background image

 

10 

 

ADVERTENCIA: 

Este  producto  está  equipado  con  un 

enchufe  polarizado  (una  pata  es  más  ancha  que  la 
otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta 
es  una  característica  de  seguridad  .  El  enchufe 
encajará  en  un  tomacorriente  polarizado  de  una  sola 
manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de 
corriente  ,  intente  invertir  el  enchufe.  Si  aún  así  no  encaja,  comuníquese 
con  un  electricista  calificado.  No  utilice  nunca  el  enchufe  con  un  cable  de 
extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable 
de  extensión.  No  altere  el  enchufe.  No  intente  anular  la  característica  de 
seguridad del enchufe polarizado. 
 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

COMO REFERENCIA 

 

Partes:                  

 

Manija 

Batidores  

*Batidores 
para Masa 
Incluidos 

Motor  

Botón para Batidora 
Portátil / 
Inclinación de 
Cabeza  

Botón 
Turbo 

Botón de 5 
Velocidades y 
Eyección de 
Batidores 

Tazón de 
Acero 
Inoxidable 

Base con 
Pies de 
Succión 

Soporte de 
Batidora    

Summary of Contents for SM-1152

Page 1: ...STAND MIXER Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY E N G L I S H SM 1152 WHITE SM 1153 BLACK ...

Page 2: ...pliance from the electrical outlet when not in use Do not immerse or expose the Base Power Cord or Plug of this appliance in water or other liquids Do not use attachments not recommended or sold by the Manufacturer as it may cause fire electric shock or injury Attachments when furnished may become hot during use Allow any attachments to cool before handling them Do not place appliance on or near a...

Page 3: ...risk of personal injury or damage to the appliance A scraper may be used but only when the Mixer is not running SPECIAL INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord An extension cord is not recommended for use with this product but if one must be used The marked electrical rating must be at least as great as that of t...

Page 4: ...ssory parts contained within the packaging material Before your first use wash the Stainless Steel Bowl and Whisks using warm soapy water Rinse thoroughly and dry before assembling Stand Mixer Handle Beaters Dough Beaters Included Motor Portable Mixer Head Tilt Button Turbo Button 5 Speed Dial Eject Button Stainless Steel Bowl Stand with Suction Feet Mixer Holder ...

Page 5: ... Mix using a slower speed at first gradually building Turbo button can be used once dry ingredients have been incorporated with wet ingredients as to avoid splatters Attention First use may cause a slight odor or small smoking upon heating it is normal This is a result of the heating element chemical reaction It quickly goes away 9 Mix ingredients to the desired consistency and turn the dial back ...

Page 6: ...ing warm soapy water and nonabrasive soap Do not use abrasive cleaners or pads Rinse thoroughly and dry Reassemble and store The motor base may be wiped using a damp cloth NOTE NEVER IMMERSE THE BASE Store in a cool dry place Away from reach of children ...

Page 7: ...7 BATIDORA DE MANO CON BASE Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO E S P A Ñ O L SM 1152 BLANCO SM 1153 NEGRO ...

Page 8: ...de corriente cuando no esté en uso No sumerja la base el cable de alimentación o el enchufe de este aparato ni exponga el cable o el enchufe en agua u otros líquidos No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato Adjuntos cuando amueblada pueden calentarse durante el uso Permita que los productos s que se enfríen antes de manipularlos No coloque electrodoméstico sob...

Page 9: ...n sobre el cable de alimentación que se conecta al aparato ya que el cable de alimentación podría desgaste y se rompa Mantenga las manos el cabello y utensilios lejos de los batidores mientras se usa para reducir el riesgo de lesiones personales o danos al aparato Una espátula puede ser usada pero solo cuando el mezclador no está en uso INSTRUCCIONES ESPECIALES No utilice para picar hielo solament...

Page 10: ...encaja comuníquese con un electricista calificado No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el enchufe en el cable de extensión No altere el enchufe No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA Partes Manija Batidores Batidores para Masa Incluidos Motor Botón para Batidora Por...

Page 11: ...e del tazón 4 Antes de conectar el aparato inserte los batidores que mejor cabida a la mezcla que va a hacer con la batidora de mano 5 Una vez que están encajados en su lugar instale el mezclador en el Soporte de la Batidora 6 Asegúrese de que las ranuras de la cerradura del Soporte de la Batidora conecten con las ranuras de la Batidora 7 Enchufe a la toma de corriente más cercana de 120 V AC PREC...

Page 12: ...umerja la base cuerda o enchufe en agua u otro líquido Se recomienda enjuagar las piezas inmediatamente después de su uso para facilitar la limpieza Antes de manipular los Batidores asegúrese de que el aparato ha sido desconectado Batidores y Tazón pueden ser lavados con agua tibia y jabon no abrasivo No use limpiadores ni almohadillas abravias ya que danan al Acero Inoxidable Enjuague bien y sequ...

Page 13: ...13 BATTEUR SUR SOCLE Consignes de sécurité et de fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT F R A N Ç A I S SM 1152 BLANC SM 1153 NOIR ...

Page 14: ...orsqu il est en fonction Débranchez le toujours s il n est pas utilisé N immergez pas l appareil le cordon d alimentation ou la fiche et n exposez pas le cordon ou la fiche à l eau ou tout autre liquide N utilisez pas d accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l utilisation Laissez les refroidir avant de les manipuler Ne plac...

Page 15: ...e pression sur le cordon d alimentation là où il se connecte à l appareil car il pourrait s effilocher ou se briser Afin de réduire le risque de blessures corporelles ou dommages à l appareil gardez les mains les cheveux et les ustensiles loin des batteurs pendant que l appareil fonctionne Vous pouvez utiliser une spatule mais uniquement quand l appareil n est pas en fonction RECOMMANDATIONS ADDIT...

Page 16: ... l insérer parfaitement dans la rallonge Ne tentez pas de modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE Pièces Poignée Batteurs Crochets pétrisseurs inclus Moteur Batteur portable Bouton d inclinaison Bouton Turbo Cadran à 5 vitesses Bouton d éjection Button Bol en acier inoxydable Socle pieds ventouses Support du batt...

Page 17: ...ients dans le bol en acier inoxydable 15 Avant de brancher l appareil insérez dans le batteur portable les accessoires batteurs crochets appropriés au mélange que vous avez à faire 16 Une fois que les accessoires seront verrouillés en place insérez le batteur portable dans le support du batteur 17 Assurez vous que les encoches du support du batteur sont bien ancrées dans les encoches du batteur po...

Page 18: ...nettoyer ou le ranger AVIS Ne jamais immerger le socle du moteur dans l eau ou tout autre liquide Afin de faciliter le nettoyage il est recommandé de rincer les pièces immédiatement après usage Avant de manipuler les batteurs crochets assurez vous que l appareil est débranché Lavez les batteurs crochets et le bol en acier inoxydable à l eau chaude savonneuse avec un savon non abrasif N utilisez pa...

Reviews: