background image

6

BREvILLE ASSIST™ PLUG

Your Breville appliance comes with a unique 

Assist™ Plug, conveniently designed with 

a finger hole in the power plug for easy 

and safe removal from the wall outlet. For 

safety reasons it is recommended you 

plug your Breville appliance directly into 

its own electrical outlet on a dedicated 

circuit separate from other appliances. If 

the electric circuit is overloaded with other 

appliances, your appliance may not function 

properly. Use in conjunction with a power 

strip or extension cord is not recommended.

SHoRT CoRd InSTRUCTIonS

Your Breville appliance is fitted with a short 

power supply cord as a safety precaution to 

prevent personal injury or property damage 

resulting from pulling, tripping or becoming 

entangled with a longer cord. Do not allow 

children to use or be near this appliance 

without close adult supervision. Longer 

detachable power supply cords or extension 

cords are not recommended but may be 

used if care is exercised. If an extension cord 

is used, (1) the marked electrical rating of 

the cord set or extension cord should be at 

least as great as the electrical rating of the 

appliance, (2) the cord should be arranged 

so that it will not drape over the countertop 

or tabletop where it can be pulled on by 

children or tripped over unintentionally 

and (3) the extension cord must include a 

3-prong grounding plug.

WARNING

Never operate the toaster on its side.

Never add any food substance to the 

bread, bagel or any other item prior 

to toasting (such as butter, jelly or 

marmalade). This may cause a fire 

as well as lead to electrocution.

This toaster is for toasting bread, 

bagels, English muffins and toaster 

pastries only.  Placing other food 

items in the toaster can cause a fire 

as well as lead to electrocution.

KnoW

your Breville product

BREvILLE RECoMMEndS SAfETy fIRST

foR HoUSEHoLd USE onLy

SAvE THESE InSTRUCTIonS

Summary of Contents for Bit More BTA720XL

Page 1: ...ement the products illustrated photographed in this booklet may vary slightly from the actual product BTA720XL BTA730XL Issue A12 USA Mail Breville USA 19400 S Western Ave Torrance CA 90501 1119 Phone 1 866 273 8455 1 866 BREVILLE Email askus brevilleusa com Canada Mail Breville Canada 2555 Avenue de l Aviation Pointe Claire Montreal Quebec H9P 2Z2 Phone 1 855 683 3535 Email askus breville ca Brev...

Page 2: ...roduct 14 Care cleaning 16 French CONGRATULATIONS on the purchase of your Breville product Registering is not a substitute for proof of purchase when submitting a Warranty Claim USA Consumers www brevilleusa com Canadian Consumers www breville ca Register online for product support and exclusive offers ...

Page 3: ...s they may cause a fire or risk of electric shock Do not use the toaster without the slide out crumb tray in place Do not allow crumbs to build up in the crumb tray Failure to clean the crumb tray regularly may result in a fire hazard To turn the toaster off remove the power plug from the power outlet Always remove the power plug from the power outlet if the toaster is not in use before attempting...

Page 4: ...close adult supervision Longer detachable power supply cords or extension cords are not recommended but may be used if care is exercised If an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it ca...

Page 5: ...Cancels the toasting cycle Also use this button to adjust the volume of the toast ready alert E Toasting slots F LED toasting progress indicator G Variable browning control slide H Full stainless steel body I Slide out crumb tray J Concealed cord storage K LIFT LOOK high lift lever Use the lever during the toasting cycle to raise and lower the carriage so you can check the toasting progress withou...

Page 6: ...h and start to gradually count down NOTE Toasting can be stopped at any time by pressing the CANCEL button This will cancel the operation and the carriage will move to the raised position 5 Once the toasting cycle is complete the toast ready alert will sound refer to TOAST READY ALERT page 13 to adjust the volume Remove the toast The LED toasting progress indicator will re illuminate to the previo...

Page 7: ...5 darkest 3 To select the FROZEN setting press the FROZEN button and the button surround will illuminate white To start the toasting process press down the lever until it locks into place The toasting time will automatically increase 4 After the cycle has finished press the FROZEN button to deselect the setting LIFT LOOK LEVER This feature raises and lowers the carriage so you can check the toasti...

Page 8: ...side of the toaster with a slightly dampened soft cloth then polish with a soft dry cloth to dry completely NOTE Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating an electric shock hazard STORAGE Remove the power plug from the power outlet and allow the toaster to cool completely before storing Follow the directions for cleaning and store in an ...

Page 9: ...it Breville 29 Entretien nettoyage L enregistrement n est pas un substitut à la preuve d achat lorsque vous soumettez une réclamation de garantie Consommateurs américains www brevilleusa com Consommateurs canadiens www breville ca Inscrivez vous en ligne pour le soutien technique et les offres exclusives FÉLICITATIONS pour l achat de votre produit Breville ...

Page 10: ... entraîner un risque d électrocution Ne tentez pas de dégager les aliments du grille pain lorsqu il est branché BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT N insérez pas d aliments surdimensionnés d emballage métallique ou d ustensile dans le grille pain car un risque d incendie ou d électrocution pourrait s ensuivre N utilisez pas le grille pain sans le ramasse miettes bien en place et ne lai...

Page 11: ... pain sur le côté Ne tartinez jamais de beurre de confiture ou de marmelade le pain les bagels les muffins anglais ou tout autre item avant le grillage car cela pourrait entraîner un risque d incendie ou d électrocution Ce grille pain est conçu pour griller uniquement le pain les bagels les muffins anglais et les grillardises Si vous tentez de griller d autres aliments un risque d incendie ou d él...

Page 12: ...ongelé D Touche CANCEL Annule le cycle de grillage Cette touche sert également à régler le volume de fin de cycle E Fentes de grillage F Indicateur de grillage progressif DEL G Curseur de contrôle de grillage variable H Boîtier entièrement en acier inoxydable I Ramasse miettes amovible J Rangement du cordon dissimulé K Levier à haute remontée LIFT LOOKMC Utilisez durant le cycle de grillage pour s...

Page 13: ...age sont disponibles allant de 1 très pâle à 5 très foncé Sélectionnez le réglage de grillage désiré en ajustant le curseur de contrôle situé à l avant du grille pain L indicateur de grillage progressif DEL s illuminera et s alignera au réglage de grillage sélectionné selon la position du curseur NOTE Lorsque vous grillerez le pain pour la première fois il est suggéré d utiliser le réglage 4 9 dio...

Page 14: ...f DEL s alignera automatiquement au plus bas réglage puis clignotera et amorcera le compte à rebours du temps de grillage supplémentaire FONCTIONNEMENT Touche BAGEL Cette fonction génère un surplus de chaleur dans les éléments centraux pour griller à la perfection l intérieur du bagel coupé sans brûler l extérieur Pour griller les bagels 1 Placez le bagel coupé dans les fentes du grille pain avec ...

Page 15: ...lais SIGNAL DE FIN DE CYCLE Un signal de fin de cycle se fera entendre lorsque le grillage sera complété et que le charriot sera relevé et verrouillé en place Le réglage du volume par défaut du signal de fin de cycle est élevé mais peut être ajusté à faible ou sourdine Régler le volume du signal de fin de cycle Appuyez et tenez enfoncée la touche CANCEL durant 2 secondes jusqu à ce que les touches...

Page 16: ...rille pain avec un chiffon doux légèrement humecté puis asséchez le correctement à l aide d un chiffon doux et sec NOTE N utilisez pas de tampon à récurer métallique car des particules s en détachant pourraient tomber sur les éléments électriques entraînant ainsi un risque d électrocution RANGEMENT Débranchez le grille pain et laissez le refroidir complètement avant de le ranger Respectez les cons...

Reviews: