![Brevi GP Sport Instructions For Use Manual Download Page 27](http://html.mh-extra.com/html/brevi/gp-sport/gp-sport_instructions-for-use-manual_2808635027.webp)
27
sean correctos.
ADVERTENCIA
No dejar nunca al niño en la silla de auto con
los cinturones de seguridad abrochados sin
vigilancia.
Controlar regularmente, durante los desplaza
-
mientos en auto, que su hijo y la silla de auto
estén colocados correctamente y que la silla
esté fijada correctamente.
RECOMENDACIONES
-
Nunca dejar al niño sin vigilancia.
-
La silla de auto debe instalarse siempre con
el cinturón de seguridad de 3 puntos de an
-
claje, con enrolladores o fijos, incluso cuan
-
do no se utilice. Una silla de auto sin fijar
puede causar daños a los demás pasajeros
en caso de un frenazo brusco.
-
La silla de auto es apta solamente para el
uso en los vehículos dotados de cinturón
de seguridad de 3 puntos, con enrolladores
o fijos, homologados en base al Reglamen
-
to UN/ECE n°16 o altros estándares equi
-
valentes.
-
Controlar que la silla de auto, una vez insta
-
lada y lista para el uso, no quede bloqueada
por cualquier parte móvil del asiento o de
la puerta del auto.
-
Mantener tensos todos los cinturones que
sirven para fijar la silla de auto al vehículo
y ajustar las que sirven para sujetar al niño
Importante, los cinturones no deben estar
enrollados.
-
La silla de auto debe ser cambiado después
de un accidente. Los impactos violentos a
los cuales se somete el producto en estos
casos, pueden alterar la estructura y soli
-
dez, perdiendo su seguridad. No se deben
aportar modificaciones o añadir compo
-
nentes a la silla para auto sin el consenti
-
miento específico del fabricante.
-
No dejar la silla de auto expuesta a la luz
del sol para evitar que el niño se queme. No
volumen de los vestidos del niño, o hasta que
su crecimiento pedirá que sea ajustado nue
-
vamente. Para el uso cotidiano será suficiente
aprovechar el desenganche rápido, aprove
-
chando el parcial desplazamiento de los cintu
-
rones de la silla de auto, para enfilar y extraer
los brazos de su niño.
Para quitar el niño de la silla de auto, desblo
-
quear el desenganche rápido presionando el
botón de abertura (fig.14).
NOTA:
La silla de auto incluye cinturones de 5
puntos de seguridad. El quinto punto de fija
-
ción está constituido del cinturón pasapiernas.
SELECCION DE LA ALTURA DE LOS CIN
-
TURONES SOBRE LOS HOMBROS
Controlar siempre que las aberturas de pasaje
de los cinturones en el respaldo estén al mi
-
smo nivel de los hombros o ligeramente por
encima
(fig.15)
El respaldo prevé dos posicio
-
nes para los cinturones (a-b) que deben ser
utilizadas en base a la estatura del niño. Para
modificar las posiciones de los cinturones: de
-
senganchar del conector el grupo cinturones
M (fig.16)
y quitarlas del respaldo junto a los
tirantes; luego, repetir la operación al contra
-
rio utilizando la nueva posición.
MODIFICACION DE LA POSICION DE LOS
CINTURONES DE RETENCION
Seguir las siguientes instrucciones
(fig.16)
-
Desenganchar la extremidad posterior de
los cinturones de retención de la conexión
metálica
“M”
colocada detrás del respaldo;
-
Extraer los cinturones de los ojales utiliza
-
dos hasta ese momento.
-
Enfilar nuevamente los cinturones en los
ojales seleccionados, evitando enrolla
-
mientos que influenciarían la funcionalidad
activa del sistema
-
Reenganchar nuevamente las extremida
-
des de los cinturones de retención en la
conexión metálica “M” y controlar que
el embrague del desenganche rápido y el
deslizamiento de regulación de la tensión
dejar nunca la silla del auto al sol: las partes
en plástico podrían sobrecalentarse.
-
Sujetar bien todos los objetos en auto. En
caso de frenazo imprevisto el desplaza
-
miento de los objetos libres podría causar
graves daños.
-
LLos cinturones de seguridad no deben uti
-
lizarse sin los tirantes y otros revestimien
-
tos textiles.
-
No utilice la silla de auto sin el revestimien
-
to textil y no cambiarlo por otro no reco
-
mendado por Brevi srl o por el distribuidor,
ya que determina el correcto funciona
-
miento del dispositivo de retención.
-
Ante cualquier problema de uso o de insta
-
lación, no utilice la silla de auto sino con
-
tacte el fabricante o el distribuidor.
-
Sentar siempre a su hijo en la silla de auto,
aun para trayectos cortos. Abrochar siem
-
pre al niño con los cinturones de seguridad
incluso cuando use la silla fuera del auto.
-
No usar el producto si faltaran algunas par
-
tes o estuvieran dañadas.
-
Todos los pasajeros deben ser informados
sobre cómo liberar al niño en caso de ac
-
cidente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para quitar el revestimiento textil mirar las fi
-
guras 17 y 18.
Seguir las instrucciones de lavado indicadas en
la etiqueta de mantenimiento presente en el
producto. Limpiar las partes de plástico con
un paño húmedo. Secar las partes metálicas
para evitar la formación de óxido. Evitar la ex
-
posición directa y prolungada al sol: puede ge
-
nerar alteraciones en el color de los materiales
y de las partes textiles.
Para evitar peligro de asfixia, eliminar el reve
-
stimiento de plástico antes de usar el artículo.
Este revestimiento deberá destruirse o mante
-
nerse alejado del alcance de los niños.
PORTUGUÊS
517-14-160801-00 istruzioni GP SPORT_ECE R44-04_13L.indd 27
01/08/2016 16.34.26
Summary of Contents for GP Sport
Page 5: ...5 517 14 160801 00 istruzioni GP SPORT_ECE R44 04_13L indd 5 01 08 2016 16 34 16 ...
Page 47: ...47 517 14 160801 00 istruzioni GP SPORT_ECE R44 04_13L indd 47 01 08 2016 16 34 36 ...
Page 48: ...48 517 14 160801 00 istruzioni GP SPORT_ECE R44 04_13L indd 48 01 08 2016 16 34 40 ...
Page 49: ...49 517 14 160801 00 istruzioni GP SPORT_ECE R44 04_13L indd 49 01 08 2016 16 34 43 ...
Page 50: ...50 517 14 160801 00 istruzioni GP SPORT_ECE R44 04_13L indd 50 01 08 2016 16 34 45 ...
Page 51: ...51 517 14 160801 00 istruzioni GP SPORT_ECE R44 04_13L indd 51 01 08 2016 16 34 46 ...