background image

 

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ 

Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours 

ces précautions de base, surtout en présence d’enfants.

 

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE 

 AVERTISSEMENT:

 

Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves 

ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit: 

 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez

-le hors de portée des 

enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité 
des enfants. 

 

Assurez-

vous toujours que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez

-le refroidir 

avant de l’assembler, le démonter, l

e déplacer ou le nettoyer. 

 

La bouilloire doit être utilisée uniquement sur son socle. 

 

Assurez-

vous que la puissance nominale de l’appareil correspond bien à celle de votre 

système électrique.  

 

Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fo

nction. Débranchez-le toujours de 

la prise murale 

s’il n’est pas utilisé.

 

 

N’immergez pas le socle de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche de ce produit et 
n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.

 

 

Ne touchez pas les surfa

ces chaudes de l’appareil. Utilisez les poignée

s ou boutons pour le 

manipuler.  

 

Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l’usage. Prenez les mesures qui 
s’imposent afin de prévenir le risque de brûlures, d’incendie, de blessures ou de dom

mages 

matériels. 

 

N’utilisez pas d’accessoires non

 recommandés ou vendus par le fabricant.  

 

Gardez l’appareil éloigné des surfaces humides. Ne le placez pas sur ou près d’un élément à 

gaz ou électrique, dans un four chaud ou toute autre surface chaude. 

 

Ne rem

plissez pas trop la bouilloire. N’immergez pas la bouilloire ou son socle dans l’eau.  

 

 

Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’eau, des 

aliments ou des liquides chauds. 

 

Utilisez cet appareil dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 10-15 cm (4-

6 po) d’espace 

tout a

utour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.

 

 

Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des rideaux, 

tentures, vêtements, chiffons ou autres matériaux inflammables. 

 

Ne branchez ni ne débranche

z l’appareil avec les mains mouillées.

 

 

Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un 
usage domestique, pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’

extérieur ou 

à d’autres fins que celles prévues

 

Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il est vide.

 

 

Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre 

ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaude

s de l’appareil.

  

 

Summary of Contents for KT-1960BK

Page 1: ...ILLOIRES EN VERRE BOROSILICATE Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO Consignes de Sécurité et de Fonctionnement POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT MODEL KT 1960BK KT 1960RG ...

Page 2: ...at and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface Do not place on or near a hot gas or electric burner in a heated oven or other heated surfaces Turn off the switch before removing the kettle from the base Do not overfill the Kettle Do not immerse the Kettle or base into water Us...

Page 3: ...ttle before placing it on the base Do not use this kettle to heat anything other than water A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord An extension cord is not recommended for use with this product but if one must be used The marked electrical rating must be at least as great as that of the product Arrange the extension cord so ...

Page 4: ...tle should illuminate to indicate the Kettle is heating Note The switch only works when the Kettle body is correctly placed on base unit 4 The Kettle will automatically switch off to the O position once the water has boiled The Blue LED light inside the Kettle will turn off 5 After kettle shuts off place tea in the infuser and allow to brew for the desired amount of time Lift the Kettle from the b...

Page 5: ...THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breac...

Page 6: ... vendidos por el fabricante del producto No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos agua u otros líquidos Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la c...

Page 7: ...ministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto pero si se debe utilizar El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar Partes ...

Page 8: ... 4 La hervidora se apagará automáticamente a la posición O una vez que el agua haya hervido La luz indicadora se apagará 5 Después de agua haya hervido coloque el té en el infusor de té y dejar reposar a la cantidad de tiempo deseado 6 Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente Nota si usted necesita calentar agua de nuevo deje que la hervidora de...

Page 9: ...outons pour le manipuler Cet appareilgénère de lachaleuret de lavapeurdurantl usage Prenez lesmesuresqui s imposent afinde prévenirlerisque de brûlures d incendie de blessures oude dommages matériels N utilisez pasd accessoiresnonrecommandés ouvendus par lefabricant Gardezl appareil éloignédessurfaces humides Nele placez passur ou prèsd un élément à gaz ouélectrique dans unfour chaud ou toute autr...

Page 10: ...ASla bouilloirelorsqu ellerepose surson socle N utilisez pascette bouilloirepour chauffer unliquide autre quel eau Un courtcordon d alimentation est fourniafinderéduire lesrisques de s enchevêtrer ou de trébucherdans uncordonplus long L utilisation d unerallongen est pasrecommandée avec ce produit mais sielle doitêtreutilisée La puissancenominaleindiquée sur lacordedoit être aumoins aussi grande q...

Page 11: ...ire s éteindra automatiquement position O une fois que l eau aura bouilli Le voyant à DEL bleu à l intérieur de la bouilloire s éteindra également Note L interrupteur fonctionnera uniquement si la bouilloire est placée correctement sur son socle 5 Aprèsl eauabouilli placerlethédanslethéinfuseuretlaisserinfuseràlaquantitédetemps désiré 6 Soulevezlabouilloiredusocleenutilisantlapoignéeetversezl eaub...

Page 12: ...12 Séchez soigneusement toutes les pièces avant de ranger l appareil ou le réutiliser ...

Reviews: