background image

 

Antes del Primer Uso: 
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de desechar 
ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque. 
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte del producto en navajillas.  
1.

 

Llene la hervidora hasta la merca de máximo nivel con agua fresca.  

2.

 

Espere hasta que hierva el agua y luego vacíe el agua del hervidor. 

3.

 

Una vez que se haya enfriado enjuague el hervidor con agua. 

4.

 

Repita el proceso por lo menos 2 veces para asegurase de que su hervidora este limpio. 

Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el aparato se 
caliente. Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento. Rápidamente 
se va. 

Usando su Hervidora: 
1.

 

Extraiga el cable de alimentación de la unidad base y conéctelo a una toma de corriente. 

2.

 

Abra la tapa y luego llene con agua la hervidora. PRECAUCIÓN: No llene en exceso el 
producto y no use el producto vacío. 

3.

 

Cierre la tapa. Coloque el hervidor de nuevo en la base y asegurarse de que no hay agua en 
el fondo de la hervidora.  

4.

 

Gire la hervidora. Mueva el botón de encendido. La luz en la base de alimentación se 
iluminará para indicar que la hervidora está calentando. 

5.

 

La hervidora se apagará automáticamente a la posición una vez que el agua haya hervido. 
La luz indicadora se apagará. 

Nota: el interruptor sólo funciona cuando el cuerpo de la hervidora está colocado 
correctamente en la base. 
6.

 

Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente. 

Nota: si usted necesita calentar agua de nuevo, deje que la hervidora descanse 30-60 
segundos antes de comenzar de nuevo. 
7.

 

Cuando se complete el hervido, asegúrese de que el interruptor de encendido está en la 
posición esenchufe el producto de la toma eléctrica. 

ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no esté en 
uso o se deja desatendido. 
Limpieza de su Hervidora: 
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfrié antes de limpiarlo o 
guardarlo.  
AVISO: Para evitar damos al producto no llene la hervidora con agua fría después de usarlo. 
Tampoco use limpiadores o esponjas abrasivas para limpiar las piezas del producto.  

 

Asegúrese de que la hervidora está vacío y ha tenido tiempo de enfriarse antes de 
manipularlo. 

 

No meta ninguna parte de este aparato en la lavavajillas. 

 

Retire la hervidora de la base y limpio con un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa. 

 

Base sólo se debe limpiar con un paño suave y húmedo y se seca antes de guardarla. NO 
USE AGUA CORRIENTE. 

 

Seque bien todas las piezas antes de guardarlo o usarlo de nuevo. 

Summary of Contents for KT-1910BK

Page 1: ...res en verre borosilicate Model No KT 1910BK Operating and Safety Instructions Instrucciones de Operación y Seguridad Consignes de sécurité et de fonctionnement FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY SOLO PARA USO DOMESTICO POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT ...

Page 2: ...ndling hot containers to avoid burns or personal injury Take proper precautions to prevent burns fire or personal or property damage as this appliance generates heat and steam during use Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface Do not place on or near a hot gas or electric burner in a heated ov...

Page 3: ...S Do NOT fill the kettle while it s positioned on Base dry any leaked water on the bottom of the kettle before placing it on the base Do not use this kettle to heat anything other than water A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord An extension cord is not recommended for use with this product but if one must be used The marke...

Page 4: ...automatically switch off to the O position once the water has boiled The Blue LED light inside the Kettle will turn off Note The switch only works when the Kettle body is correctly placed on base unit 6 Lift the Kettle from the base using its handle and pour out your hot water into your container Note If you need to heat water again let the appliance rest for 30 60 seconds before starting again Th...

Page 5: ...use THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER KEEP THE ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other that a specified on the rating label E G 120V 60Hz We exclude all claims for special incidental and consequen...

Page 6: ... incendios o daños personales o materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos agua u otros líquido...

Page 7: ...entar algo más que agua Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto pero si se debe utilizar El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas el cable de extensión debe ser un cable...

Page 8: ...ntando 5 La hervidora se apagará automáticamente a la posición una vez que el agua haya hervido La luz indicadora se apagará Nota el interruptor sólo funciona cuando el cuerpo de la hervidora está colocado correctamente en la base 6 Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente Nota si usted necesita calentar agua de nuevo deje que la hervidora desca...

Page 9: ...nts chauds Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l usage Prenez les mesures qui s imposent afin de prévenir le risque de brûlures d incendie de blessures ou de dommages matériels N utilisez pas d accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant Gardez l appareil éloigné des surfaces humides Ne le placez pas sur ou près d un élément à gaz ou électrique dans un four chaud ou...

Page 10: ...bouilloire lorsqu elle repose sur son socle Asséchez le dessous de l appareil s il est trempé avant de le déposer sur le socle N utilisez pas cette bouilloire pour chauffer un liquide autre que l eau Un court cordon d alimentation est fourni afin de réduire les risques de s enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long L utilisation d une rallonge n est pas recommandée avec ce produit mais ...

Page 11: ...uementunefoisquel eauaurabouilli LevoyantàDELbleuà l intérieurdelabouilloires éteindraégalement Note L interrupteurfonctionnerauniquement silabouilloireestplacéecorrectementsursonsocle 6 Soulevezlabouilloiredusocleenutilisantlapoignéeetversezl eaubouillantedansvotretasse oucontenant Note Laissezreposerlabouilloireenviron30 60secondesavantdelaréutiliser 7 Lorsquevousaurezterminé assurez vousd étein...

Page 12: ...12 ...

Reviews: