background image

56

INTRODUZIONE:

Congratulazioni per aver acquistato questo Termometro 
per Interni/Esterni con sensore senza fili e orologio 

radio controllato.

Il modello di base è composto da un’unità principale 
(la stazione temperatura/ora) e un’unità remota (il 

termosensore).

L’unità principale è dotata di ampi display per ora/data, 
temperatura e umidità interna, temperatura e umidità 

esterna, come ricevuti dall’unità remota. L’unità 
principale può ricevere dati da unità remote.

L’unità remota ha un raggio che copre fino a 30 metri, 

che può essere influenzato da diversi fattori (muri in 
cemento, cavi elettrici, altri apparecchi che inviano 
segnali, ecc.)

I sensori sono costruiti con componenti e materiali 
resistenti agli agenti atmosferici e sono utilizzabili in 
esterni, ma non devono mai essere immersi in acqua o 
esposti a pioggia. 

La funzione ora/calendario è radio controllata. 

Summary of Contents for TempTrend

Page 1: ...GB IE FR BE IT CH CH Funkwetterstation mit kabellosem Au ensensor Weather Station with Wireless Outdoor Sensor Station m t o radio command avec capteur ext rieur sans l Stazione meteorologica radioco...

Page 2: ...Sie gegebenenfalls geeignete Schutzhandschuhe BRAND EXPLOSIONSGEFAHR Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen aus Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder die emp fohlenen Batterien Ger...

Page 3: ...unalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elek tro und Elektronik Altger te und deren Umsetzung in na...

Page 4: ...bertragung der extern gemessenen Temperatur und Luftfeuchtigkeit Die Empfangseinheit besitzt f r die Darstellung von Innentemperatur Wettertendenzanzeige mit Symbolen Zeit mit Datum sowie f r die von...

Page 5: ...ssen 4 In seltenen F llen kann es sein dass die bertragung der Temperaturdaten gest rt wurde es erscheint Dies kann auch nach l ngerem Betrieb von einigen Stunden oder Tagen der Fall sein In beiden F...

Page 6: ...6 RoHS A C B D E F...

Page 7: ...ius Fahrenheit Gedr ckt halten zum Umschalten zwischen Luftdruck und Datum C TASTE Anzeige abw rts einstellen Einschalten des Funksignals falls ausgeschaltet Gedr ckt halten zum Suchen nach Funksensor...

Page 8: ...HERMO HYGRO 1 A LED INDIKATOR Blinkt w hrend der Sendung der Temperaturdaten kurz auf B BATTERIEFACH C R CKSETZ TASTE RESET D KANAL SCHALTER Einstellen der Sendeeinheit auf einen Kanal 1 2 oder 3 E HA...

Page 9: ...der jeweiligen Position der externen Sendeeinheit abh ngt und durch externe Einfl sse diverse Funksender und andere St rquellen kann die m gliche Distanz stark reduzieren In solchen F llen empfehlen w...

Page 10: ...aktualisiert nun die Temperaturwerte der externen Sendeeinheiten regelm ig in Intervallen von ca 45 Sekunden entsprechend der Daten bertragung der Sendeeinheiten Werden keine Signale empfangen oder i...

Page 11: ...r Wellen Indikator zeigt den Status des Empfangsger tes im Bezug auf den Empfang der Signale an Es k nnen drei verschiedene Anzeigen erfolgen Das Ger t funktioniert im Suchmodus blinkend Empf nger fun...

Page 12: ...hnet 4 Die Wahrscheinlichkeit der Wettertendenzanzeige liegt bei etwa 70 und gilt f r einen Umkreis von bis zu 30 Kilometern 5 Erscheint das Symbol sonnig bei Nacht ist wolkenloses Wetter gemeint Nebe...

Page 13: ...a 4Uhr morgens gr sser Ein erfolgreicher Empfang pro Woche reicht vollkommen aus um die Uhr genau laufen zu lassen Nach erfolgter Synchronisation erscheint ein S im oberen Bereich des Displays MANUELL...

Page 14: ...enken Sie auch daran dass verbrauchte Batterien nicht in den Hausm ll geh ren sondern an den daf r vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden TECHNISCHE DATEN Messbereich Empfangseinheit Innentempera...

Page 15: ...RIEN Empfangseinheit 2 Batterien UM 3 bzw AA 1 5V Sendeeinheit 2 Batterien UM 3 bzw AA 1 5V Abmessungen und Gewichte Empfangseinheit 180 H x 100 W x 29 D mm 225 g ohne Batterien Sendeeinheit 56 x 105...

Page 16: ...Elektromagnetische Vertr glichkeit Artikel 3 1 b der R TTE Richtlinie Angewandter Standard s EN 301 489 1 3 2000 Zus tzliche Information Damit ist das Produkt konform mit der Niederspannungsrichtlinie...

Page 17: ...17 DE BE CH...

Page 18: ...h the skin If you need to handle such batteries please wear suitable safety gloves DANGER of re and explosion Do not expose the device to high temperatures Use only the mains adapter supplied or those...

Page 19: ...sult the local authority on the matter if necessary Do not dispose of electrical equipment in your ordinary refu se The European guideline 2002 96 EU on Electronic and Electrical Equipment Waste and r...

Page 20: ...rs temperature and humidity outdoors temperature and humidity as received from the remote unit The main unit can receive data from remote units The remote units have a range up to 30 meters this range...

Page 21: ...xt toe ach other you will notice a minimal difference in temperature This is caused by the software used and the insulation of the outdoors sensor this sensor is calibrated on the average outdoors tem...

Page 22: ...22 RoHS A C B D E F...

Page 23: ...s the pressure or calendar reading and toggle between C and F C DOWN BUTTON Decreases the value of a setting Activates the radio signal reception and enforce the remote channel search function D MODE...

Page 24: ...w B Battery Compartment Accommodates 2 Mignon batteries 1 5V Type AA C Reset Button Resetting of all functions after changing the channels D Channel Selector Channel is to be selected at channel 1 E W...

Page 25: ...of they should be placed away from direct sunlight rain or snow BATTERY INSTALLATION REMOTE UNIT 1 Remove the screws on the battery compartment 2 Select the channel 3 Install 2 batteries UM 3 or AA si...

Page 26: ...und 45 seconds intervals The main unit will also start searching for signals for about two minutes once batteries are installed Upon successful reception the outdoors temperatures will be displayed on...

Page 27: ...for a little while or Hold for 2 seconds to enforce an immediate search If the temperature goes above or below than the temperature measuring range of the main unit or the remote unit stated in specif...

Page 28: ...c pressure is increasing remaining stable or decreasing FREEZING ALERT The freeze alert symbol lights up in the display when outside temperature falls below 3 C as transmitted by remote sensor channel...

Page 29: ...not affect the general performance of the product The transmission and reception of temperature readings will resume once the interference recedes HOWTOSETTHERADIOCONTROLLEDCLOCK 1 After the batteries...

Page 30: ...o switch off the radio controlled quartz function The symbol for radio signal transmission will be deleted By again pressing the button for 2 seconds the radio controlled reception will be again be tu...

Page 31: ...and distorted parts 4 Do not tamper with the unit s internal components Doing so will invalidate the warranty on the unit and may causeunnecessary damage The unit contains no user serviceable parts 5...

Page 32: ...0 1 C 0 2 F Humidity resolution 1 R H Remote unit Proposed operating range 10 C to 50 C 23 F to 122 F Temperature resolution 0 1 C 0 2 F RF Transmission Frequency 433 MHz RF Transmission Range Maximum...

Page 33: ...1 5V battery Remote sensing unit use 2 pcs UM 3 or AA 1 5V battery Weight Main unit 225g without battery Remote sensing unit 69g without battery Dimension Main unit 100 L x 180 H x 29 D mm Remote sen...

Page 34: ...d s has have been applied Efficient use of radio frequency spectrum Article 3 2 of the R TTE Directive applied standard s EN 300 220 1 3 2000 Electromagnetic compatibility Article 3 1 b of the R TTE D...

Page 35: ...35 GB IE...

Page 36: ...t en contact avec votre peau En lez des gants de protection adapt s le cas ch ant DANGER D INCENDIE D EXPLOSION N exposez pas l appareil de fortes temp ratures Utilisez uniquement le bloc secteur incl...

Page 37: ...on des d chets ou bien l of ce de l environnement Ne jetez pas d appareils lectriques dans les ordures m nag res Selon la directive europ enne 2002 96 EG re lative aux d chets d quipements lectriques...

Page 38: ...la temp rature et l hygrom trie int rieures ainsi que la temp rature et l hygrom trie ext rieures transmises par le capteur distant La station de base peut recevoir les informa tions de capteurs dist...

Page 39: ...de l autre vous pouvez remarquer une tr s l g re diff rence de temp rature Ceci est du au logiciel utilis et l isolation du capteur distant qui est calibr pour effectuer une moyenne des temp ratures e...

Page 40: ...40 RoHS A C B D E F...

Page 41: ...rique ou du calendrier et permet de s lectionner l unit de mesure C ou F C BOUTON BAS Diminue la valeur d un r glage Active la r ception du signal radio et force la recherche d un canal de r ception...

Page 42: ...ux fois si les piles sont faibles B Compartiment des Piles Re oit 2 piles R6 1 5V Type AA C Bouton de Remise Z ro Remet toutes les fonctions z ro apr s avoir chang les canaux D S lecteur de Canal Le c...

Page 43: ...er aux rayons directs du soleil la pluie ou la neige MISE EN PLACE DES PILES CAPTEUR DISTANT 1 Retirez les vis de la trappe du compartiment des piles 2 S lectionnez le canal 3 Mettez en place 2 piles...

Page 44: ...alle La station de base commencera galement rechercher un signal pendant deux minutes apr s la mise en place de ses piles Une fois le signal re u avec succ s les temp ratures ext rieures seront affich...

Page 45: ...pendant plus de deux minutes des blancs s afficheront jusqu r ception correcte d un signal V rifiez le bon tat et le bon positionnement du capteur distant Vous pouvez attendre un peu ou bien maintenir...

Page 46: ...de pr vision du temps indique l aide de fl ches si la pression augmente est stable ou bien diminue Indication de la fl che Tendance ALERTE DE GEL Le symbole d alerte de gel s affiche lorsque la temp r...

Page 47: ...e pas les performances g n rales de l appareil La transmission et la r ception des donn es de temp rature reprendront une fois les interf rences disparues REGLAGE DE L HORLOGE RADIO PILOTEE 1 Une fois...

Page 48: ...on de radio pilotage Le symbole de transmission radio cessera d tre affich En maintenant nouveau le bouton enfonc pendant 2 secondes la r ception radio sera r activ e REGLAGE MANUEL DE L HORLOGE Pour...

Page 49: ...ma g es ou des pi ces abim es 4 Ne manipulez pas les composants internes de l appareil Vous annuleriez sa garantie et risqueriez de l endommager Aucun composant destin l utilisateur n est pr sent l in...

Page 50: ...R solution de l hygrom trie 1 H R Capteur distant Temp ratures mesurables de 10 C 50 C de 23 F 122 F R solution de la temp rature 0 1 C 0 2 F Fr quence de transmission radio 433 MHz Port e radio Maxi...

Page 51: ...piles 1 5V UM 3 ou AA Capteur distant 2 piles 1 5V UM 3 ou AA Poids Station de base 225g sans les piles Capteur distant 69g sans les piles Taille Station de base 100 L x 180 H x 29 P mm Capteur distan...

Page 52: ...u e s Utilisation efficace du spectre de fr quence radio Article 3 2 de la directive R TTE Standard s correspondant s EN 300 200 1 3 2000 Compatibilit lectromagn tique Article 3 1 b de la directive R...

Page 53: ...53 FR BE CH...

Page 54: ...danneggiate le sostanze fuoriusci te dall interno della batteria sono corrosive e possono provocare lesioni se entrano a contatto con la pelle Utilizzare all occorrenza guanti protettivi idonei PERIC...

Page 55: ...di imballaggio dopo averli suddivisi Per informazioni sul corretto smaltimento si prega di rivolgersi all azienda municipale che si occupa dello smaltimento dei ri uti o all uf cio pubblico competent...

Page 56: ...umidit interna temperatura e umidit esterna come ricevuti dall unit remota L unit principale pu ricevere dati da unit remote L unit remota ha un raggio che copre fino a 30 metri che pu essere influen...

Page 57: ...na l unit principale accanto all unit remota si noter una differenza minima in temperatura Ci causato dal software utilizzato e dall isolamento del sensore per esterni questo sensore calibrato sulle t...

Page 58: ...58 RoHS A C B D E F...

Page 59: ...scegliere tra la lettura della pressione e del calendario e di andare da gradi C a F C TASTO GI Premendolo si diminuir il valore di un impostazione Attiva la ricezione del segnale radio e la funzione...

Page 60: ...te quando le batterie sono scariche B Vano batterie Per 2 batterie Mignon 1 5 V Tipo AA C Tasto Reset Per resettare tutte le funzioni dopo aver cambiato tutti i canali D Selezionatore di canali Selezi...

Page 61: ...siano resistenti agli agenti atmosferici andranno installate lontano dalla luce diretta del sole da pioggia o neve INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA UNIT REMOTA 1 Rimuovere le viti dal vano batterie 2 Sele...

Page 62: ...ture a intervalli di 45 secondi L unit principale comincer inoltre a cercare i segnali per circa due minuti dopo aver installato le batterie Se la ricezione sar adeguata verranno visualizzate sulla pa...

Page 63: ...asto per 2 secondi per far partire una ricerca immediata Se la temperatura superiore o inferiore al raggio di misurazione temperatura dell unit principale o dell unit remota come indicato nelle specif...

Page 64: ...pressione atmosferica nella finestra delle previsioni del tempo utilizza le frecce per indicare se la pressione atmosferica in aumento stabile o in diminuzione SEGNALI DI SCOLLEGAMENTO Se senza alcun...

Page 65: ...isce sulla prestazione generale del prodotto La trasmissione e la ricezione dati di temperature verr ripristinata quando le interferenze si interromperanno COME IMPOSTARE L OROLOGIO RADIO CONTROLLATO...

Page 66: ...one radio controllata al quarzo Il simbolo per la trasmissione radio scomparir Premendo ancora il tasto per 2 secondi la ricezione radio controllata si accender ancora COME IMPOSTARE MANUALMENTE L ORO...

Page 67: ...on manomettere i componenti interni dell unit Ci render nulla la garanzia e potr causare danni L unit non contiene parti riparabili 5 Utilizzare sempre batterie nuove come specificato nel manuale d us...

Page 68: ...F Risoluzione umidit 1 R H Unit remota Raggio operativo indicato 10 C a 50 C 23 F a 122 F Risoluzione temperatura 0 1 C 0 2 F Frequenza tramissione RF 433 MHz Raggio trasmissione RF Massimo 30 metri...

Page 69: ...remota sensore utilizza 2 batterie UM 3 o AA 1 5V Peso Unit principale 225 g senza batteria Unit remota sensore 69g senza batteria Dimensioni Unit principale 100 Lunghezza X 180 Altezza X 29 Diametro...

Page 70: ...il i seguente i standard sono stato i applicato i Uso efficiente dello spettro radio Articolo 3 2 della Direttiva R TTE Standard applicato i EN 300 200 1 3 2000 Compatibilit elettromagnetica Articolo...

Page 71: ...71 IT CH...

Page 72: ...agotadas o defectuosas pueden provocar quemaduras si entran en contacto con la piel Dado el caso utilice guantes de protecci n adecuados PELIGRO DE INCENDIO EXPLOSI N No exponga el aparato a temperat...

Page 73: ...inaci n de desechos municipal o bien en su o cina de medio ambiente No deposite aparatos el ctricos en la basura dom stica Con arreglo a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre apa ratos el ctricos y el...

Page 74: ...o no se precisan enlaces por cable entre el sensor exterior y el aparato principal El aparato tambi n dispone de un radio reloj La hora se sincroniza autom ticamente con el emisor de se ales horarias...

Page 75: ...75 ES RoHS A C D B E F...

Page 76: ...D TECLA DE AVANCE DORSO Aumenta el valor al hacer los ajustes Mantener presionada conmutar la indicaci n presi n atmosf rica fecha presi n atmosf rica no compensada al nivel del mar Conmutar la unidad...

Page 77: ...S Para colocar dos pilas del tipo UM 3 o AA 1 5 V Se recomienda el uso de pilas alcalinas o mejores C TECLA DE RETROCESO RESET Retroceso del aparato a los ajustes de f brica y en caso de cambio de can...

Page 78: ...pectiva de la unidad emisora externa y que las influencias externas diversas emisoras de radio y otras fuentes de perturbaci n pueden reducir considerablemente la distancia a mucho menos de 30 metros...

Page 79: ...misora 2e AJUSTE DEL SENSOR EXTERNO TERM METRO HIGR EMTRO a La transmisi n de los valores de medici n empieza con intervalos de aprox 45 segundos en el momento en que hay pilas en el sensor exterior E...

Page 80: ...en las siguientes horas a partir de las modificaciones de la presi n atmosf rica 2 Cuando la situaci n climatol gica es estable la predicci n es muy dif cil La modificaci n de los s mbolos del tiempo...

Page 81: ...endente 6 Si desea llevarse de viaje la estaci n la predicci n meteorol gica se desajustar condicionada por las diferencias de altura y las modificaciones de la presi n atmosf rica derivadas de la mis...

Page 82: ...al de tiempo no coloque el aparato cerca de objetos met licos ni el ctricos para mantener el riesgo de perturbaciones lo m s reducido posible La primera recepci n completa de la se al suele durar de...

Page 83: ...s funciones siguientes en esta secuencia pulse entretanto simplemente la tecla MODE a o calendario mes d a formato de indicaci n Day Month o Month Day formato de hora 24 h 12 h hora horas minutos 4c D...

Page 84: ...edici n 10 C a 50 C temperatura exterior 23 F a 122 F Resoluci n temperatura 0 1 C 0 2 F Frecuencia de transmisi n 433 MHz N mero de canales 3 Alcance M ximo 30 m en el campo libre de perturbaciones C...

Page 85: ...85 ES Pesos Unidad receptora 225g sin pilas Unidad emisora externa 69 g sin pilas Dimensiones Unidad receptora 100 L x 180 H x 29 D mm Unidad emisora externa 56 L x 105 H x 30 D mm...

Page 86: ...aturas extremas y l mpielo exclusivamente con un pa o seco sin disolventes agresivos 2 No manipule el interior del aparato en este caso desaparecer la garant a 3 Utilice exclusivamente pilas nuevas y...

Page 87: ...Compatibilidad electromagn tica Art culo 3 1 b de la directiva R TTE Est ndar es aplicado s EN 301 489 1 3 2000 Est ndar es aplicado s EN 300 339 2000 Informaci n adicional Con esto el producto es con...

Page 88: ...www bresser de Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Con riserva di errori e modifiche tecniche Que...

Reviews: