background image

56

COLLISIONE DI TRASMISSIONE

I segnali provenienti da altri dispositivi domestici, quali campanelli d’in-
gresso, sistemi di sicurezza della casa e controlli di accesso, possono 
interferire  con  quelli  appartenenti  al  presente  prodotto  e  causare  una 
temporanea interruzione di ricezione. Ciò è normale e non influisce sul 
rendimento generale del prodotto. La trasmissione e la ricezione delle 
letture della temperatura verranno ripristinate non appena si interrompe-
rà l’interferenza.

COME IMPOSTARE L’OROLOGIO RADIOCONTROLLATO 

1.  Una volta inserite le batterie, l’orologio cercherà automaticamente il 

segnale radio. Sono necessari almento 3-5 minuti per terminare que-
sto processo.

2. Qualora l’utilizzatore desiderasse disattivare la funzione di auto-rice-

zione, tenere premuto il tasto [ + ] per 2 secondi.

3. Per ripristinare nuovamente la funzione di autoricezione, tenere pre-

muto il tasto [ + ] per 2 secondi ancora per forzarne la ricezione e 
permettere di riceverla all’orario desiderato.

4. Qualora fosse ricevuto il segnale radio, la data e l’orario saranno au-

tomaticamente  impostati  con  l’accensione  dell’icona  del  segnale  di 
radio controllo [      ] attiva.

5. Qualora l’orologio non dovesse riuscire a ricevere il segnale orario, 

verrà  rappresentata  l’icona  [        ].  A  questo  punto  l’utilizzatore  potrà 
impostare l’orologio manualmente.

COME IMPOSTARE l’OROLOGIO MANUALMENTE

Per impostare l’orologio manualmente, tenere premuto il tasto 

[MODE] 

per due secondi per visualizzare la lingua. Utilizzare il tasto [ + ] o [ – ] per 
modificarla. Premere il tasto 

[MODE]

 per confermare. Ripetere la stessa 

procedura per impostare l’anno, il mese, la data, il formato orario 12/24, 
l’ora ed i minuti. Durante l’impostazione, utilizzare il tasto [ + ] o [ – ] per 
aumentare o diminuire rapidamente i valori. Per visualizzare la lingua, è 
possibile selezionare Inglese (En), Tedesco (DE), Francese (Fr), Italiano 
(IT), Spagnolo (SP) ed Olandese (DU). In caso di covi che non si deside-

Summary of Contents for WoW200

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manuale di utilizzo Manual del usario DE BE CH GB IE FR BE CH WoW200 IT ES ...

Page 2: ... Sie gegebenenfalls geeignete Schutzhandschuhe BRAND EXPLOSIONSGEFAHR Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder die empfohlenen Batterien Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden GEFAHR von Sachschäden Ba...

Page 3: ... beim kommunalen Ent sorgungsdienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen ver brauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie derverwertung zugeführt werden Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in...

Page 4: ...e Kabelverbindungen zwischen den Aussensensoren und dem Hauptgerät ausgeführt zu werden Das Gerät ist des weiteren mit einer Funkuhr ausgerüstet Die Uhr syn chronisiert die aktuelle Zeit und Datum mit dem Deutschen Funkzeitsig nal DCF77 Sollte sich das Gerät ausserhalb des Funkzeitsignals DCF77 befinden können Zeit und Datum manuell eingestellt werden Um die Wettervorhersage zuverlässig ausführen ...

Page 5: ... Gerät benötigt 2 x UM 3 oder AA 1 5V Batterien B RESET Wiederherstellen aller Funktionen nach Kanalwechsel C MAßEINHEIT Einstellung der Maßeinheit geräteabhängige Funktion D CHANNEL Eingangskanal für die Wetterstation Kanaleinstellung vor dem Einlegen der Batterien vornehmen E WANDHALTERUNG zur Befestigung des Sensors an Wänden ...

Page 6: ...6 J G B F C E H I D A ...

Page 7: ...r Werte E Taste Heraufsetzen der Werte Suchen nach Funkuhrsignal F SEARCH Taste Suchen nach Sensorsignal G MEM Taste Minimum und Maximum der Temperatur und Luftfeuchte H CHANNEL Taste Wählt einen externen Funksensor Gedrückt halten um bei verschiedenen Sensoren die Anzeige abwechselnd darzustellen I MODE Taste Umschalten der Anzeige und im Editiermodus bestätigen von eingestellten Werten J RESET T...

Page 8: ...Sendeeinheit abhängt und durch externe Einflüs se diverse Funksender und andere Störquellen die mögliche Distanz stark reduziert wird Sollte kein Empfang möglich sein empfehlen wir sowohl für den Sender und den Empfänger andere Positionen zu su chen Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter Obwohl die externen Sendeeinheiten wetterfest sind sollten Sie diese nicht an Orten platzie...

Page 9: ...lle optimal den Außensensor emp fangen kann 2 Montieren Sie eine Schraube an der gewünschten Montagestelle Überprüfen Sie ob die von Ihnen montierte Schraube das Gewicht der Empfangseinheit tragen kann Lassen Sie einen Abstand von etwa 5 mm zwischen dem Schraubenkopf und der Wand Hängen Sie die Empfangseinheit an der Schraube auf Stellen Sie sicher dass die Empfangseinheit vor dem Loslassen sicher...

Page 10: ...m und Minimum Wert für Luftfeuchte Temperatur wird durch Drücken von MEM angezeigt Mehrmals drücken für Minimum Ma ximum Normalwerte Gedrückt Halten zum Löschen der Werte Wetterprognose Die Empfangseinheit errechnet aufgrund der barometrischen Luft druckänderung die Wetterentwicklung für die kommenden 12 24 Stun den Der Luftdruck wird dabei im Trend dargestellt mit ansteigend gleichbleibend sowie ...

Page 11: ...gen den Luftruckänderungen verstellen Warten Sie bis zu 24 Stunden bis die Wetterstation die Wettervorhersage aufgrund der Luftdruck verhältnisse für Ihren neuen Aufenthaltsort errechnet hat Aufgrund der Barometrischen Wetterprognose übernimmt der Hersteller keine Verantwortung oder Haftung für eventuelle Schäden die aufgrund der ungenauigkeit der Wetterprognose auftauchen können Wetter ist nicht ...

Page 12: ...pannungsstärke verlie ren und nicht mehr leistungsstark genug sein 3 Die Empfangsentfernung wurde eingehalten und es befinden sich kei ne Hindernisse im Sendebereich die den Empfang behindern Ggf Distanz verringern MÖGLICHE EMPFANGSBEHINDERUNGEN Signale von anderen häuslichen Geräten wie z B Tür summer klingeln und Alarmanlagen können aufgrund der Nutzung gleicher Übertragungs frequenzen zeitweise...

Page 13: ...l nicht korrekt empfangen erscheint dises Sym bol im Display Sie können dann die Uhrzeit manuell einstellen MANUELLE EINSTELLUNGEN Das Gerät bietet diverse Möglichkeiten die Grundeinstellungen zu verän dern Drücken Sie dazu die Taste MODE drei Sekunden lang um in den Einstellmodus zu gelangen Mit jedem weiteren Drücken der MODE Taste erscheint auf der Anzeige eine einzustellende blinkende Funkti o...

Page 14: ...unde 4 Drücken Sie MODE erneut zum Speichern EINSTELLEN DES WECKALARMS Dieses Gerät besitzt zwei Weckzeiten AL 1 und AL 2 Einzustellen sind diese wie folgt WECKALARM 1 1 Drücken Sie AL 1 2 oder zum Einstellen Ausstellen des Alarms 3 Halten Sie AL 1 gedrückt bis die Zeit blinkt 4 Einstellen der Weckstunde durch Drücken von oder danach AL 1 zum Speichern 5 Einstellen der Weckminute durch Drücken von...

Page 15: ...das Gerät vor Nässe Staub Stössen und extremen Temperaturen und reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch ohne aggressive Lösungsmittel 2 Nehmen Sie keine Eingriffe in das Gerät vor da sonst der Garantiean spruch erlischt 3 Verwenden Sie ausschliesslich neue Batterien und mischen Sie nie mals alte und neue Batterien Bitte denken Sie auch daran dass verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll ge...

Page 16: ...uflösung Luftfeuchte 1 Übertragungsfrequenz 433 MHz Maximale Anzahl der Sender 3 Übertragungsabstand ca 43 bis 47 seconds Batterien 1 5V AA x 2 Alkaline Genauigkeit Temperatur 1 C Genauigkeit Luftfeuchtigkeit 5 rel Luftfeuchte Beachten Sie bitte unbedingt dass Sie Batterien und Gerät nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen umweltgerecht entsorgen Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck ...

Page 17: ...en Richtlinien und entsprechenden Normen Richtlinie Angewandte harmonische Normen 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 1 2 2007 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Meade Instruments Europe GmbH Co KG Gutenbergstr 2 D 46414 Rh...

Page 18: ... the skin If you need to handle such batteries please wear suitable safety gloves DANGER of fire and explosion Do not expose the device to high temperatures Use only the mains adapter supplied or those battery types recommended Ne ver short circuit the device or batteries or throw into a fire Exposure to high temperatures or misuse of the device can lead to short circuits fire or even explosion RI...

Page 19: ...ired Consult the local authority on the matter if necessary Do not dispose of electrical equipment in your ordinary refuse The European guideline 2002 96 EU on Electronic and Electri cal Equipment Waste and relevant laws applying to it require such used equipment to be separately collected and recycled in an environment friendly manner Empty batteries and accumulators must be disposed of separatel...

Page 20: ...fore cast station a remote unit that is the thermo hygrometer and the AC DC adaptor The main unit is capable of keeping track of maximum and minimum temperature of different sites And no wire installation is required and operates at 433 MHz The packaging consists of Main Unit Outdoor Thermo hygrometer sensor AC adaptor Instruction Manual ...

Page 21: ...reading A BATTERY COMPARTMENT Accommodates 2 UM 3 or AA size 1 5V batteries B RESET Resetting of all functions after changing the channels C UNIT Toggles the unit of temperature if applicable D CHANNEL Channel is to be selected before batteries are installed E WALL MOUNT HOLE For mounting the sensor on the wall ...

Page 22: ...22 J G B F C E H I D A ...

Page 23: ...adio controlled Clock signal F SEARCH key Force to search for remote sensor signal G MEM key Receive the maximum or minimum temperature and humidity of main unit and remote unit H CHANNEL key Toggle among different channels of the remote sensor units Key sequence Indoor Channel 1 Channel 2 Channel 3 Indoor Also you can press and hold to enter the Auto Scroll function I MODE Key Toggles the display...

Page 24: ...rictly according to the polarities shown or remove the insulating strip 4 Operating the remote unit with the supplied power supply activates the display s background illumination TURN ON MAIN UNIT Install 2 batteries UM 3 or AA size 1 5V strictly into the main unit and plug the AC adaptor to give power to the main unit as well you will see the display is lighted up LOW BATTERY WARNING FOR THE REMO...

Page 25: ...art transmit ting temperature and humidity readings at around 45 seconds inter vals The main unit will also start searching for signals for about two minutes once batteries are installed 10 seconds upon successful reception the outdoors temperatures and humidity will be displayed The main unit will automatically update its readings at about 45 sec ond intervals b If no signals are received blanks ...

Page 26: ...emark 1 The accuracy of a general pressure based weather forecast is at about 70 2 The weather forecast may not necessarily reflect the current situation 3 The Sunny icon as applies to night time implies clear weather there is a trend indicator on the display to show the measured atmospheric pressure are rising steady or Falling COMFORT LEVEL INDICATORS The comfort level indicators COM WET or DRY ...

Page 27: ...ISSION COLLISION Signals from other household devices such as door bells home security systems and entry controls may interfere with those of this product and cause temporarily reception failure This is normal and does not affect the general performance of the product The transmission and reception of temperature readings will resume once the interference recedes HOW TO SET THE RADIO CONTROLLED CL...

Page 28: ...change it Press MODE to con firm Repeat the same procedure to set year month date 12 24 hour format hour and minute During the setting use or will increase or decrease the value rapidly For display language you are able to se lect English En German DE French Fr Italian IT Spanish SP and Dutch DU If there is an item you do not need to change simply press MODE to bypass the item When you finished th...

Page 29: ... 1 button to confirm 5 Then to set the minute by press or and then press AL 1 button to confirm 6 If you would like to leave the alarm display and show calendar press MODE to show calendar If you would like to switch to alarm 1 display press AL 1 button SETTING ALARM 2 1 Press AL 2 2 Press or to turn on off the alarm function 3 Press and Hold AL 2 button until the hour for alarm is flashing 4 Set ...

Page 30: ...ion 0 1 C Humidity Resolution 1 RF Transmission frequency 433 MHz Maximum No of remote unit 3 Sensing cycle around 43 to 47 seconds Battery 1 5V AA x 2pcs PRECAUTIONS This product is engineered to give you years of satisfactory service if you handle it carefully Here are a few precautions Do not tamper with the unit s internal components Doing so will invali date the warranty on the unit and may c...

Page 31: ...ed by us Directive Harmonized Standards 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 1 2 2007 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 This declaration is no longer valid in the event of a change to the product which has not been coordinated with us Meade Instruments Europe GmbH Co KG Gutenbergstr 2 D 46414 Rhede Germany Phone 49 0 2872 ...

Page 32: ...nt en contact avec votre peau Enfilez des gants de protection adaptés le cas échéant DANGER D INCENDIE D EXPLOSION N exposez pas l appareil à de fortes températures Utilisez uniquement le bloc secteur inclus à la livraison ou bien les piles recommandées Ne court circuitez pas l appareil avec les piles et ne les jetez pas dans le feu Une chaleur excessive ou un mauvais maniement peut provoquer des ...

Page 33: ...natio des déchets ou bien l office de l environnement Ne jetez pas d appareils électriques dans les ordures ménagères Selon la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et à sa mise en œuvre au ni veau du droit national les équipements électriques doivent être triés et dé posés à un endroit où ils seront recyclés de façon écologique Les piles e...

Page 34: ...e unité télécommandée qui est le thermo hygromètre et l adaptateur AC DC L unité principale est capable d enregistrer une température maximum et minimum de différents sites Et aucune installation câblée n est requise et fonctionne à 433 MHz Le paquet comprend Unité principale Capteur thermo hygromètre extérieur Adaptateur AC Manuel d instruction ...

Page 35: ...A COMPARTIMENT À PILES Permet de recevoir 2 piles 1 5 V UM 3 ou AA B RESET Permet de remettre à zéro toutes les fonctions après avoir changé de canal C UNITÉ Change l unité de la température si applicable D SÉLECTEUR DE CANAL Le canal doit être sélectionné avant l installation des piles E CAVITÉ POUR SUPPORT MURAL Permet de fixer le capteur sur le mur ...

Page 36: ...36 J G B F C E H I D A ...

Page 37: ...par radio F Touche SEARCH Permet de rechercher le signal du capteur à distance G Touche MEM Reçoit la température et l humidité maximum ou minimum de l unité principale et de l unité à distance H Touche CHANNEL Alterne entre les différents canaux des capteurs à distance Séquence des touches Intérieur Canal 1 Canal 2 Canal 3 Intérieur Vous pouvez aussi appuyer et maintenir pour entrer dans la fonct...

Page 38: ...es vis du compartiment à piles 2 Sélectionner le canal 3 Installez 2 piles UM 3 ou taille AA 1 5V en respectant strictement le sens des polarités indiqué ou en enlevant le ruban isolant du com partiment des piles 4 Lorsque l alimentation de l unité de réception est assurée par le bloc d alimentation fourni l éclairage d arrière plan de l écran s allume Installation de la table L unité de réception...

Page 39: ...acer les piles Si l adaptateur AC ne peut pas connecter l unité principale correctement ou si l adaptateur AC est enlevé de l unité principale l icône s affichera REGLER L HORLOGE RC ET DE LA TEMPERATURE A DISTANCE a Une fois les piles en place pour l unité à distance les données de tem pérature et d humidité commenceront à être transmises à des inter valles d environ 45 secondes L unité principal...

Page 40: ...n MEM pour les maxima et puis appuyer sur le bouton MEM pour retourner aux enregistrements actuels PREVISIONS METEOROLOGIQUES L unité principale est capable de détecter les changements de pression atmosphérique En se basant sur les données collectées elle peut pré dire la météo pour les 12 à 24 heures à venir Remarque 1 La précision des prévisions météorologiques générales basées sur la pression e...

Page 41: ...e recherche immédiate Si cela ne fonctionne pas vérifier 1 L unité du capteur à distance est toujours en place 2 Les piles des unités principale et à distance Notes lorsque la tem pérature tombe en dessous du point de gel les piles des unités ex térieures gèleront ce qui baissera leur alimentation en voltage et leur portée effective Indicateur affiché sur l unité Portée de Température Portée Humid...

Page 42: ...mainte nir le bouton pendant 2 secondes pour la désactiver 3 Pour réactiver la fonction auto réception maintenir le bouton pendant 2 autres secondes pour permettre la réception à une heure particulière 4 Si le signal radio est reçu la date l heure seront réglées automati quement avec l icône de signal de contrôle activé 5 Si l horloge ne reçoit pas le signal d heure l icône apparaîtra Puis l utili...

Page 43: ...ver au mode d affichage de la zone horaire avec l icône ZONE sur l écran LCD 3 Maintenir MODE pendant 2 secondes la zone horaire s affichera 4 Entrer le réglage en utilisant ou 5 Appuyer sur MODE pour sortir COMMENT REGLER LE REVEIL Il y a au total deux réveils réveil1 et réveil 2 qui peuvent être activés en appuyant respectivement sur AL 1 et AL 2 La procédure de réglage du réveil est listée ci d...

Page 44: ...vous souhaitez quitter l affichage du réveil et afficher le calendrier appuyer sur MODE pour afficher le calendrier Si vous souhaitez passer à l affichage du réveil 1 appuyer sur le bouton AL 2 FONCTION SNOOZE Lorsque le réveil sonne vous pouvez appuyer sur SNOOZE pour arrêter le réveilrm SPECIFICATIONS Unité principale Portée de fonctionnement proposée 5 C à 50 C Portée de mesure d humidité 25 à ...

Page 45: ...marché Directive Normes harmonisées appliquées 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 1 2 2007 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 Toute modification du produit réalisée sans consultation préalable de nos services entraîne l annulation de la présente déclaration Meade Instruments Europe GmbH Co KG Gutenbergstr 2 D 46414 Rhede ...

Page 46: ... della batteria sono corrosive e possono provocare lesioni se entrano a contatto con la pelle Utilizzare all occorrenza guanti protettivi idonei PERICOLO DI INNESCO DI INCENDI ESPLOSIONE Non esporre l apparecchio a temperature elevate Utilizzare esclusiva mente l alimentatore in dotazione o le batterie consigliate Non corto circuitare l apparecchio e o le batterie e non metterli a contatto con fia...

Page 47: ...rifiuti o all ufficio pubblico competente Non gettare apparecchi elettrici nei comuni rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2002 96 CE sulle apparecchiature elet triche ed elettroniche e ai sensi della legge nazionale che la recepisce gli apparecchi elettrici devono essere differenziati e smaltiti separatamente per poter essere trattati e riciclati nel rispetto dell ambiente Le batterie s...

Page 48: ...isioni meteorologiche un unità remota il termoigrometro e l adatta tore AC DC L unità principale è in grado di memorizzare la temperatura massima e minima di luoghi diversi Inoltre non è necessario installare fili ed opera a 433 MHz L imballaggio contiene Unità principale Sensore esterno termoigrometro Adattatore AC Manuale di istruzioni ...

Page 49: ...smissione delle date misurate A SCOMPARTIMENTO PER LE PILE B TASTO DI REINSTALLAZIONE RESET C TASTO F C F Questa funzione non è disponibile per tutti gli apparecchi D SCELTA DEI CANALI Installazione del sensore su uno dei canali 1 2 o 3 E WALL MOUNT HOLE ENCOCHE PER LA FISSAZIONE MURALE IT ...

Page 50: ...50 J G B F C E H I D A ...

Page 51: ... del segnale proveniente dal sensore remoto G Tasto MEM Riceve i dati relativi alla temperatura massima o minima e all umidità dell unità principale e dell unità remota H Tasto CHANNEL Permette di passare ai diversi canali delle unità presenti sul sensore remoto sequenza tasti Interna Canale 1 Canale 2 Canale 3 Interna Inoltre è possibile tenere premuto questo tasto per inserire la funzione di Aut...

Page 52: ...ano porta batterie 2 Selezionare il canale 3 Installare 2 batterie formato UM 3 o AA da 1 5V attenendosi scru polosamente alle polarità mostrate o rimuovere la striscia isolante nel vano batteria 4 Se si attiva l unità di ricezione con l alimentatore fornito la retroillumi nazione del display si illumina Montaggio su tavolo L unità di ricezione è corredata di due piedi di appoggio che consente di ...

Page 53: ...a questo punto sarà necessario sostituirle Se l adattatore AC non può essere collegato correttamente all unità principale o l adatta tore AC viene tolto da quest ultima sul display apparirà l icona IMPOSTARE TEMPERATURA ED ORORLOGIO RADIOCONTROLLATO PER L UNITA REMOTA a Una volta posizionate le batterie per l unità remota si potranno tra smettere le letture relative a temperatura ed umidità ad int...

Page 54: ... la lettura della minima e premere il tasto MEM per la lettura della massima quindi premere nuo vamente il tasto MEM per ripristinare la lettura in atto PREVISIONI METEOROLOGICHE L unità principale è in grado di rilevare i cambiamenti relativi alla pressio ne atmosferica Basandosi sui dati raccolti essa è in grado di prevedere il tempo per le successive 12 24 ore Nota 1 La precisione di una previs...

Page 55: ... intervallo e se la traiettoria è libera da ostacoli ed interferenze Accorciare la distanza tra le unità se necessario INDICATORI DI LIVELLO DI CONFORT Gli indicatori di livello di confort COM WET o DRY vi indicheranno se l atmosfera circostante è conforte vole troppo umido o troppo secco Gli indicatori di comfort appariranno sul display dell unità principale quando saranno soddisfatte le seguenti...

Page 56: ...oricezione tenere pre muto il tasto per 2 secondi ancora per forzarne la ricezione e permettere di riceverla all orario desiderato 4 Qualora fosse ricevuto il segnale radio la data e l orario saranno au tomaticamente impostati con l accensione dell icona del segnale di radio controllo attiva 5 Qualora l orologio non dovesse riuscire a ricevere il segnale orario verrà rappresentata l icona A questo...

Page 57: ... modalità di visualizzazione fuso orario sia rappresentata da una sigla ZONE sul display a cristalli liquidi 3 Tenere premuto il tasto MODE per due secondi per visualizzare lo scarto del fuso orario 4 Inserire i dati utilizzando il tasto o 5 Premere MODE per uscire COME IMPOSTARE LA SVEGLIA Esistono due sveglie in totale sveglia 1 e sveglia 2 che possono essere azionate premendo rispettivamente i ...

Page 58: ...sveglia e mostrare sul display il calendario premere MODE Qualora si desiderasse passare in visualizzazione sveglia 1 premere il tasto AL 2 FUNZIONE SNOOZE Quando la sveglia suona è possibile premere SNOOZE per interrom pere l allarme CARATTERISTICHE Unità principale Intervallo di operazione proposto 5 C a 50 C Intervallo di misurazione umidità 25 a 90 al 25 Risoluzione temperatura 0 1 C Risoluzio...

Page 59: ...lative norme Direttiva Norme armonizzate applicate 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 1 2 2007 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 Eventuali modifiche al prodotto non approvate da parte nostra compor teranno la perdita di validità della presente dichiarazione Meade Instruments Europe GmbH Co KG Gutenbergstr 2 D 46414 Rhede...

Page 60: ... siempre atención a que la polaridad sea correcta Las pilas agota das o defectuosas pueden provocar quemaduras si entran en contacto con la piel Dado el caso utilice guantes de protección adecuados PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSIÓN No exponga el aparato a temperaturas elevadas Utilice exclusiva mente el equipo de alimentación suministrado o las pilas recomen dadas No poner en cortocircuito el aparato ...

Page 61: ...er información sobre la eliminación reglamentaria de desechos en su proveedor de servicios de eliminación de desechos municipal o bien en su oficina de medio ambiente No deposite aparatos eléctricos en la basura doméstica Con arreglo a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en las respectivas le gislaciones nacionales los aparatos eléctric...

Page 62: ...nidad de control remoto que es el termo higrómetro y el adaptador AC DC La unidad principal es capaz de hacer el seguimiento de las temperaturas máxima y mínima de sitios diferentes Y no se requiere instalación de cables funciona a 433 MHz El embalaje se compone de Unidad Principal Sensor de Exterior Termo higrómetro Adaptador de AC Manual de instrucciones ...

Page 63: ...ARTIMENTO DE LA BATERÍA Con capacidad para 2 pilas UM 3 o tamaño AA de 1 5 V B RESET Restablecimiento de todas las funciones después de cambiar los canales C UNIDAD Cambia la unidad de temperatura si procede D CANAL El canal debe ser seleccionado antes de instalar las baterías E Colgador para pared Para montar el sensor en la pared ES ...

Page 64: ...64 J G B F C E H I D A ...

Page 65: ...a buscar la señal del sensor remoto G BOTÓN DE MEMORIA Recibe la temperatura máxima o mínima y la humedad de la unidad principal y unidad remota H BOTÓN DE CANALES Alternar entre los diferentes canales de las unidades de sensor remoto Secuencia de teclas Interior Canal 1 Canal 2 Canal 3 Interior También usted puede mantener pulsado para entrar en la función de desplazamiento automático I BOTÓN DE ...

Page 66: ... pilas UM 3 o 1 5 V tamaño AA estrictamente de acuerdo con la polaridad indicada o quitar la tira aislante del compartimento de las pilas 4 Si la unidad receptora se utiliza con el equipo de alimentación sumini strado se enciende la iluminación de fondo de la pantalla Montaje de sobremesa La unidad de recepción está equipada con un soporte que permite colocar el aparato sobre una superficie nivela...

Page 67: ... el icono aparecerá en pantalla CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA REMOTA Y RELOJ RC a Una vez que las baterías estén en su lugar para la unidad de control remoto empezará a transmitir la temperatura y la humedad en torno a intervalos de 45 segundos La unidad principal también iniciará la búsqueda de señales durante unos dos minutos una vez que las ba terías están instaladas A los 10 segundos empieza...

Page 68: ...al PRONÓSTICO DEL TIEMPO La unidad principal es capaz de detectar cambios de presión atmosféri ca Con base a los datos recogidos se puede predecir el tiempo para las próximas 12 a 24 horas Observación 1 La exactitud de una previsión general basada en la presión se en cuentra en alrededor del 70 2 El pronóstico del tiempo no necesariamente puede reflejar la situa ción actual 3 El icono soleado cuan...

Page 69: ...tá todavía en su lugar 2 Las pilas de la unidad instalada en remoto y de la unidad principal Nota cuando la temperatura cae por debajo del punto de congela ción las pilas de las unidades exteriores se congelan la reducción de su suministro de voltaje y el alcance efectivo 3 La transmisión está dentro del alcance y el camino esté libre de obstá culos y de interferencia Acortar la distancia cuando s...

Page 70: ... forzar la recepción y permitir así la re cepción en el momento 4 Si la señal de radio que se recibe la fecha y hora se ajustan auto máticamente con señal de la radio se encenderá el icono de control 5 Si el reloj no recibe la señal horaria se mostrará un como icono A continuación el usuario puede ajustar la hora manualmente Cómo ajustar el reloj manualmente Para ajustar el reloj manualmente mante...

Page 71: ...lla 4 Introduzca el desplazamiento usando o 5 Pulse MODE para salir AJUSTE DE LA ALARMA Hay un total de dos alarmas la alarma 1 y la alarma 2 que puede ser operado pulsando AL 1 y AL 2 respectivamente El procedimiento de ajuste de la alarma aparece en la lista a continuación AJUSTE DE ALARMA 1 1 Pulse AL 1 2 Presione o para activar o desactivar la función de alarma 3 Pulse y Mantenga AL1 hasta que...

Page 72: ...iar a una pantalla de alarma pulse el botón AL 2 FUNCIÓN DE PAUSA Cuando la alarma suena usted puede pulsar la tecla SNOOZE para desactivar la alarma ESPECIFICACIONES Unidad principal Rango de operación 5 C a 50 C Rangi de medición de Humedad 25 a 90 a 25 Resolución de temperatura 0 1 C Resolución de la humedad 1 Pilas 2 pc AA 1 5V Unidad de sensor remoto Rango de operación 10 C a 50 C Rango de me...

Page 73: ...normas correspondientes indicadas a continuación Directiva Normas armonizadas aplicadas 99 5 EC R TTE EN 300 220 2 V2 1 2 2007 EN 300 330 2 V1 3 1 2006 EN 301 489 3 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 1 V1 6 1 2005 EN 50371 2002 EN 60950 1 2006 A11 A1 Cualquier modificación del producto que no haya sido previamente con certada con nosotros invalida la presente declaración Meade Instruments Europe GmbH Co ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...y www bresser de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores ...

Reviews: