background image

29

O produto deve ser mantido longe de cabos elétricos e cordas: 
não coloque o produto perto de janelas onde cordas, cortinas ou 
objetos similares possam causar sufocamento ou estrangulamen-
to da criança.
Uma  exposição  prolongada  ao  sol  pode  causar  mudanças  de 
tons na cor do produto.

Após uma exposição prolongada do produto a temperaturas eleva

-

das, aguarde alguns minutos antes de colocar a criança na mesma.
Quando não estiver em uso, mantenha o produto longe do alcan-
ce das crianças.

Verificar regularmente se os bloqueios, os elementos de ligação, 

sistemas de correias e costuras estão devidamente funcionais.

AVISO: “não utilize o produto caso algum compo

-

nente esteja partido ou em falta.”
Não utilize acessórios ou peças de reposição que 

não os aprovados pela Brevi srl.

FUNÇÃO BERÇO

Quando  a  criança  precisar  de  dormir,  ajustar  o 
produto para a Função BERÇO, com a almofada 
reclinada ao máximo e o sistema de retenção co-
locado debaixo do colchão.

AVISO: “usar somente numa superfície firme, ho

-

rizontal e seca.”
AVISO:  “não  permita  que  outras  crianças  brin

-

quem sem vigilância perto do produto”
AVISO:  “bloquear  a  posição  de  baloiço,  sempre 
que a criança fique sem vigilância no berço”
Não utilizar o produto a partir do momento em que 

a criança consiga virar-se, sentar-se, ajoelhar-se 
ou levantar-se sozinha.

Todos os sistemas de fixação devem ser sempre 

apertados  corretamente  e  deve  ser  assegurado 

que  os  parafusos  não  estão  soltos,  para  evitar 
que a criança prenda uma parte do seu corpo ou a 

sua roupa (por exemplo, cordões, colares, cintos, 

etc), o que poderia apresentar um risco de estran

-

gulamento.
Não utilizar o produto sem a estrutura.

Não adicione outro colchão por cima do colchão fornecido.

Para evitar qualquer risco de incendio, não colo

-

que o produto perto de fogões elétricos, fogões a 

gás ou outras fontes de calor.

Não deixe, dentro do produto, nenhum objeto que possa reduzir 
a sua profundidade.

Não deixe objetos pequenos dentro do produto para evitar riscos 

de asfixia.

FUNÇÃO ESPREGUIÇADEIRA

AVISO
1) Não deixar nunca a criança sem vigilância.
2)  Não  utilizar  a  espreguiçadeira  a  partir  do  mo-

mento em que a criança consiga sentar-se sozinha.

3) Como espreguiçadeira, não se destina a perío-
dos prolongados para dormir.

4) É perigoso utilizar esta espreguiçadeira numa superfície alta, 

por exemplo, numa mesa.

5) Utilize sempre o sistema de retenção.

6) Nunca utilizar a barra dos brinquedos para levantar ou tran-
sportar a espreguiçadeira

Nesta  configuração,  o  produto  não  substitui  um 
berço  ou  uma  cama.  Se  o  seu  filho  precisar  de 
dormir, deverá configurar o produto como berço.
AVISO: “não utilize a posição de reclinação do en

-

costo (posição horizontal) quando o produto for 
utilizado na Função Espreguiçadeira”.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Siga as instruções indicadas na etiqueta de cuida

-

dos de lavagem do produto.
Limpar periodicamente o produto
Manter as partes metálicas secas para impedir a 
oxidação.
Mantenha o produto longe da luz solar direta.

TRANSPORTE

O berço pode ser totalmente desmontado para ser guardado no 
saco (se fornecido).

EMBALAGEM

Qualquer cobertura de plástico deve ser removi

-

da, destruída ou mantida longe das crianças.

SLOVENŠCINA

SKRBNO  PREBERITE  NAVODILA  ZA  UPORABO 
IN JIH SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO.

Spoštovani kupec, zahvaljujemo se vam za izbiro izdelka Brevi.
Če ne sledite navodilom, se vaš malček lahko poškoduje.

562-58-171219-00  manuale istruzioni DADOU.indd   29

19/12/2017   15.47.21

Summary of Contents for Dadou 562

Page 1: ...for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrukcja obs ugi PL Instrucciones de uso ES Haszn lati tmutat HU Gebruiksaanwijzing NL N vod na pou itie SK Instru es de utiliza o PT U...

Page 2: ...li ni modeli imajo lahko razli ne igra ke PL Zabawki mog by r ne wraz z r nymi modelami HU Aj t kok modellenk nt v ltozhatnak HR Igra ke se mogu razlikovati ovisno o modelu RU NL De speeltjes kunnen p...

Page 3: ...a PL Funkcja pionowa ko yski HU Pihen sz k funkci HR Funkcija kolijevke s podignutim naslonom RU NL Ruststoel functie EL RO Functia leagan SK Funkcia leh tka TR S rt st yat fonksiyonu BG AR IT CONFIGU...

Page 4: ...LY FR ASSEMBLAGE DE ZUSAMMENBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA PL MONTA HU SSZESZEREL S HR SASTAVLJANJE RU NL MONTAGE EL RO ASAMBLARE SK ZLO ENIE TR MONTAJ BG AR 562 58 171219 00 manuale istruzioni...

Page 5: ...5 PRESS 2 1 A PRESS 2 1 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 5 19 12 2017 15 46 54...

Page 6: ...6 B C C B 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 6 19 12 2017 15 46 56...

Page 7: ...7 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 7 19 12 2017 15 46 57...

Page 8: ...8 G G H 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 8 19 12 2017 15 46 59...

Page 9: ...EGULACION ALTURA PT AJUSTE DA ALTURA SI PRILAGODITEV VI INE PL REGULACJA WYSOKO CI HU LL THAT MAGASS G HR NAMJE TANJE VISINE RU NL HOOGTE INSTELBAAR EL RO REGLAREA INALTIMII SK NASTAVITE N V KA TR Y K...

Page 10: ...10 PRESS 1 2 1 2 3 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 10 19 12 2017 15 47 02...

Page 11: ...TTCHEN ES FUNCI N CUNA PT FUN O BER O SI FUNKCIJA POSTELJICE PL FUNKCJA KO YSKI HU B LCS FUNKCI HR FUNKCIJA KREVETI A RU NL KRIB FUNCTIE EL RO FUNCTIA PATUT SK FUNKCIA KOL SKY TR BE IK FONKSIYONU BG A...

Page 12: ...12 NO YES 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 12 19 12 2017 15 47 04...

Page 13: ...A PT FUN O ESPREGUI ADEIRA SI FUNKCIJA GUGALNIKA PL FUNKCJA PIONOWA KO YSKI HU PIHEN SZ K FUNKCI HR FUNKCIJA KOLIJEVKE S PODIGNUTIM NASLONOM RU NL RUSTSTOEL FUNCTIE EL RO FUNCTIA LEAGAN SK FUNKCIA LEH...

Page 14: ...14 PRESS 2 1 1 2 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 14 19 12 2017 15 47 07...

Page 15: ...LEN ES RECLINACION RESPALDO PT INCLINA O DO ENCOSTO SI NAGIB OPORE ZA HRBET PL OPARCIE P LE CE HU D NTHET H TT MLA HR NAMJE TANJE NASLONA RU NL NEERKLAPBARE RUGSTEUN EL RO REGLAREA SPATARULUI SK SKLOP...

Page 16: ...N WIPPE ES FUNCION MECEDORA PT FUN O BALOI O SI FUNKCIJA ZIBANJA PL FUNKCJA KO YSANIAHU RINGAT FUNKCI HR FUNKCIJANJIHALJKERU NL SCHOMMELFUNCTIE EL RO FUNCTIA BALANSOAR SK HOJDACIA FUNKCIA TR SALINCAK...

Page 17: ...17 PRESS PRESS PRESS PRESS 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 17 19 12 2017 15 47 12...

Page 18: ...AGE DE ZUSAMMENLEGEN ES DESMONTAJE PT DESMONTAGEM SI RAZSTAVLJANJE PL USUWANIE HU SZ TSZEREL S HR RASTAVLJANJE RU NL DEMONTAGE EL RO DEZASAMBLARE SK ROZOBRATIE TR S KME BG AR 562 58 171219 00 manuale...

Page 19: ...19 2 PRESS 1 PRESS 2 1 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 19 19 12 2017 15 47 16...

Page 20: ...PIEZA Y MANTENIMIENTO PT LIMPEZA E MANUTEN O SI I ENJE IN VZDR EVANJE PL CZYSZCZENIE I KONSERWACJA HU TISZT T S S KARBANTART S HR I ENJE I ODR AVANJE RU NL REINIGEN EN ONDERHOUD EL RO CURATARE SI INTR...

Page 21: ...21 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 21 19 12 2017 15 47 18...

Page 22: ...TRANSPORT DE AUFBEWAHREN ES TRANSPORTE PT TRANSPORTE SI PRENA ANJE PL TRANSPORT HU SZ LL T S HR POHRANA RU NL VERVOER EL RO DEPOZITARE SK PREPRAVA TR TA IMA BG AR 562 58 171219 00 manuale istruzioni D...

Page 23: ...n scivolosa ATTENZIONE Ai bambini non deve essere per messo di giocare senza supervisione in prossimi t del prodotto ATTENZIONE Quando il bambino viene lasciato all interno della culla senza supervisi...

Page 24: ...G Do not use the product if any compo nents are broken or missing Do not use accessories or replacement parts other than the ones approved by Brevi srl CRIB FUNCTION When the child needs to sleep adju...

Page 25: ...orer Apr s une exposition prolong e du produit de fortes temp ratu res attendre quelques minutes avant d y installer l enfant Quand il n est pas utilis garder le produit hors de la port e des enfants...

Page 26: ...on Geburt bis zu einem Gewicht von h chstens 9 kg geeignet Die nicht zusammengebauten Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Dieses Produkt ist nur f r den Heimgebrauch Auf und Abbau...

Page 27: ...odukt regelm ig Halten Sie die Metallteile trocken um Rost zu ver meiden Das Produkt nicht direktem Sonnenlicht ausset zen LAGERUNG Man kann das Bettchen v llig zerlegen um es in der falls mit dem Pro...

Page 28: ...z de sentarse por s mismo 3 La configuraci n hamaca no est indicada para largos periodos de sue o 4 Es peligroso usar la hamaca sobre una superficie alzada por ejemplo una mesa 5 Usar siempre el siste...

Page 29: ...utilizar o produto sem a estrutura N o adicione outro colch o por cima do colch o fornecido Para evitar qualquer risco de incendio n o colo que o produto perto de fog es el tricos fog es a g s ou outr...

Page 30: ...ali se opira na rokice ali kolena Vsi elementi za pritrditev morajo biti vedno pravil no priviti Pazite da vijaki niso odviti saj se lahko mal ek z deli telesa ali z obla ili npr vrvice ogr lice trak...

Page 31: ...u urz dzenia UWAGA w czy blokad po o enia na biegu nach gdy dziecko jest pozostawione bez dozoru UWAGA Nie u ywa gdy dziecko umie samodzie lnie obruci si usi ukl kn lub podnie si Wszystkie elementy mo...

Page 32: ...ge b lcs k nt ll tsa be h tt mla v zszintes helyzet ben s biztons gi v a matrac alatt FIGYELEM A term ket stabil v zszintes s nem cs sz s fel letre kell helyezni FIGYELEM Nem szabad a gyermekeknek me...

Page 33: ...anja djeteta Dok nije u upotrebi proizvod dr ite podalje od dosega djece Redovito provjeravajte ispravnost I funkcionalnost zasuna spoj nih elemenata sustava pojaseva i avove OPOZORENJE Ukoliko je nek...

Page 34: ...estite proizvod kao kreveti UPOZORENJE Kada je u funkciji kolijevke s po dignutim naslonom naslon ne stavljate na najni u razinu naslona horizontalna pozicija I ENJE I ODR AVANJE Upute za i enje proiz...

Page 35: ...duct nooit in met het kind erin Plaats het product op een veilige afstand van elektrische kabels en andere snoeren plaats het product niet in de nabijheid van ramen waar snoeren gordijnen of dergelijk...

Page 36: ...gasver warming of andere hittebronnen Plaats nooit objecten aan de binnenkant van het product die de diepte verminderen Laat nooit kleine objecten in de krib die het kind kan inslikken RUSTSTOEL FUNC...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 37 19 12 2017 15 47 24...

Page 38: ...daca nu sunt supravegheati AVERTISMENT Asezati siguranta la modul balan soar atunci cand copilul este lasat nesupraveghe at in patut AVERTISMENT Nu folositi daca copilul se poate ridica rasuci aseza d...

Page 39: ...vajte v lu ne pr slu enstvo a n hradn diely schv len spolo nos ou Brevi srl FUNKCIA KOL SKY Ke die a potrebuje spa nastavte v robok do polohy kol sky zadn opierku umiestnite do najni ej polohy a bezp...

Page 40: ...li olarak y ksek s cakl klara maruz kalmas durumunda ocu u i erisine yerle tirmeden nce birka dakika bekleyiniz Kullan lmad zaman r n ocuklar n eri emeyece i bir yerde saklay n z D zenli olarak frenle...

Page 41: ...tak ya da be ik g revini g rmez E er ocu un uyumaya ihtiyac varsa be ik fonksiyonuna ge iniz UYARI S rt st yatma pozisyonunda s rt k sm n en e ik pozisyonda kullanmay n z yatay pozis yon TEM ZL K VE B...

Page 42: ...42 1 2 3 4 5 6 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 42 19 12 2017 15 47 25...

Page 43: ...43 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 43 19 12 2017 15 47 29...

Page 44: ...44 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 44 19 12 2017 15 47 31...

Page 45: ...45 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 45 19 12 2017 15 47 31...

Page 46: ...46 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 46 19 12 2017 15 47 32...

Page 47: ...47 562 58 171219 00 manuale istruzioni DADOU indd 47 19 12 2017 15 47 32...

Page 48: ...u es SI Brevi si pridr uje pravico do kakr nihkoli sprememb na izdelku opisanem v teh navodilih brez predhodnega obvestila PL Brevi mo e w ka dej chwili dokona zmian w modelach opisanych w niniejszej...

Reviews: