
3 sec.
S
M
L
EN
FR
14
3.
Now, push and hold the
button until desired volume is
reached.
3.
Ensuite, appuyer sur le
bouton et le tenir enfoncé
jusqu’au volume d’eau voulu.
4.
Water volume level is now
stored for the capsule size used
for the programming.
4.
Le volume d’eau pour ce
type de capsule est maintenant
programmé.
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/
PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU
1.
The programming is specific to each capsule size, Coffee,
Gran Lungo, Double Espresso or Espresso. Cup sizes can be
reprogrammed from 0.3 fl oz./10 ml to 17 fl oz./500 ml.
1.
La programmation est spécifique à chaque taille de capsule,
de Café, de Gran Lungo, de Double Espresso ou d’Espresso. La taille
de tasse peut être reprogrammée de 10 ml/0.3 fl oz. à 500 ml/
17 fl oz.
2.
Open the machine head; Insert the capsule blend you want to
program; Close the head; Lock the machine.
2.
Ouvrir la partie supérieure de la machine et insérer la capsule;
fermer et verrouiller la machine.
NOTE:
once a customer-specific volume is programmed by the user, every time that capsule
size is inserted in the machine, the preparation will stop at the user-programmed cup size.
it is possible to restore cup size volumes, refer to ‘Reset to factory settings’ section.
NOTE:
si l’utilisateur programme un volume spécifique pour un type de capsule, chaque nouvelle
préparation avec ce même type de capsule se fera selon les nouveaux paramètres établis. Pour rétablir les
formats de tasse, voir la section ‘Réinitialiser les paramètres de réglages d’usine’.
ENERGY SAVING CONCEPT/
CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
The machine can be turned “OFF” at any time by holding the button
for 3 seconds. Automatic “OFF” Mode: the machine will turn off
automatically after 9 minutes of non-use.
Pour éteindre la machine en tout temps, tenir le bouton enfoncé
pendant 3 secondes. Arrêt automatique: la machine s’éteint
automatiquement après 9 minutes d’inutilisation.