background image

19

ADVERTENCIA - No mover o levantar este produc-

to con el niño dentro.

ADVERTENCIA - No utilizar el arco juegos para le-

vantar o mover el producto.

No se puede utilizar la hamaca con niños que pesen más de 9 

kg. El producto esta aconsejado solo para uso domestico. Este 

producto no sustituye la cama. Si el niño necesita dormir, debe 

ser colocado en una cama adecuada. Utilizar siempre la hamaca 

con el cinturón de securidad y el divisorio de piernas.

Informaciones sobre el arco juegos, (componente 

M1+M2):

  Conservar estas instrucciones. Mantener los com-

ponentes desmontados fuera del alcance de los niños. Por los 

juegos incluidos en este embalaje: conservar estas instrucciones. 

El producto es para usar bajo directa supervisión de un adulto. El 

arco juegos tiene que ser instalada por un adulto. No debe ser 

utilizada cuando no está instalada.

CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO

Limpiar periodicamente el producto. Consultar la etiqueta de com-

posición del tejido cosida sobre la tela para las instrucciones de 

lavado. Limpiar periódicamnete la partes plásticas con un paño 

húmedo. Secar las partes metálicas para evitar formaciones de 

óxido.

Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi Srl.  El 

uso  de  accesorios  no  aprobados  por  Brevi  Srl  podría  ser  peli-

groso.

PARA EVITAR RIESGO DE ASFIXIA, QUITE LA PROTECCIÓN 

PLÁSTICA ANTES DE USAR EL PRODUCTO. TENER LA PRO-

TECCIÓN  PLÁSTICA  LEJOS  DEL  NIÑO  O TIRARLA  EN  UNA 

RECOGIDA DE BASURAS.

PORTUGUÊS

CADEIRA DE REPOUSO / CADEIRA ESPREGUIÇA-

DEIRA DE BALOIÇO

IMPORTANTE  !  Leia  atentamente  as  instruções 

antes do uso e conserve-as para futuras consul-

tas.

Prezado Cliente, agradecemos por ter escolhido um produto Bre-

vi.

Para  cada  função  deve-se  respeitar  o  âmbito  de 

aplicação:

• Configurações cadeira de repouso: dos 0 meses 

até que a criança tenha 9 Kgs

• Configurações  cadeira  de  mesa:  dos  6  meses 

e aproximadamente, até que a criança tenha 15 

Kgs

ADVERTÊNCIA - NUNCA DEIXE O SEU FILHO SEM 

VIGILÂNCIA.

ADVERTÊNCIA - UTILIZAR SEMPRE O CINTO DE 

SEGURANÇA  O  ENTREPERNAS  DEVIDAMENTE 

AJUSTADOS.

Se algum componente estiver quebrado ou em fal-

ta, não utilize o produto.

Configurações cadeira de repouso: dos 0 meses 

até que a criança tenha 9 Kgs

Este  produto  está  em  conformidade  com  norma  de  segurança 

europeia: EN 12790:2009, EN 16232:2013.

ADVERTÊNCIA - Não utilizar este produto caso o 

seu filho já se levante sem ajuda ou pese mais de 

9 Kg.

ADVERTÊNCIA - Este produto não foi concebido 

para prolongados períodos de sono.

ADVERTÊNCIA - É perigoso utilizar este produto 

em cima da mesa ou sobre qualquer outra super-

fície elevada.

ADVERTÊNCIA - Para evitar lesões, assegure-se 

de  que  a  criança  é  mantida  afastada  durante  a 

abertura e o fecho deste produto.

ADVERTÊNCIA - Não deixe a criança brincar com 

este produto.

ADVERTÊNCIA - Não mover nem transportar este 

produto com a criança colocada dentro.

ADVERTÊNCIA - Nunca use o arco com brinquedo 

para levantar ou transportar este produto.

Este produto não deve ser utilizado por crianças com mais de 9 

kg de peso. O produto destina-se apenas a uso doméstico. Este 

produto não substitui a cama ou o berço. Se a criança quiser dor-

mir, deverá colocá-la na cama ou no berço adequado. Utilizar a 

cadeira de repouso sempre com os cintos de segurança e entre-

pernas correctamente fixados.

Informação referente ao arco de brinquedos (com-

ponente  M1+M2):

  conservar  estas  instruções.  Manter  os 

componentes desmontados fora do alcance das crianças. Para 

os brinquedos incluídos nesta embalagem: conservar estas in-

struções.  O  arco  com  brinquedo  deverá  ser  instalado  por  um 

adulto. Não é para ser usado enquanto não estiver instalado.

PRINCIPAIS CONSELHOS PARA MANUTENÇÃO

Limpar periodicamente o produto. Consulte a etiqueta têxtil co-

sida no produto para instruções de lavagem. Limpar periodica-

mente as partes plásticas com um pano húmido. Secar as partes 

metálicas para prevenir da ferrugem.

Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela 

Brevi srl. O uso de acessórios não aprovados pela Brevi srl po-

derá ser perigoso.

PARA EVITAR O RISCO DE ASFIXIA, ELIMINAR A PROTECÇÃO 

PLÁSTICA ANTES  DE  UTILIZAR  ESTE ARTIGO.  ESTA  PRO-

TECÇÃO  PLÁSTICA  DEVE  SER  DESTRUÍDA  OU  MANTIDA 

FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.

223-06-160511-00 istruzioni SLEX EVO sdraietta.indd   19

11/05/2016   17.19.07

Summary of Contents for Slex Evo 223

Page 1: ...sanweisung DE Notice d emploi FR Instrucciones de uso ES Instrukcja użycia PL Használati útmutató HU Uputstva za upotrebu HR Instruções de utilização PT Navodila za uporabo SI Инструкция по применению RU Bruksanvisning SE Gebruiksaanwijzing NL Οδηγιεσ χρησεωσ EL Instructiuni de folosire RO Sdraietta Dondolo cod 223 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 1 11 05 2016 17 18 49 ...

Page 2: ...TANT À CONSERVER POUR LES FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE ES IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS PT IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS SI POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO PL WAŻNE ZACHOWAJ W RAZIE POTRZEBY 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 2 11 05 2016 17 18 49 ...

Page 3: ...LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN EL ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ RO IMPORTANT PASTRATI L PENTRU VIITOARE INFORMATII HU FONTOS TARTSA MEG A JÖVŐBELI HIVATKOZÁSOKHOZ HR VAŽNO SPREMITE UPUTE ZA NAKNADNU UPUTREBU 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 3 11 05 2016 17 18 49 ...

Page 4: ... FR Transat ES Balancín PT Cadeira de repouso SI Ležalnik gugalnik PL Bujak HU Pihenőszék HR Ljuljajuća koljevka RU Шезлонг SE Babysitter NL Relax EL Ρηλαξ RO Şezlong balansoar Art 223 X IT I giochi possono variare a seconda del modello EN The toys may vary with the different models DE Die Spielfiguren koennen je nach dem Mo dell verschieden sein FR Les jouets peuvent varier en fonction du modèle ...

Page 5: ...SESTAVO Ni priloženo PL NARZĘDZIA POTRZEBNE DO MOCOWANIA Nie w komplecie HU AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK Acsomagnak nem tartozéka HR ALAT POTREBAN ZASKLAPANJE Nije uključen RU ИНСТРУМЕНТЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ МОНТАЖА Не входят в поставку SE VERKTYG SOM BEHÖVS VID MONTERING Medföljer ej NL GEREEDSCHAP DAT BIJ DE MONTAGE NODIG IS Niet bijgeleverd EL ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΑ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ Δε...

Page 6: ...o 9 kg PL KOFIGURACJE UŻYWAJ JAKO LEŻACZEK od urodzenia do 9 kg HU KONFIGURÁCIÓK HINTASZÉK 0 hónapos kortól 9kg os korig HR KONFIGURACIJA UPOTREBA KAO BABY ROCKER LEŽALJKA od 0 mjeseci do 9 kg RU КОНФИГУРАЦИЯ ШЕЗЛОНГ с 0 до 9 кг SE ANVÄNDNINGSOMRÅDEN som en babysitter från födseln tills att barnet väger max 9 kg NL CONFIGURATIES ALS RELAX vanaf 0 maanden en tot 9kg EL ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗ ΩΣ ΡΗΛΑΞ απο ...

Page 7: ...7 E F1 F2 G1 G2 4x 4x N P OK F1 F1 F1 F2 E F1 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 7 11 05 2016 17 18 53 ...

Page 8: ...8 5 G1 G2 G1 G2 x2 OK OK 1 2 3 4 1 2 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 8 11 05 2016 17 18 55 ...

Page 9: ...9 5 OK M1 M2 M1 M2 1 2 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 9 11 05 2016 17 18 56 ...

Page 10: ...DIDO SEPARADAMENTE SI ARTIKEL JE MOGOČE KUPITI LOČENO PL ARTYKUŁ W SPRZEDAŻY OSOBNO HU A TERMÉK KÜLÖN IS MEGVÁSÁROLHATÓ HR ARTIKL SE MOŽE KUPITI ZASEBNO RU ИЗДЕЛИЕ ПРИОБРЕТАЕМОЕ ОТДЕЛЬНО SE ARTIKELN KÖPAS SEPARAT NL APART VERKRIJGBAAR ARTIKEL EL ΕΊΔΟΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΆΣΕΤΕ ΞΕΧΩΡΙΣΤΆ RO ARTICOL ACHIZIŢIONABIL SEPARAT 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 10 11 05 2016 17 18 59 ...

Page 11: ...N ES UTILIZACION PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA PL UZYTKOWANIE HU A HASZNÁLAT MÓDJA HR UPOTREBA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ SE ANVÄNDNING NL GEBRUIK EL ΧΡΗΣΗ RO MODUL DE UTILIZARE 1 2 1 2 1 2 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 11 11 05 2016 17 19 01 ...

Page 12: ... ramenih PL Dopasuj 5 punktowe pasy bezpieczeństwa do wzrostu dziecka tak aby poprawnie były ułożone na ramiączkach dziecka HU Állítsa be az 5 pontos biztonsági övet gyermekének megfelelően biztosítva a megfelelő tartást a vállakon HR U 5 točaka sigurnosni pojas podesite prema veličini Vašeg dijeteta tako da ispravno naliježu na djetetova ramena RU Отрегулировать 5 ти точечный ремень безопасности ...

Page 13: ...TAGE ES DESMONTAJE PT DESMONTAGEMSI DEMONTAŽAPL DEMONTAŻHU SZÉTSZERELÉSHR RAZMONTIRANJE RU ДЕМОНТАЖ SE NER MONTERING NL DEMONTAGE EL ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ RO DEZASAMBLARE OK STOP 1 2 1 1 2 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 13 11 05 2016 17 19 04 ...

Page 14: ...14 2 3 D A B C E A B C D E OK 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 14 11 05 2016 17 19 05 ...

Page 15: ... LAS RUEDAS PT UTILIZAÇÃO DAS RODAS SI UPORABA KOLES PL UŻYWANIE KÓŁEK HU A KEREKEK HASZNÁLATA HR NAČIN KORIŠTENJA KOTAČA RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОЛЕС SE ANVÄNDNING AV HJULEN NL GEBRUIK VAN DE WIELEN EL ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΤΡΟΧΏΝ RO FOLOSIREA ROTILOR OK NO 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 15 11 05 2016 17 19 06 ...

Page 16: ...truzioni L arco gio chi deve essere installato da un adulto Non deve essere utilizzato quando non è installato PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire periodicamente il prodotto Consultate l etichetta di compo sizione tessuto cucita sul prodotto per le istruzioni lavaggio Pulite periodicamente le parti di plastica con un panno umido Asciugate le parti in metallo per evitare la formazione di ruggine Usare so...

Page 17: ...ABIES AND CHILDREN WARNUNG Dieses Produkt nicht verwenden wenn das Kind allein sitzen kann oder mehr als 9 kg wiegt WARNUNG Das Produkt ist nicht für lange Schlaf zeiten geeignet WARNUNG Es ist gefährlich das Produkt auf einen Tisch oder eine andere erhöhte Fläche zu stellen WARNUNG Um jedes Risiko zu vermeiden Kin der beim Öffnen und Schließen dieses Produktes fernhalten WARNUNG Lassen Sie das Ki...

Page 18: ...arceau d activités doit être installé par un adulte sur le transat L arceau seul ne doit pas être laissé dans les mains de l enfant lorsqu il n est pas monté sur le transat NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer périodiquement le produit Suivre les instructions de lavage sur l étiquette d entretien présente sur le produit Netto yer les parties en plastique avec une éponge humide Maintenir toutes les part...

Page 19: ...USTADOS Se algum componente estiver quebrado ou em fal ta não utilize o produto Configurações cadeira de repouso dos 0 meses até que a criança tenha 9 Kgs Este produto está em conformidade com norma de segurança europeia EN 12790 2009 EN 16232 2013 ADVERTÊNCIA Não utilizar este produto caso o seu filho já se levante sem ajuda ou pese mais de 9 Kg ADVERTÊNCIA Este produto não foi concebido para pro...

Page 20: ...esestavljene dele shranite izven dosega otrok Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo Igralo naj vedno namesti odrasla oseba Igrala ne uporabljajte če le to ni nameščeno na ležalnik SPLOŠNA NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE Izdelek čistite redno Navodila za vzdrževanje so razvidna na všivni etiketi Plastične dele redno čistite z vlažno krpo Vedno dobro osušite kovinske dele s tem boste preprečili rj...

Page 21: ...használja a terméket amennyiben valamelyik része törött vagy hiányzik Konfigurációk hintaszék 0 hónapos kortól 9kg os korig Ez a termék megfelel az EN 12790 2009 EN 16232 2013 Európai Biztonsági Előírásoknak FIGYELMEZTETÉS Ne használja ezt a terméket ha gyermeke már segítség nélkül fel tud ülni vagy a súlya meghaladja a 9kg ot FIGYELMEZTETÉS Ez a termék nem megfelelő hosszú távú alvásra FIGYELMEZT...

Page 22: ... Držite dijelove koji nisu sastavljeni dalje od dohvata dijeteta Za igračke uključene u ovom pakiranju sačuvati ova uputstva Nosač sa igračkama mora biti montiran od strane odrasle osobe Ne smije biti korišten kada nije montiran OPČI SAVJETI ZA ODRŽAVANJE Proizvod je potrebno povremeno očistiti Provjerite ušivnu etiketu za održavanje Povremeno očistite plastične dijelove sa vlažnom krpom Posušite ...

Page 23: ...N VARNING ANVÄND ALLTID SÄKERHETSBÄL TET Använd inte produkten om någon del är trasig el ler saknas Användningsområden som en babysitter från födseln tills att barnet väger max 9 kg Denna produkt följer Europeisk säkerhetsstandard EN 12790 2009 EN 16232 2013 VARNING Använd inte den här produkten om barnet kan sitta upp själv eller om barnet väger över 9 kg VARNING Låt inte barnet sova längre stund...

Page 24: ...an kinderen houden Produkten skall endast an vändas under en vuxens uppsikt Voor het speelgoed in deze ver pakking Informatie te bewaren Het speelboogje moet door een volwassene aangebracht worden Het mag niet gebruikt worden als het niet bevestigd is ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN Maak het product regelmatig proper Raadpleeg het materiaalla bel dat op het produkt genaaid is De plastic onderdelen regelma...

Page 25: ...i pana la 9 kg Configuratii Se poate folosi ca si scaun de luat masa de la 6 luni pana la max 15 kg AVERTIZMENT NICIODATA NU LASATI COPILUL NESUPRAVEGHEAT AVERTIZMENT INTOTDEAUNA FOLOSITI SISTE MUL DE SIGURANTA FIXARE Nu folositi produsul daca lipsesc componente sau daca sunt sparte Configuratii Se poate folosi ca si balansoar de la 0 luni pana la 9 kg Acest produs corespunde standardelor EN 12790...

Page 26: ...a accesoriilor care nu sunt aprobate de catre Brevi srl pot fi periculoase PENTRU A PREVENI SUFOCAREA SCOATETI PROTECTIA DIN PLASTIC INAINTE DE A FOLOSI PRODUSUL ACEASTA PROTECTIE DIN PLASTIC TREBUIE ARUNCATA INTR UN LOC SPECIAL DEPARTE DE COPIL 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 26 11 05 2016 17 19 09 ...

Page 27: ...27 223 06 160511 00 istruzioni SLEX EVO sdraietta indd 27 11 05 2016 17 19 09 ...

Page 28: ...lec Brevi si pridržuje pravico da kadarkoli brez dodatnega obvestila izvede spremembe na izdelku ki je predmet teh navodil za uporabo PL Firma Brevi moze wprowadzić zmiany w modelach opisanych w tej instrukcji w dowolnym momencie HU Brevi bármilyen változtatást eszközölhet a használati utasításban minden előzetes értesítés nélkül HR Brevi zadržava pravo bilo kakve promjene na proizvodu koji je opi...

Reviews: