background image

25

πληροφορίες σχετικά με την παράταση της περιόδου εγγύησης και λεπτο

-

μέρειες για τις υπηρεσίες μας στο www.bresser.de / warranty_terms.

 

CZ

 

ZÁRUKA

Řádná záruční doba činí 10 roky a začíná v den zakoupení. 

Úplné zá-

ruční podmínky a informace o možnosti prodloužení a o servisních 

službách naleznete na stránkách www.bresser.de/warranty_terms.

 

PL

 

GWARANCJA

Standardowy okres gwarancji wynosi 10 lata i rozpoczyna się z dniem 

dokonania zakupu. 

Wszelkie informacje dotyczące gwarancji jak rów

-

nież informacje na temat przedłużenia czasu gwarancji i świadczeń 

serwisowych  można  znaleźć  na  stronie:  www.bresser.de/warran

-

ty_terms.

 

RU

 

ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Стандартный  гарантийный  срок  составляет  10  года,  начиная  со 

дня покупки. Подробные условия гарантии, информацию о рас

-

ширенной гарантии и о наших сервисных центрах можно полу

-

чить на нашем сайте www.bresser.de/warranty_terms.

 

NL

 

GARANTIE & SERVICE

De reguliere garantieperiode bedraagt 10 jaar en begint op de dag van 

aankoop. De volledige garantievoorwaarden en informatie over de ver-

lenging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op  

www.bresser.de/warranty_terms.

 

IT

 

GARANZIA

La durata regolare della garanzia è di 10 anni e decorre dalla data 

dell’acquisto.  Le condizioni complete di garanzia e le informazioni 

sull’estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito 

www.bresser.de/warranty_terms.

 

ES

 

GARANTÍA

El período regular de garantía es 10 anos iniciándose en el día de la 

compra. Las condiciones de garantía completas así como informa-

ciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden 

encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.

 

DK/NO

 

GARANTI

Den normale garantiperiode er 10 år fra købsdatoen. Du kan se alle ga-

rantibetingelser og informationer om forlængelse af garantiperioden 

og serviceydelser på www.bresser.de/warranty_terms.

 

GR

 

ΕΓΓΥΗΣΗ

Η κανονική περίοδος εγγύησης είναι 10 έτη και αρχίζει από την ημέρα 

της αγοράς. Μπορείτε να δείτε τις πλήρεις όρους εγγύησης, καθώς και 

DE/

AT
GB/IE
FR/

BE

NL/

BE
IT

ES

DK/NO

GR

CZ

PL

Gar

antie

 / W

arr

anty

RU

www.bresser.de/P4322002

Summary of Contents for 4321503

Page 1: ...Instruction Manual Mode d emploi Handleiding Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Brugsanvisning N vod k obsluze Instrukcja Obs ugi PL CZ GR DK NO ES IT NL BE FR BE GB IE DE AT Art No 4321503...

Page 2: ...n de buurt van de zon Er bestaat GEVAAR VOOR BLINDHEID AVVERTENZA Non usare mai il presente apparecchio per osservare direttamente il Sole o un punto vicino ad esso PERICOLO DI ACCECAMENTO ADVERTENCIA...

Page 3: ...ni 10 11 Manual de instrucciones 12 13 Brugsanvisning 14 15 E 16 17 N vod k obsluze 18 19 Instrukcja Obs ugi 20 21 22 23 Garantie Service Warranty Service Garantie et Service Garantie Service Garanzia...

Page 4: ...4322002 um scharf zu stellen F r die Feineinstellung bewegen Sie nun das kleine Fokusrad 4 Art No 4321504 Bewegen des Tubus Art No 4321503 4322002 Diese Spektive besitzen eine Tubusschelle 6 mit ents...

Page 5: ...t werden Fingerabdr cke und organische Materialien auf der Frontlinse k nnen mit einer L sung aus 3 Teilen destilliertem Wasser und 1 Teil Isopropylalkohol entfernt werden Sie k nnen auch 1 Tropfen bi...

Page 6: ...finely adjust focussing use the smaller wheel 4 Art No 4321504 Moving the main tube Art No 4321503 4322002 These spotting scopes have a main tube clamp 6 and fastening screw 7 Turn screw 7 counter cl...

Page 7: ...n of 3 parts distilled water to 1 part isopropyl alcohol You may also add 1 drop of biodegradable dishwashing soap per pint of solution Use soft white facial tis sues and make short gentle strokes Cha...

Page 8: ...transmises par la longue vue Pare soleil Art No 4321503 4322002 Lorsque la visibilit est mauvaise parce que le soleil est trop blouissant il est pos sible de sortir le pare soleil 9 Pour cela prenez b...

Page 9: ...ant dessus l aide d une seringue auriculaire en vente dans la plupart des pharmacies Les traces de doigt et de mati re organique peuvent tre enlev es de la lentille avant gr ce une solution base de 3...

Page 10: ...ai de zoomcontrole 2 om een object in of uit te zoomen en gebruik dan de focusknop 3 Art No 4321503 4322002 om de focus te verfijnen Voor de fijnafstell ing beweegt u vervolgens het kleine focusknop 4...

Page 11: ...ngerafdrukken en organisch materiaal op de voorste lens kan verwijderd worden met een oplossing van 3 delen gedistilleerd water op 1 deel isopropyl alcohol U kunt ook een druppel afbreekbare zeep voor...

Page 12: ...aumentare o ridurre le dimensioni dell oggetto con la manopola di regolazione fuoco 3 Art No 4321503 4322002 rifinire la messa a fuoco Per la messa a fuoco micrometrica muovere ora la rotellina picco...

Page 13: ...iori con una spazzola morbida di pelo di cammello o soffiando con una siringa da orecchie reperibile nella maggior parte delle farmacie Impronte digitali e materiali organici sulle lenti anteriori si...

Page 14: ...nterior y el exterior y la baja calidad de los cristales de las ventanas pueden emborronar las im genes que se vean a trav s del spotting scope Parasol Art No 4321503 4322002 Si las condiciones para l...

Page 15: ...s huellas dactilares y los materiales org nicos pueden retirarse de la lente frontal con una soluci n de 3 partes de agua destilada y 1 parte de alcohol isoprop lico Tambi n puede a adir una gota de j...

Page 16: ...2 for at zoome ind eller ud p et objekt Brug herefter fokus knoppen 3 Art No 4321503 4322002 til at finjustere indstillingen Til finindstilling bruges det lille fokushjul 4 Art No 4321504 Bev gelse af...

Page 17: ...en respr jte kan f s p de fleste apoteker Fingeraftryk og organisk materiale som har sat sig p objektivet kan fjernes med en blanding af 3 dele destilleret vand og 1 del isopropylalkohol Du kan ogs t...

Page 18: ...rt No 4321503 4322002 4 Art No 4321504 Zoom zoom 2 3 4 Art No 4321503 4322002 spotting scope 6 7 7 4 1 vs 1 2 Zoom 3 4 5 6 7 8 9 spotting scope spotting scope Bresser spotting scope DIN 5 spot ting sc...

Page 19: ...17 Art No 4321503 4322002 9 spotting scope spotting scope spotting scope 3 1 1 500 mL spotting scope spotting scope spotting scope DE AT GB IE FR BE NL BE IT ES DK NO GR CZ PL Garantie Warranty RU...

Page 20: ...m kole ka zoomu 2 objekt p ibl te nebo odd l te Pot pou ijte kole ko ost en 3 l Ne 4321503 4322002 zam it Pro jemn nastaven nyn pohybujte mal m zaost ovac m kole kem 4 l Ne 4321504 P em st n trubky l...

Page 21: ...oukat u n st ka kou k dost n ve v t in l k ren Otisky prst a organick materi ly na p edn o ce lze odstranit roztokem 3 d l destilovan vody a 1 d lu isopropylalkoholu M ete tak p idat 1 kapku biologick...

Page 22: ...n zamazywania obraz w ogl danych za pomoc lunety Os ona przeciws oneczna Art No 4321503 4322002 W przypadku s abej widzialno ci w warunkach silnego nas onecznienia mo na wysun os on przeciws oneczn W...

Page 23: ...wki do p ukania uszu dost pne w ka dej aptece Odciski palc w oraz zanieczyszczenia organiczne z powi erzchni soczewek usuwa si za pomoc roztworu 3 cz ci wody destylowanej i 1 cz ci alkoholu izopropylo...

Page 24: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bresser DIN 5 1 3 Art No 4321504 4 4 2 3 Art No 4321503 4322002 4 Art No 4321504 Art No 4321503 4322002 6 7 7 4 1 7 Art No 4321503 4322002 9...

Page 25: ...23 DE AT GB IE FR BE NL BE IT ES DK NO GR CZ PL Garantie Warranty RU 3 1 1 1 2...

Page 26: ...guage Then visit our website via the link below QR code for avail able versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always...

Page 27: ...van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www bresser de warranty_terms IT GARANZIA La durata regolare della garanzia di 10 anni e decorre dalla data dell acquisto Le condizioni com...

Page 28: ...26 Expand your horizon Notizen Notes...

Page 29: ...27 DE AT GB IE FR BE NL BE IT ES DK NO GR CZ PL Garantie Warranty RU Expand your horizon Notizen Notes...

Page 30: ...ische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Manual_4321503 4322002 4321504_P...

Reviews: