiga el dep sito de agua 3 Levante la anillo del cartucho y sela para tirar del cartucho hacia arriba y extraerlo de su...

Page 19: ...ta garant a Los derechos de esta garant a s lo se aplicar n al comprador original y no se cubrir n el uso comercial o comunitario Si el aparato incluye una garant a espec fica de alg n pa s consulte l...

Page 20: ...tes Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que n o aquele para o qual foi criado Este aparelho serve apenas para utiliza o dom stica N o utilize este aparelho em espa os exteriores Certifique...

Page 21: ...e vapor 3 Rode o controlo de temperatura para a defini o de calor desejada Para passar a ferro com vapor este TEM de estar HIGH ALTOlll ou MAX caso contr rio ir pigar gua da base durante a passagem a...

Page 22: ...ca dependa do modo de desligar autom tico para desligar o seu gerador de vapor ap s a utiliza o Ap s utiliza o desligue sempre o seu gerador de vapor utilizando o interruptor on off e desligue o da to...

Page 23: ...ou altera o por uma pessoa n o autorizada pela JCS Europe Os problemas que ocorram devido a m utiliza o danos abuso utiliza o com voltagem incorreta for as da natureza eventos fora do controlo da JCS...

Page 24: ...om gevaren te voorkomen Dit apparaat niet gebruiken voor een ander doel dan het bestemde doel Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Het is niet geschikt voor gebruik buiten Altijd zor...

Page 25: ...druppelen De stoompijp en strijkijzersteun worden zeer heet bij het strijken 1 Vul het waterreservoir met water 2 Steek de stekker van de stoomgenerator in het stopcontact en druk op de aan uit knop...

Page 26: ...e automatische uitschakelfunctie niet als vervanging van de aan uit knop op uw stoomgenerator Na gebruik moet de stoomgenerator altijd worden uitgeschakeld met de aan uit knop en moet de stekker uit h...

Page 27: ...die daartoe niet is gemachtigd door JCS Europe Storingen die optreden als gevolg van onjuist gebruik schade misbruik gebruik met het verkeerde voltage natuurrampen gebeurtenissen die buiten de macht v...

Page 28: ...er kun beregnet til husholdningsbrug Brug ikke apparatet uden d re S rg altid for at dine h nder er t rre inden du r rer ved stikket eller t nder for apparatet Undlad at r re ved apparatets metaldele...

Page 29: ...er brug 1 Fyld vandbeholderen med vand 2 Tilslut dampstationen og tryk p til fra knappen for at t nde den 3 Roter temperaturregulatoren til nskede temperaturindstilling N r du stryger med damp SKAL de...

Page 30: ...g ryste det forsigtigt eller ved at trykke p en vilk rlig knap p betjeningspanelet Du m aldrig blot forlade dig p den automatiske slukkefunktion n r du er f rdig med at bruge dampstationen N r du er f...

Page 31: ...emet og udstyret ikke er blevet ndret p nogen m de eller udsat for beskadigelse forkert brug misbrug reparation eller ndringer der er foretaget af en person der ikke er autoriseret af JCS Europe Fejl...

Page 32: ...uk aldri dette apparatet til noe annet enn tiltenkt bruk Dette apparatet er kun for husholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs S rg alltid for at hendene er t rre f r du tar i str mkontakten eller...

Page 33: ...il dampgeneratoren og trykk p av p knappen for sl dampgeneratoren p 3 Drei temperaturstyringen til nsket varmeinnstilling For dampstryking M dette v re innstilt enten p H Y lll eller MAX ellers dryppe...

Page 34: ...l fte og forsiktig bevege strykjernet eller trykke p en av knappene p kontrollpanelet Stol aldri p at det automatiske avstengningsmoduset sl r av dampgeneratoren etter bruk Sl alltid av dampgeneratore...

Page 35: ...apparatet ikke har blitt endret p noen m te eller utsatt for skade feil bruk misbruk reparasjoner eller ombygging utf rt av noen andre enn personer autorisert av JCS Europe Feil som inntreffer p grun...

Page 36: ...tettu vain kotitalousk ytt n Laitetta ei ole tarkoitettu ulkok ytt n Varmista aina ett k tesi ovat kuivat ennen kuin k sittelet pistoketta tai kytket laitteeseen virtaa l koske laitteen metalliosiin k...

Page 37: ...pistorasiaan ja kytke h yrysilitysrautaan virta painamalla virtapainiketta 3 K nn l mp tilan s dinrengas haluamasi l mp tila asetuksen kohdalla H yrysilityksess t m n ON OLTAVA joko HIGH lll tai MAX...

Page 38: ...nostamalla ja ravistamalla sit kevyesti tai painamalla jotain painiketta sen ohjauspaneelissa l koskaan oleta ett automaattisen virrankatkaisun tila katkaisee h yryn tuottamisen k yt n j lkeen Katkai...

Page 39: ...uutettu mill n tavalla eik se ole vaurioitunut sit ei ole k ytetty virheellisesti tai v rin eik sit ole korjannut tai muuttanut muu kuin JCS Europe yhti n valtuuttama henkil T m takuu ei kata vikoja j...

Page 40: ...t till n gonting annat n det som den r avsedd f r Denna apparat r endast avsedd f r hush llsanv ndning Apparaten f r inte anv ndas utomhus Se alltid till att dina h nder r torra innan du hanterar stic...

Page 41: ...sst llet mycket varma 1 Fyll vattenbeh llaren med vatten 2 Anslut ngstationen till ett eluttag och tryck p p av knappen f r att s tta p ngstationen 3 Vrid temperaturreglaget till nskad v rmeinst llnin...

Page 42: ...tivera ngstationen igen genom att lyfta och f rsiktigt skaka strykj rnet eller trycka p valfri knapp p kontrollpanelen Lita aldrig p att den automatiska avst ngningen ska st nga av ngstationen efter a...

Page 43: ...ing att du utan dr jsm l underr ttar ink psst llet eller JCS Europe om problemet samt att apparaten inte p n got s tt har ndrats eller utsatts f r skada felaktig anv ndning verkan reparation eller ndr...

Page 44: ...zen se nedot kejte kovov ch st za zen Mohou b t velmi hork Toto za zen nesm b t um st no v bl zkosti potenci ln hork ch povrch jako jsou nap klad plynov i elektrick plotny Nikdy nepono ujte jakoukoli...

Page 45: ...oho jak bude gener tor p ry udr ovat spr vnou teplotu Pokud k tomuto jevu dojde m ete bez obav pokra ovat v ehlen 3 ehlete pr dlo ani byste stiskli spou t p ry nebo pou ili z mek tla tka p ry EHLEN S...

Page 46: ...ov n vodn ho kamene za v stupek v jej horn sti a vyt hn te ji sm rem nahoru z prostoru pod n dr kou na vodu obr 6 Po odstran n star kazety proti usazov n vodn ho kamene m e v prostoru pro kazetu z sta...

Page 47: ...o zji t n m probl mu a za zen nebylo dn m zp sobem upraveno nebo po kozeno nespr vn pou v no opravov no i upravov no osobou neautorizovanou spole nost JCS Europe Tato z ruka se nevztahuje na z vady j...

Page 48: ...y nekla te na hor ce povrchy napr klad plynov alebo elektrick spor k ani ved a nich iadnu as v robku ani nap jac k bel a z str ku nikdy nepon rajte do vody alebo inej kvapaliny Nap jac k bel nikdy nen...

Page 49: ...v ehlen bez toho aby ste stla ili tla idlo na vyp anie pary alebo blokovanie pary EHLENIE S NAPAROVAN M V straha Ak po as ehlenia parou nenech te gener tor pary zahria sa na zvolen teplotu m e zo ehl...

Page 50: ...vyberte z priehradky pod n dr kou na vodu obr 6 Ke vytiahnete star kazetu proti vodn mu kame u m e v priehradke na kazetu zosta trocha vody Pred osaden m novej kazety proti vodn mu kame u vysu te pri...

Page 51: ...predaj u kde ste v robok zak pili alebo spolo nos JCS Europe a spotrebi nebol nijako pozmenen ani vystaven po kodeniu nespr vnemu pou vaniu zl mu zaobch dzaniu oprav m ani zmen m vykonan m osobou ktor...

Page 52: ...a keze mindig legyen sz raz Haszn lat k zben ne rintse meg a f mb l k sz lt alkatr szeket mivel azok rendk v l felforr sodhatnak A k sz l ket ne helyezze potenci lisan forr fel letekre vagy azok k zel...

Page 53: ...ilyenkor is norm l m don folytathatja 3 Vasalja a mosott ruh t a g z l megnyom sa vagy a g zretesz gomb haszn lata n lk l G Z L S VASAL S Figyelem G z l s vasal s k zben ha nem hagyja hogy a vasal el...

Page 54: ...tal lhat csatlakoz n l fogva s h zza ki egyenesen felfel a v ztart ly alj ban tal lhat rekesz b l 6 bra Amikor elt vol tja a r gi v zk mentes t patront n mi v z maradhat a rekesz ben Miel tt beteszi a...

Page 55: ...s hely t vagy a JCS Europe ot a probl m r l s a k sz l ket a JCS Europe ltal megb zott szem lyen k v l senki semmilyen m don nem v ltoztatta meg nem haszn lta rendellenes vagy nem zemszer m don nem r...

Page 56: ...tinge i piesele metalice ale aparatului n timpul utiliz rii deoarece acestea se pot nfierb nta foarte tare Acest aparat nu trebuie plasat pe sau l ng suprafe e care pot atinge temperaturi nalte cum ar...

Page 57: ...orul de abur sau a folosi butonul de blocare a aburului C LCAREA CU ABUR Avertisment n timpul c lc rii cu abur dac nu l sa i generatorul de abur s ating temperatura selectat este posibil ca apa s picu...

Page 58: ...ezervorul de ap 3 Prinde i cartu ul anticalcar vechi de conectorul din partea de sus i scoate i l tr g ndu l drept n sus din compartimentul de sub rezervorul de ap figura 6 Poate r m ne pu in ap n com...

Page 59: ...iun fel sau s nu fi fost supus deterior rilor ntrebuin rii gre ite abuzurilor repara iilor sau modific rilor efectuate de c tre alte persoane dec t cele autorizate de JCS Europe Defec iunile care apar...

Page 60: ...adnych potencjalnie gor cych powierzchniach takich jak kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Nigdy nie zanurzaj adnej cz ci urz dzenia przewodu zasilaj cego lub wtyczki w wodzie ani w adn...

Page 61: ...asie kontynuowa prasowanie 3 Prasuj bez naciskania na spust pary ani na przycisk do blokowania pary PRASOWANIE Z PAR Ostrze enie je li w trybie prasowania z par u yjesz generatora pary zanim rozgrzeje...

Page 62: ...iornika na wod 2 Wyjmij zbiornik na wod 3 Chwy stary wk ad przeciw osadzaniu si kamienia za z cze na g rze i wyjmij go z pojemnika pod zbiornikiem na wod poci gaj c go do g ry rysunek 6 Po usuni ciu s...

Page 63: ...rym dokona zakupu lub JCS Europe urz dzenie nie zosta o w aden spos b zmienione uszkodzone u ytkowane w niew a ciwy spos b ani nie by o naprawiane lub zmieniane przez osob nieupowa nion przez JCS Eur...

Page 64: ...64...

Page 65: ...65...

Page 66: ...66 6 1 3 2 5 4 7 9 8 12 11 10 MAX r...

Page 67: ...67...

Page 68: ...rporation NYSE JAH Todos los derechos reservados Distribuido por Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN Reino Unido El producto adquirido puede diferir ligeramen...

Reviews: