background image

6

Bedienung

• 

Fokusrad:

 

Schaue in das Okular (1) und drehe das 

Fokusrad (3) in eine der beiden Rich-

tungen um ein Beobachtungsobjekt 

scharf zu stellen. Drehe solange an 

dem Rad bis du das Bild scharf siehst.

• 

Zoom:

 

Drehe das Zoomrad (2), um ein Objekt 

näher heran zu zoomen oder weiter 

weg zu zoomen. Benutze dann das Fo-

kusrad (3), um scharf zu stellen.

• 

Bewegen des Tubus: 

Dieses Spektiv besitzt eine Tubus-

schelle (6) mit entsprechender Fest-

stellschraube (7). Drehe die Feststell-

schraube (7) gegen den Uhrzeigersinn, 

um die Tubusschelle zu lösen. Du 

kannst dann den gesamten Tubus (4) 

um die eigene Achse drehen; so lässt 

sich die Position des Okulars (1) ver-

ändern. Um den Tubus wieder in der 

gewünschten Position zu fest zu stel-

len, drehe die Feststellschraube im 

Uhrzeigersinn fest.

• 

Benutzung drinnen und draußen:

  

Auch wenn du manchmal Dinge durch 

ein offenes oder geschlossenes Fens-

ter beobachten solltest, werden die 

besten Ergebnisse immer noch im 

Freien erzielt. Temperaturunterschie-

de zwischen der Innen- und Außenluft 

sowie die geringe Qualität von Fens-

terglas können dazu führen, dass die 

Bilder durch das Spektiv unscharf 

werden.

• 

Sonnenblende:

 

Du kannst bei schlechten Sichtverhält-

nissen wegen starkem Sonnenschein 

die Sonnenblende (8) ausfahren. Um-

fasse dafür den Ring an der Spektiv-

Öffnung mit einer Hand und ziehe ihn 

langsam nach vorn bis du einen Wider-

stand spürst. Schaue aber niemals di-

rekt in oder in die Nähe der Sonne! Lies 

dazu auch die Warnhinweise in dieser 

Anleitung.

Beobachtung der Landschaft/Natur

Beim Betrachten von Landschaften 

oder Dingen in der Natur schaust du 

oft durch Hitzewellen, die sich über 

der  Erdoberfläche  bilden.  Diese  Hit

-

zewellen hast du vielleicht schon mal 

im Sommer über der Straße flimmern 

sehen. Wegen der Hitzewellen kann 

es sein, dass dein Bild nicht immer 

gut ist. 

Wenn Hitzewellen deine Sicht beein-

trächtigen, versuche, die Schärfe ein 

wenig zu verändern, um ein gleichmä-

ßigeres und besseres Bild zu bekom-

men. Nutze die frühen Morgenstunden 

für Ihre Beobachtungen bevor sich die 

Erdoberfläche zu sehr aufgeheizt hat.

Summary of Contents for 8820100

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso Art No 8820100 Spotty 20 60x60...

Page 2: ...DE Bedienungsanleitung 4 GB Operating Instructions 7 FR Mode d emploi 10 NL Handleiding 13 IT Istruzioni per l uso 16 ES Instrucciones de uso 19...

Page 3: ...1 h j 1 1 B C d G E i g c 1 1 F J G i d 1 1 1...

Page 4: ...ektive nur mit einem weichen und fus selfreien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdr cken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Zur Entfernung st rkerer Schmutzreste befeuchten Sie das...

Page 5: ...eine 11 so weit wie m glich auseinander Setze das Stativ auf einen festen ebe nen Untergrund z B auf einen Tisch Dein Spektiv verf gt ber ein Stativ anschlussgewinde 5 das in die Ad apterplatte an der...

Page 6: ...noch im Freien erzielt Temperaturunterschie de zwischen der Innen und Au enluft sowie die geringe Qualit t von Fens terglas k nnen dazu f hren dass die Bilder durch das Spektiv unscharf werden Sonnen...

Page 7: ...ot use the device to look into other peoples homes for example TIPS on cleaning Lenses eyepieces and or object lenses should be cleaned with a soft lint free cloth e g microfibre only Do not use exces...

Page 8: ...d on an even and stable base like a table Your scope has a normed tripod adap tor thread 5 which can be screwed precisely on the tripod adaptor thread screw 9 of the tripod Please tighten the fixing s...

Page 9: ...window glass can blur images through the spotting scope Sun shield Extend the sun shield 8 in strong sun shine affecting visibility Put your hand around the spotting scope aperture ring and simply pu...

Page 10: ...des autres par exemple ne regardez pas dans leurs habitations REMARQUES concernant le nettoyage Nettoyez la lentille oculaire et ou objectif uniquement avec un chiffon moelleux et sans peluche par ex...

Page 11: ...as de vis pour adaptation tr pied 6 Attache du tube principal 7 Vis de serrage 8 Pare solely 9 T te de tr pied avec vis 10 Vis de fixation pour t te de tr pied 11 Jambes du tr pied 12 Axes pour mouvem...

Page 12: ...eur Vous pouvez en certaines occasions observer l int rieur d une pi ce tra vers une fen tre ouverte ou ferm e le mieux tant de privil gier l observation en ext rieur Les diff rences de temp rature en...

Page 13: ...alleen met een zachte en niet pluizende doek bijv van microvezelstof Druk het doekje er niet te stevig op om kras sen op de lenzen te voorkomen Om grotere vuildeeltjes te verwijderen maakt u het poets...

Page 14: ...rek de benen ervan 11 zover mogelijk uit elkaar Zet het statief op een vaste vlakke on dergrond neer bijv op een tafel Het spectief heeft een statiefaans luitschroefdraad 5 die zich in de adapterplaat...

Page 15: ...pen lucht Temperatuursverschillen tussen de lucht binnen en buiten en de geringe kwaliteit van vensterglas kun nen ervoor zorgen dat de beelden door het spectief onscherp worden Dauwkap Bij slecht zic...

Page 16: ...oculare e o obiettivo solo con un panno morbido che non lasci peli per es in microfibra Non premere con il panno sulle lenti per evitare che si graf fino Per rimuovere i residui di sporco pi ostinati...

Page 17: ...treppiede Estrai il treppiede in dotazione dalla confezione e tirandole verso l esterno apri il pi possibile le gambe del trep piede 1 Appoggia il treppiede su una superficie piana e stabile per es su...

Page 18: ...ti si ottengono all aperto La differenza di temperatura tra l aria interna ad una stanza e l aria esterna e la scarsa qualit del vetro della finestra possono compromettere la nitidezza delle immagini...

Page 19: ...vos exclusivamente con un pa o suave y sin hilachas p ej de microfibras No ejer cer una excesiva presi n con el pa o a fin de evitar que las lentes se rayen Para eliminar restos persistentes de sucie...

Page 20: ...balaje el tr pode suminis trado y extiende las patas del tr pode 11 separ ndolas lo m ximo posible Coloca el tr pode sobre una superficie firme y nivelada p ej en una mesa Tu telescopio terrestre disp...

Page 21: ...s se obtienen siempre al aire libre Las diferencias de temperatura entre el aire interior y el exterior as como la escasa calidad de los crista les de las ventanas pueden provocar que las im genes que...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o d...

Reviews: