background image

16

AVERTIZARE    Intotdeauna  asigurati-va    ca  sal-

teaua este fixata binepe un cadru inainte de a o 

folosi.

Toate elementele de fixare trebuie stranse. Suruburile nu trebuie 

slabite pentru ca copilul se poate agata cu hainutele in ele sau se 
poate rani. (coarde, coliere, panglici pentru copii, etc.) cu care se 

poate prinde. Exista riscul de a se produce strangulare. Verificati 

periodic. Niciodata nu puneti salteaua de infasat in apropierea fo-

cului sau a unei surse de caldura puternice cum ar fi: incalzitoare 
elecrice sau cu gaz. Nu folositi niciodata produsul fara sa fi atasat 

tubul de scurgere in prealabil. Nu folositi produsul daca lipsesc 
componente sau daca sunt sparte. Cand se foloseste dispozitivul 

pentru infasat copilul, rotile trebuie sa fie blocate prin actionarea 

franei.
 

Produsul este indicat pentru copii cu o vârstă maximă de 12 luni. 
Greutatea  maxima:  11  kg.  Salteaua  de  infasat  este  conceputa 

doar pentru uz casnic. Respectati instructiunile si regulili de bun-
simt: folositi termometrul pentru masurarea temperaturii apei care 

trebuie sa fie de maxim 37 grade C.

CURATIRE SI INTRETINERE

Curatati produsul periodic. Toate componentele mesei de infasat 

pot fi curatate cu apa. Stergeti in mod constant partile metalice 

pentru a preveni ruginirea lor.

Atenţie. Pentru a preveni sufocarea, scoateti protectia din plastic 

inainte de a folosi produsul. Aceasta protectie din plastic trebuie 
aruncata intr-un loc special, departe de copil.

Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele aproba-
te de catre Brevi srl. Folosirea accesoriilor care nu sunt aprobate 

de catre Brevi srl pot fi periculoase.

SLOVENCINA

DÔLEŽITÉ. 

USCHOVAJTE 

TENTO 

NÁVOD  PRE  PRÍPADNÉ  NESKORŠIE 

POUŽITIE.  POZORNE  SI  PREČÍTAJTE 

POKYNY.

  Nedodržiavaním  týchto  pokynov 

môžete ohrozovať bezpečnosť dieťaťa. 

Kompaktná  kúpacia  a  prebaľovacia  jednotka  vy

-

bavená 2 praktickými poličkami

Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti 

Brevi.

Výrobok  spĺňa  požiadavky  bezpečnostnej  normy  EN 

12221:2008+A1:2013.

UPOZORNENIE Nikdy nenechávajte dieťa bez do

-

zoru.

UPOZORNENIE Pred použitím sa vždy uistite, že 
je  prebaľovacia  podložka  správne  upevnená  na 

podstavec.  

Všetky upevňovacie diely musia byť vždy správne napnuté. Skru

-

tky nesmú byť uvoľnené, aby sa náhodou nezachytila niektorá časť 
tela  alebo  oblečenie  dieťaťa  (napr.  šnúrky,  retiazky,  stužky,  atď.).  
Hrozí nebezpečenstvo  udusenia.  Pravidelne ich  kontrolujte.  Ni

-

kdy neumiestňujte prebaľovací pult do blízkosti otvoreného ohňa 
alebo iných zdrojov silného tepla, ako sú elektrické alebo plynové 
vykurovacie telesá.  Nikdy nepoužívajte výrobok bez pripojenej 
vaničky.  Nepoužívajte výrobok, ak je jeho niektorá časť zlomená 
alebo chýba. Ak je jednotka vybavená blokovateľnými kolieskami/
kolesami, počas používania jednotky tieto musia byť zablokované. 

Tento výrobok je vhodný  pre deti vo veku max. 12 mesiacov a do 
hmotnosti max. 11 kg. Prebaľovací pult je určený len na domáce  
použitie.  Dodržiavajte všetky pokyny a riaďte sa zdravým rozu

-

mom!  Teplotu  vody  na  kúpanie  skontrolujte  teplomerom:  max. 

teplota 37ºC.

VŠEOBECNÉ POKYNY NA ÚDRŽBU

Výrobok čistite pravidelne.  Plastové diely pravidelne očistite vl

-

hkou handričkou.  Kovové diely udržiavajte suché, aby ste zabrá

-

nili vzniku korózie.

K výrobku používajte len doplnky a náhradné diely schválené zo 
strany  Brevi  srl.    Používanie  doplnkov,  ktoré  neboli  schválené 
spoločnosťou Brevi srl. môže byť nebezpečné.

Aby  sa  zabránilo  nebezpečenstvu  udusenia,  pred  použitím 
výrobku odstráňte plastový obal.  Tento obal zlikvidujte alebo ho 
umiestnite mimo dosahu detí.

Summary of Contents for Atlantis 564

Page 1: ...ivare lesioni al bambino Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Instructions d utilisation FR Gebrauchsanleitung DE Instrukcja obsługi PL Instrucciones de uso ES Használati útmutató HU Gebruiksaanwijzing NL Návod na použitie SK Instruções de utilização PT Upute za korištenje HR Οδηγίες χρήσης EL Kullanma Talimatları TR Navodila za uporabo SI Инструкция по применению RU Bruksanvisning SE Instr...

Page 2: ...NIDELIPL ZAWARTOŚĆHU ALKATRÉSZEKHR SASTAVNIDIJELOVI RU СОСТАВЛЯЮЩИЕ SE DELAR NL ONDERDELEN EL ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ RO COMPONENTE SK DIELY TR BİLEŞENLER BG СЪСТАВНИ ЧАСТИ CS KOMPONENTY AR 2x 2x 12x 12x 6x 4x 8x 2x 6x 2x 4x 2x 2x CLE FIXE CH8 D6 M5x28 M5x35 M5 A E F G H B C D I L M N O P Q R S T U V X Y ...

Page 3: ...ie HU Az összeszereléshez szükséges szerszámok A csomagnak nem tartozéka HR Alat potreban za sklapanje nije uključen RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку SE Redskap som behövs vid montering Medföljer ej NL Gereedschap dat bij de montage nodig is niet bijgeleverd EL Απαραίτητα εργαλεία για τη συναρμολόγηση δεν παρέχονται RO Ustensile necesare pentru asamblare nu sunt incluse ...

Page 4: ...4 I G D C 4x 4x 4x F D C 4x 4x 4x ...

Page 5: ...len EL Μπροστινές ρόδες RO Rotile din fata SK Predné kolesá TR Ön tekerlekler BG Предни гуми CS Přední kola AR IT Ruote posteriori EN Rear wheels DE Hinter räder FR Roues arrière ES Ruedas traseras PT Rodas traseiras SI Zadnja kolesa PL Tylne koła HU Hátsó kerekek HR Stražnji kotači RU Задние колеса SE Bakhjul NL Achterwielen EL Πίσω ρόδες RO Rotile din spate SK Zadné kolesá TR Arka tekerlekler BG...

Page 6: ...6 PRESS PRESS 3 4 5 5 6 4x L S T T Q 2 1 N O ...

Page 7: ...7 R 2x Q PRESS 2x E MIN 7 cm MAX 37 C MAX 98 6 F ...

Page 8: ...rivestimento in plastica prima di utilizzare questo articolo Questa copertu re deve essere distrutta o mantenuta lontano dalla portata dei bambini ENGLISH Compact babybath and dresser provided with 2 useful shelves Dear Customer thank you for choosing a Brevi product This product complies with EN 12221 2008 A1 2013 safety standards WARNING Do not leave the child unattended WARNING Always make sure...

Page 9: ...behörteile zu benutzen die nicht von Brevi anerkannt sind Um Erstickungsgefahr zu vermeiden diese Plastikverpackung vor dem Gebrauch enfernen entsorgen und außer Reichweite von Kindern fernhalten FRANÇAIS IMPORTANT À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE ATTENTIVEMENT Si vous ne respec tez pas ces instructions la sécurité de votre enfant pourrait en être affectée Table à langer avec...

Page 10: ... roto Durante el uso del cambiador las ruedas deben estar bloqueadas con el freno El producto es indicativo para niños hasta un edad máxima de 12 meses Peso máximo 11 kg El cambiador es sólo para uso doméstico Resperctar las indicaciones para el uso y las normas del setido comùn para el baño utilizar un termómetro para probar la temperatura del agua que no deberà superar los 37 C CONSEJOS PARA EL ...

Page 11: ...hko otrok zatakne z deli obleke vr vice verižice trakovi za dude cuclji Zataknjeno oblačilo je lahko izredno nevarno povzroči lahko davljenje Izdelek redno preverjajte Izdelka ne postavljajte v neposredno bližino izvorov toplote npr štedilniki električni ali plinski grelci Izdelka nikoli ne uporabljajte če na njem ni pritrjena kopalna kad Izdelka ne uporabljajte če je kakšen del poškodovan ali man...

Page 12: ...ető és pelenkázó állvány két polcca Tisztelt vásárló Köszönjük hogy Brevi terméket választott Ez a termék megfelel az EN 12221 2008 A1 2013 biztonsági előírásainak FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja gyermekét fe lügyeletlenül FIGYELMEZTETÉS Használat előtt mindig bizon yosodjon meg hogy a cserélhető betét helyesen van rögzítve a vázhoz Az alkatrészeket mindig szorosan és alaposan rögzítse A csa varok n...

Page 13: ... rezervne dijelove osim onih koje preporuča proizvođač Brevi srl Korištenje dodatnog pribora koje Brevi nije odobrio može biti opasno PУССКИЙ ВНИМАНИЕ СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ЧТЕНИИ Несоблюдение данных инструкций может стать причиной серьезных повреждений для ребенка Ванночка пеленальник компактная с 2 мя предметными полочками Уважаемый Клиент Благодарим Вас за ...

Page 14: ...net inte överskrider 37 C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengör produkten regelbundet Rengör plastdelarna med en fu ktig trasa Torka metalldelarna torra för att undvika rost Varning För att undvika risk för kvävning ta bort plastskyddet innan användning Släng plastskyddet i avfallshantering utom barnets räckhåll Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget Brevi srl Användning a...

Page 15: ... αποφευχθεί ένας ενδεχόμενος κίνδυνος πυρκαγιάς Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς το μπανάκι τοποθετημένο στη θέση του Να μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν είναι σπασμένα ή λείπουν ορισμένα κομμάτια Κατά τη διάρκεια της χρήσης της αλλαξιέρας οι ρόδες πρέπει να είναι μπλοκαρισμένες με το φρένο Το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά με ανώτατο όριο ηλικίας 12 μηνών Μέγιστο βάρος 11 kg Η αλλαξιέρα είναι ...

Page 16: ...PRÍPADNÉ NESKORŠIE POUŽITIE POZORNE SI PREČÍTAJTE POKYNY Nedodržiavaním týchto pokynov môžete ohrozovať bezpečnosť dieťaťa Kompaktná kúpacia a prebaľovacia jednotka vy bavená 2 praktickými poličkami Vážený zákazník Ďakujeme že ste si vybrali výrobok spoločnosti Brevi Výrobok spĺňa požiadavky bezpečnostnej normy EN 12221 2008 A1 2013 UPOZORNENIE Nikdy nenechávajte dieťa bez do zoru UPOZORNENIE Pred...

Page 17: ...onaylanmamış aksesuarları veya ek parçaları kullanmayın Brevi srl tarafından onaylanmamış aksesuar kullanılması tehlikeli olabilir Boğulma tehlikesini önlemek için ürünü kullanmadan önce pla stik kılıfı çıkartın Bu kılıf yok edilmeli veya çocuklardan uzak tutulmalıdır БЪЛГАРСКИ ВАЖНО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО Безопасността на детето може да бъде изложена на риск ако инструкци...

Page 18: ...apnuté Šrouby nesmějí být uvolněny aby se náhodou nezachytila některá část těla nebo oblečení dítěte např tkaničky řetízky stužky atď Hrozí nebezpečí udušení Pravidelně je kontrolujte Nikdy neumísťujte přebalovací pult do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů silného tepla jako jsou elektrické nebo plynové topná tělesa Nikdy nepoužívejte výrobek bez připojené vaničky Nepoužívejte výrobek po...

Page 19: ...19 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ...

Page 20: ...i útmutatóban leírt modelleket HR Brevi može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания Brevi оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE Brevi förbe håller sig rätten till modelländringar NL Brevi behoudt het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen te mak...

Reviews: