Brevi Olimpia 572 Instructions For Use Manual Download Page 8

8

CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO

Limpiar  periodicamente  el  producto.  Limpiar  periódicamnete  la 

partes plásticas con un paño húmedo. Secar las partes metálicas 

para evitar formaciones de óxido.

Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por BREVI MI

-

LANO. El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO 

podría ser peligroso.

Para evitar riesgo de asfixia remover la protección plástica antes 

de utilizar este articulo. Esta embalaje tiene que ser tirada o teni-

da lejos del alcance del niño.

PORTUGUÊS

IMPORTANTE  !  CONSERVE  ESTAS  IN-

STRUÇÕES  PARA  FUTURAS  CONSUL-

TAS.  LEIA  CUIDADOSAMENTE. 

A  segu-

rança da criança pode ser afectada se não seguir 

estas instruções.

Banheira - colchão vestidor - com 4 gavetas

Prezado  Cliente,  agradecemos  por  ter  escolhido  um  produto 

BREVI MILANO. Produto conforme a norma de segurança EN 

12221:2008+A1:2013.

ADVERTÊNCIA  Nunca  deixe  o  seu  filho  sem  vi

-

gilância.

ADVERTÊNCIA Antes  de  usar  certifique-se  sem

-

pre se o colchão vestidor está correctamente fixo 

ao chassi.

Os  parafusos  não  devem  estar  soltos,  porque  podem  causar 

ferimentos no corpo da criança, ou prenderem-se ás peças do 

vestuário ( p.ex. fios, colares, fitas para bebés , chupetas, etc.). 

Poderá haver o perigo de estrangulamento. Verificar regularmen

-

te. Nunca colocar a banheira perto de bicos de gás, fogões ou 

aquecedores, para evitar o risco de fogo. Parafusos desaperta-

dos são perigosos. Nunca utilize este produto sem a banheira 

montada. Se algum componente estiver quebrado ou em falta, 

não utilize o produto. As rodas devem estar travadas sempre que 

se use o vestidor.

O  produto  está  indicado  para  crianças  até  uma 

idade máxima de 12 meses. Peso Máximo: 11 kg.

O vestidor é somente para uso doméstico. Respeite as instruções 

e as boas práticas do banho: use um termômetro para verificar a 

temperatura de água de banho: 37 º C máximo.

PRINCIPAIS CONSELHOS PARA MANUTENÇÃO

Limpar periodicamente o produto. Limpar periodicamente as par-

tes plásticas com um pano húmido. Secar as partes metálicas 

para prevenir da ferrugem.

Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela 

BREVI MILANO. O uso de acessórios não aprovados pela BREVI 

MILANO poderá ser perigoso.

Para evitar risco de asfixia, remover as embalagens de plástico 

antes de utilizar este artigo. Esta embalagem de plástico deve ser 

destruída ou afastada dos bebés e crianças.

SLOVENSKO

POMEMBNO. SHRANITE ZA KASNEJŠO 

UPORABO.  NATANČNO  PREBERITE. 

Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko ogrozi 

varnost otroka. 

Previjalna miza s kopalno kadjo in 4 predali

Spoštovani  kupec,  zahvaljujemo  se  vam,  da  ste  izbrali  prav 

izdelek  BREVI  MILANO.    Izdelano  v  skladu  s  standardom  EN 

12221:2008+A1:2013. 

OPOZORILO Otroka nikoli ne pustite samega brez 

nadzora.

OPOZORILO Pazite na to, da bo previjalna blazina 

vedno dobro pritrjena na kopalno kad.

Redno preverjajte, ali so vsi sestavni deli izdelka dovolj pritrjeni. 

Na razrahljane vijake se lahko otrok zatakne z deli obleke (vr-

vice,  verižice,  trakovi  za  dude,  cuclji,...).  Zataknjeno  oblačilo  je 

lahko  izredno  nevarno-  povzroči  lahko  davljenje.  Izdelek  redno 

preverjajte. Izdelka ne postavljajte v neposredno bližino izvorov 

toplote (npr. štedilniki, električni ali plinski grelci,...). Izdelka nikoli 

ne uporabljajte, če na njem ni pritrjena kopalna kad.Izdelka ne 

uporabljajte, če je kakšen del poškodovan ali manjka. Med upora

-

bo izdelka morajo biti kolesa vedno blokirana.

Proizvod  je  primeren  za  otroke  do  maksimalne 

starosti 12 mesecev. Največja obremenitev: 11 kg. 

Previjalna miza je namenjena le za domačo uporabo. Upoštevajte 

navodila in svoj občutek: pred kopanjem s termometrom preverite 

temperaturo vode: največ 37°C. 

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Pulire  periodicamente  il  prodotto.  Izdelek  čistite  z  vlažno  krpo. 

Kovinske dele vedno dobro osušite; na ta način boste preprečili 

morebitno rjavenje. 

Pozor.  Še  pred  uporabo  izdelka  odstranite  plastično  ovojno 

embalažo in jo zavrzite oz. shranite nedosegljivo otrokom. Na ta 

način boste preprečili nevarnost davljenja oz. zadušitve.

Uporabljajte le dodatke oz. nadomestne dele proizvajalca BREVI 

MILANO. Uporaba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajal-

ca BREVI MILANO, je lahko nevarna. 

POLSKI

WAŻNE.  CZYTAJ  UWAŻNIE  I  ZACHO

-

WAJ  NA  PRZYSZŁOŚĆ.  PRZECZYTAJ 

UWAŻNIE. 

Dziecko może ulec zranieniu jeśli nie 

będziesz przestrzegał tej instrukcji.

Dziecięca komoda kąpielowa z 4 szufladami

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za wybór produktu BREVI 

MILANO.

Produkt  ten  jest  zgodny  z  europejskimi  standardami 

Summary of Contents for Olimpia 572

Page 1: ...Istruzioni d uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Navodila za uporabo Instrukcja u ycia Haszn lati tmutat Upute za kori te...

Page 2: ...Monta gewerkzeug nicht im Lieferumfang FR Outillage n cessaire pour le montage non fourni ES Herramientas necesarias para el montaje no suministradas PT Ferramentas necess rias para montagem n o forn...

Page 3: ...3 M E H H F H H M F E D D D D G G G G C A A A B B B...

Page 4: ...4 O Q N P I L L1 PRESS 1 2...

Page 5: ...5 MIN 7 cm MAX 37 C MAX 98 6 F...

Page 6: ...c tions are not followed Baby dresser and bath with 4 drawers Dear Customer thank you for choosing a BREVI MILANO pro duct This product complies with EN 12221 2008 A1 2013 safety stan dards WARNING Do...

Page 7: ...r l enfant ou accrocher ses v tements cordons colliers ru bans sucettes etc qui pourraient rester coinc s d o un risque d tranglement Ne pas placer ce meuble aupr s d une source de chaleur chauf fage...

Page 8: ...vados pela BREVI MILANO poder ser perigoso Para evitar risco de asfixia remover as embalagens de pl stico antes de utilizar este artigo Esta embalagem de pl stico deve ser destru da ou afastada dos be...

Page 9: ...szeresen ellen rizze Soha ne helyezze ny lt l ng vagy m s t zforr s k zel be mint p ld ul elektromos vagy g z f t testek Soha ne haszn lja a term ket ha a k d nincs behelyezve a hely re Ne haszn lja a...

Page 10: ...a regelbundet St ll aldrig bad och sk tbordsenheten i n rheten av kaminer eller andra v r mek llor som till exempel gas och elspisar f r att undvika brandri sk Anv nd aldrig produkten n r inte badbalj...

Page 11: ...water bevochtigde doek Droog de meta len delen af om roestvorming te voorkomen Let op Voor verstikking te vermijden verwijder de plastiek verpa kking alvorens het product te gebruiken Deze verpakking...

Page 12: ...l pentru masurarea temperaturii apei care trebuie sa fie de maxim 37 grade C CURATIRE SI INTRETINERE Curatati produsul periodic Toate componentele mesei de infasat pot fi curatate cu apa Stergeti in m...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...I MILANO si pridr uje pravico da kadarkoli brez dodatnega obvestila izvede spremembe na izdelku ki je predmet teh navodil za uporabo PL Firma BREVI MILANO moze wprowadzi zmiany w modelach opisanych w...

Reviews: