background image

2

Teile

1.  Twist up Augenmuschel (drehbar)

2.   Zoomeinstellung (Zoomrad)

3.  Fokusrad (Grobeinstellung)

4.  Fokusrad (Feineinstellung)

5.  Optischer Tubus

6. Stativanschlussgewinde

7.   Tubusschelle (geräteabhängig)

8.  Feststellschraube für Tubusschelle

9. Sonnenblende

Aufstellen des Spektivs

Idealerweise sollte das Spektiv auf einem Stativ mit geeigneter 

Tragkraft montiert werden (als Bresser Sonderzubehör zu erhalten). 

Ihr Spektiv verfügt dafür über ein Stativanschlussgewinde nach DIN-

Norm (5). Damit lässt sich auf jedem Stativ mit entsprechend genor-

mter Gegenschraube befestigen.

Wichtig:

Entfernen Sie die Schutzkappen vom Tubus und vom Okular. Achten 

Sie darauf, die Schutzkappen jedes Mal nach dem Gebrauch des 

Spektivs wieder auf die Linsen zu stecken.

Bedienung

• 

Fokusrad:

 Schauen Sie in das Okular (1) und drehen Sie das 

Fokusrad (3) (Art. No. 4321504 (4)) in eine der beiden Richtungen 

um auf ein Objekt zu fokussieren. Für die Feineinstellung bewe-

gen Sie nun das kleine Fokusrad (4).

• 

Zoom:

 Drehen Sie das Zoomrad (2), um ein Objekt näher her-

anzuzoomen oder weiter wegzuzoomen. Benutzen Sie dann 

das Fokusrad (3 (Art. No

.  4321503 / 4322002)

), um scharf 

zu stellen. Für die Feineinstellung bewegen Sie nun das kleine 

Fokusrad (4 (Art. No. 4321504)).

• 

Bewegen des Tubus (Art. No. 4321503 / 4322002):

 Diese 

Spektive besitzen eine Tubusschelle (6) mit entsprechender 

Feststellschraube (7). Drehen sie die Feststellschraube (7) 

gegen den Uhrzeigersinn, um die Tubusschelle zu lösen. Sie 

können dann den gesamten Tubus (4) um die eigene Achse dre-

hen; so lässt sich die Position des Okulars (1) variieren. Um den 

Tubus wieder in der gewünschten Position zu fixieren, drehen 

Sie die Feststellschraube im Uhrzeigersinn fest.

• 

Innennutzung und Außennutzung:

 Auch wenn Sie gelegent-

lich Objekte durch ein offenes oder geschlossenes Fenster 

beobachten sollten, werden die besten Ergebnisse immer noch 

draußen erzielt. Temperaturunterschiede zwischen der Innen- 

und Außenluft sowie die geringe Qualität von Fensterglas kön-

nen dazu führen, dass die Bilder durch das Spektiv unscharf 

werden.

• 

Sonnenblende  (Art. No. 4321503 / 4322002):

 Sie können 

bei schlechten Sichtverhältnissen bedingt durch starken 

Sonnenschein die Sonnenblende (9) ausfahren. Umschließen 

Si e hierzu den Ring an der Spektiv-Öffnung mit der Hand und 

drehen Sie diesen in Richtung Beobachtungsobjektiv blickend 

nach rechts. Bei einigen Modellen kann die Sonnenblende auch 

durch einfaches Schieben ausgefahren werden.

Summary of Contents for 4321503

Page 1: ...Instruction Manual Mode d emploi Handleiding Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Brugsanvisning N vod k obsluze Instrukcja Obs ugi PL CZ GR DK NO ES IT NL BE FR BE GB IE DE AT Art No 4321503...

Page 2: ...n de buurt van de zon Er bestaat GEVAAR VOOR BLINDHEID AVVERTENZA Non usare mai il presente apparecchio per osservare direttamente il Sole o un punto vicino ad esso PERICOLO DI ACCECAMENTO ADVERTENCIA...

Page 3: ...ni 10 11 Manual de instrucciones 12 13 Brugsanvisning 14 15 E 16 17 N vod k obsluze 18 19 Instrukcja Obs ugi 20 21 22 23 Garantie Service Warranty Service Garantie et Service Garantie Service Garanzia...

Page 4: ...4322002 um scharf zu stellen F r die Feineinstellung bewegen Sie nun das kleine Fokusrad 4 Art No 4321504 Bewegen des Tubus Art No 4321503 4322002 Diese Spektive besitzen eine Tubusschelle 6 mit ents...

Page 5: ...t werden Fingerabdr cke und organische Materialien auf der Frontlinse k nnen mit einer L sung aus 3 Teilen destilliertem Wasser und 1 Teil Isopropylalkohol entfernt werden Sie k nnen auch 1 Tropfen bi...

Page 6: ...finely adjust focussing use the smaller wheel 4 Art No 4321504 Moving the main tube Art No 4321503 4322002 These spotting scopes have a main tube clamp 6 and fastening screw 7 Turn screw 7 counter cl...

Page 7: ...n of 3 parts distilled water to 1 part isopropyl alcohol You may also add 1 drop of biodegradable dishwashing soap per pint of solution Use soft white facial tis sues and make short gentle strokes Cha...

Page 8: ...transmises par la longue vue Pare soleil Art No 4321503 4322002 Lorsque la visibilit est mauvaise parce que le soleil est trop blouissant il est pos sible de sortir le pare soleil 9 Pour cela prenez b...

Page 9: ...ant dessus l aide d une seringue auriculaire en vente dans la plupart des pharmacies Les traces de doigt et de mati re organique peuvent tre enlev es de la lentille avant gr ce une solution base de 3...

Page 10: ...ai de zoomcontrole 2 om een object in of uit te zoomen en gebruik dan de focusknop 3 Art No 4321503 4322002 om de focus te verfijnen Voor de fijnafstell ing beweegt u vervolgens het kleine focusknop 4...

Page 11: ...ngerafdrukken en organisch materiaal op de voorste lens kan verwijderd worden met een oplossing van 3 delen gedistilleerd water op 1 deel isopropyl alcohol U kunt ook een druppel afbreekbare zeep voor...

Page 12: ...aumentare o ridurre le dimensioni dell oggetto con la manopola di regolazione fuoco 3 Art No 4321503 4322002 rifinire la messa a fuoco Per la messa a fuoco micrometrica muovere ora la rotellina picco...

Page 13: ...iori con una spazzola morbida di pelo di cammello o soffiando con una siringa da orecchie reperibile nella maggior parte delle farmacie Impronte digitali e materiali organici sulle lenti anteriori si...

Page 14: ...nterior y el exterior y la baja calidad de los cristales de las ventanas pueden emborronar las im genes que se vean a trav s del spotting scope Parasol Art No 4321503 4322002 Si las condiciones para l...

Page 15: ...s huellas dactilares y los materiales org nicos pueden retirarse de la lente frontal con una soluci n de 3 partes de agua destilada y 1 parte de alcohol isoprop lico Tambi n puede a adir una gota de j...

Page 16: ...2 for at zoome ind eller ud p et objekt Brug herefter fokus knoppen 3 Art No 4321503 4322002 til at finjustere indstillingen Til finindstilling bruges det lille fokushjul 4 Art No 4321504 Bev gelse af...

Page 17: ...en respr jte kan f s p de fleste apoteker Fingeraftryk og organisk materiale som har sat sig p objektivet kan fjernes med en blanding af 3 dele destilleret vand og 1 del isopropylalkohol Du kan ogs t...

Page 18: ...rt No 4321503 4322002 4 Art No 4321504 Zoom zoom 2 3 4 Art No 4321503 4322002 spotting scope 6 7 7 4 1 vs 1 2 Zoom 3 4 5 6 7 8 9 spotting scope spotting scope Bresser spotting scope DIN 5 spot ting sc...

Page 19: ...17 Art No 4321503 4322002 9 spotting scope spotting scope spotting scope 3 1 1 500 mL spotting scope spotting scope spotting scope DE AT GB IE FR BE NL BE IT ES DK NO GR CZ PL Garantie Warranty RU...

Page 20: ...m kole ka zoomu 2 objekt p ibl te nebo odd l te Pot pou ijte kole ko ost en 3 l Ne 4321503 4322002 zam it Pro jemn nastaven nyn pohybujte mal m zaost ovac m kole kem 4 l Ne 4321504 P em st n trubky l...

Page 21: ...oukat u n st ka kou k dost n ve v t in l k ren Otisky prst a organick materi ly na p edn o ce lze odstranit roztokem 3 d l destilovan vody a 1 d lu isopropylalkoholu M ete tak p idat 1 kapku biologick...

Page 22: ...n zamazywania obraz w ogl danych za pomoc lunety Os ona przeciws oneczna Art No 4321503 4322002 W przypadku s abej widzialno ci w warunkach silnego nas onecznienia mo na wysun os on przeciws oneczn W...

Page 23: ...wki do p ukania uszu dost pne w ka dej aptece Odciski palc w oraz zanieczyszczenia organiczne z powi erzchni soczewek usuwa si za pomoc roztworu 3 cz ci wody destylowanej i 1 cz ci alkoholu izopropylo...

Page 24: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bresser DIN 5 1 3 Art No 4321504 4 4 2 3 Art No 4321503 4322002 4 Art No 4321504 Art No 4321503 4322002 6 7 7 4 1 7 Art No 4321503 4322002 9...

Page 25: ...23 DE AT GB IE FR BE NL BE IT ES DK NO GR CZ PL Garantie Warranty RU 3 1 1 1 2...

Page 26: ...guage Then visit our website via the link below QR code for avail able versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always...

Page 27: ...van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www bresser de warranty_terms IT GARANZIA La durata regolare della garanzia di 10 anni e decorre dalla data dell acquisto Le condizioni com...

Page 28: ...26 Expand your horizon Notizen Notes...

Page 29: ...27 DE AT GB IE FR BE NL BE IT ES DK NO GR CZ PL Garantie Warranty RU Expand your horizon Notizen Notes...

Page 30: ...ische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Manual_4321503 4322002 4321504_P...

Reviews: