Bresser National Geographic 90-79000 Operating Instructions Manual Download Page 26

26

l’anell de rotació (3) de manera que la línia groga lleugerament 

més llarga formi una línia amb el filferro vertical (1) i la ranura 

de mira (4) (núm. 2). 

A continuació, col·loqueu la brúixola a la vora del mapa o en 

una longitud nord-sud del mapa (sempre que n’hi hagi una) de 

manera que aquesta formi una línia amb la ranura de mira (4) 

i el filferro vertical (1) (núm. 3, a). Ara només haureu de girar 

el  mapa  juntament  amb  la  brúixola  prèviament  alineada  fins 

que la fletxa indicadora del Nord (6) apunti al filferro vertical 

i formi també amb ell una línia (núm. 3, b). Ara el mapa estarà 

«coordinat».

3� Com puc arribar a la destinació?

Dibuixeu al mapa una línia entre la vostra ubicació actual i el 

punt al qual voleu anar (destinació). A continuació, col·loqueu 

la brúixola en aquesta línia de manera que el filferro vertical (1) 

i la ranura de mira (4) coincideixin amb ella, és a dir, que apuntin 

en la mateixa direcció.

Ara gireu la càpsula transparent (2) per l’anell de rotació (3) de 

manera que la línia groga lleugerament més llarga apunti cap a 

la destinació i continuï formant una línia amb el filferro vertical 

i la ranura de mira. La ratlla groga indica el nombre de graus (7). 

Haureu de caminar en direcció al nombre de graus. Mentre ca-

mineu, mantingueu la brúixola de tal manera que el nombre de 

graus coincideixi sempre amb la línia groga i camineu sempre 

en aquesta direcció.

CONSELL:

 És més fàcil si en el transcurs de la caminada us di-

rigiu a llocs especials (p. e., torre d’una església, rocalls, torres 

d’observació) que es trobin al camí. Per fer-ho, col·loqueu la 

part de la brúixola amb filferro en posició vertical. Mantingueu 

la brúixola de manera que la línia groga coincideixi amb el nom-

bre de graus (7). D’aquesta manera, podreu dirigir-vos al lloc 

a través de la ranura de mira (4) mitjançant el filferro vertical 

(1) (núm. 1).

4� On sóc ara mateix?

Gireu la càpsula transparent (2) per l’anell de rotació (3) de ma-

nera que la línia groga lleugerament més llarga formi una línia 

amb el filferro vertical (1) i la ranura de mira (4). Coordineu la 

brúixola i el mapa d’excursionisme tal com es descriu al capítol 

«Com s’orienta correctament un mapa?».

Dirigiu-vos a una destinació (p. e., una església) (núm. 1) que 

també trobeu al mapa a través de la ranura de mira (4) mit-

jançant  el  filferro  vertical  (1).  Ara  llegiu  a  través  de  la  lupa 

(5) el nombre de graus (7) a l’escala de 360°. A continuació, 

Summary of Contents for National Geographic 90-79000

Page 1: ...No 90 79000 KOMPASS COMPASS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instruccions d s Manual de utiliza o EN DE FR NL IT ES CA PT...

Page 2: ...dienungsanleitung 4 Operating instructions 7 Mode d emploi 10 Handleiding 14 Istruzioni per l uso 17 Instrucciones de uso 21 Instruccions d s 25 Manual de utiliza o 29 32 FR NL IT ES CA PT RU FR NL DE...

Page 3: ...3 B No 1 No 3 No 4 c d e f h i j S N S N No 2 a b g...

Page 4: ...amt Teile bersicht 1 Visierdraht Korn 2 Sichtglas 3 Drehkranz 4 Visierspalt Kimme 5 Lupe 6 Nordpfeil Kompassnadel 7 360 Skala mit Gradzahlen 8 Zentimeterskala 9 Ma stabsskala 1 Bevor Sie Ihren Kompass...

Page 5: ...Gradzahl stets mit der gelben Linie ber einstimmt und laufen Sie immer in diese Richtung TIPP Es ist einfacher wenn Sie zwischendurch besondere Punkte z B Kirchturmspitze Felsen Aussichtsturm die auf...

Page 6: ...n An Ihrem Kompass befindet sich seitlich eine Zentimeter 8 und eine Ma stabsskala 9 Wenn Sie eine Karte im Ma stab 1 500 haben dann entspricht 1 cm auf der Karte in Wirklichkeit 500 cm Das liegt dara...

Page 7: ...ur local waste disposal service or environmental authority Parts overview 1 Sight wire front sight 2 Sight glass 3 Rotating rim 4 Sight slot sight notch 5 Magnifying glass 6 North arrow compass needle...

Page 8: ...low line and always walk in that direction TIP It s easier if you occasionally aim your compass at and walk toward particular points e g a church steeple rock or ob servation tower that lie in your hi...

Page 9: ...s These can help you determine distance Lo cate the scale of the map you are using The scale of a map can usually be found in one of the bottom corners If you have a map with a scale of 1 500 then 1 c...

Page 10: ...des lois et r glementations applicables veuillez vous adresser aux ser vices communaux en charge de la gestion des d chets Les pi ces de ta boussole 1 Fil de vis e rep re grain de bl 2 Verre 3 Couronn...

Page 11: ...rriv e tout en tant align e avec le fil et la fente de vis e La ligne jaune t indique le nombre de degr s 7 Tu dois te d placer en direc tion de ce qu indiques le nombre de degr s Pendant que tu es en...

Page 12: ...tenant tu peux tout moment jeter un coup d il rapidement sur la boussole Pendant que tu marches il te suffit d orienter le compas vers le Nord avant de continuer ta marche en le long de la ligne Tu pe...

Page 13: ...olongation facultative de la garantie comme il est indiqu sur le carton d emballage vous devez vous enregistrer sur notre site Internet Vous pouvez consulter l int gralit des conditions de garan tie a...

Page 14: ...nderdelen 1 Vizierdraad korrel 2 Kijkglas 3 Draaikrans 4 Vizierspleet kim 5 Loep 6 Noordpijl kompasnaald 7 360 schaal met graadverdeling 8 Centimeterlatje 9 Schaalverdeling 1 Voordat je je kompas gebr...

Page 15: ...emakkelijker als je je kompas tussendoor op bij zondere punten richt bijv een kerktoren rotspartij of toren die op de route liggen en daar naartoe loopt Zet het gedeelte van het kompas met de vizierdr...

Page 16: ...meestal onderaan in de hoek dan komt 1 cm op de kaart in de werke lijkheid overeen met 500 cm De reden hiervoor is dat we op kaarten alles natuurlijk veel kleiner tekenen dan het in werkelijk heid is...

Page 17: ...zio di smaltimento comunale o l Agenzia per l ambiente locale Sommario 1 Filo di mira 2 Vetro trasparente 3 Ghiera girevole 4 Tacca di mira 5 Lente d ingrandimento 6 Freccia del nord ago della bussola...

Page 18: ...adi Mentre cammini tieni la bussola in modo che il valore dei gradi coincida sempre con la linea gial la e muoviti sempre in quella direzione SUGGERIMENTO per semplificare le cose individua di tanto i...

Page 19: ...linea Puoi utilizzare questo metodo anche se durante la passeggiata non riesci pi a vedere l oggetto di destinazione ad es se stai attraversando una valle o un avvallamento 6 Come posso stabilire la...

Page 20: ...sto Per godere di un estensione volontaria della garanzia come descritto sulla confezione regalo necessario registrarsi nel nostro sito Web Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull es...

Page 21: ...eglamentaria en los proveedores de servicios de eliminaci n comunales o en la agencia de pro tecci n medioambiental Resumen 1 alambre de la mira punto de mira 2 cristal 3 corona giratoria 4 ranura de...

Page 22: ...ira La raya amarilla te muestra el n mero de grados 7 Deber s caminar en la direcci n del n mero de gra dos Mientras camines sujeta la br jula de modo que el n mero de grados coincida siempre con la l...

Page 23: ...i n al Norte y despu s dirigirte a donde apunte la l nea Tambi n podr s utilizar este m todo cuando dejes de ver el objeto durante la marcha p ej cuando camines por valles y hondonadas 6 C mo puedo de...

Page 24: ...arse de un per odo de garant a m s largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra p gina web Las condiciones de garant a completas as como informacio...

Page 25: ...medi ambient corresponent Vista general de les peces 1 Filferro vertical punt de mira 2 C psula transparent 3 Anell de rotaci 4 Ranura de mira 5 Lupa 6 Fletxa indicadora del Nord agulla de la br ixol...

Page 26: ...filferro vertical i la ranura de mira La ratlla groga indica el nombre de graus 7 Haureu de caminar en direcci al nombre de graus Mentre ca mineu mantingueu la br ixola de tal manera que el nombre de...

Page 27: ...ombre de graus 7 al qual voleu anar Ara podreu fer una ullada a la br i xola en tot moment Mentre camineu orienteu la br ixola cap al Nord i seguiu caminant cap a on apunta la l nia Aquest m tode tamb...

Page 28: ...a Per beneficiar se d un per ode de garantia prolongat i voluntari tal com s indica a la caixa de regal cal inscriure s al nostre lloc web Trobareu les condicions completes de garantia aix com infor m...

Page 29: ...pe as 1 Fio de observa o Gr o 2 Visor de n vel 3 Anel girat rio 4 Abertura da observa o Vis o de fundo 5 Lupa 6 Seta de norte agulha da b ssola 7 Escala com graus de 360 8 Escala de cent metros 9 Esca...

Page 30: ...empre nessa dire o DICA mais f cil apontar e caminhar para pontos espec ficos por exemplo uma torre rochas a torre de vigia em rela o ao seu caminho Para tal coloque parte da b ssola com o fio de obse...

Page 31: ...s 9 Se tiver um mapa com estala 1 500 1 cm do mapa ser na realidade 500 cm Isto acontece porque nos mapas claro tudo menor do que na realidade caso contr rio os mapas seriam enormes Ent o pode medir a...

Page 32: ...32 60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1...

Page 33: ...RU 33 2 3 2 1 4 1 4 3 6 3 3 1 4 3 2 1 4 7 7 1 4 4 3 2 1 4 2 1 7 5...

Page 34: ...34 1 4 4 5 2 45 3 2 7 6 8 9 1 500 8 1 50 000 9 1 100 4 400 cm 4 1 10 000 10 100 000...

Page 35: ...RU 35 2 www bresser de warranty_terms...

Page 36: ...ts reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society used under license Visit our website www nationalgeographic com Bresser GmbH Gutenbergstr 2 D...

Reviews: