background image

Istruzioni per l’uso

Lampada da Campeggio a LED a batteria

CAL 1

Attenzione:

 Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare 

il prodotto e conservarle in un luogo sicuro!

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1.  Prima di ogni utilizzo controllare eventuali danni la lampada. Non utilizzare mai 

Prodotto, se si riscontrano danni di qualsiasi tipo. In tal caso rivolgetevi a un 

elettricista specializzato o agli indirizzi di assistenza indicati.

In caso di inosservanza sussiste pericolo di morte da scossa elettrica!

2.  Non usare il prodotto in ambienti potenzialmente esplosivi. Pericolo di morte!

3.  Tenere i bambini lontani dalla lampada. I bambini non possono valutare il pericolo 

derivante dalla corrente elettrica

4.  Per caricare le batterie utilizzare solo una fonte di corrente USB approvata. L’uso di 

altri alimentatori può causare danni alla batteria o esplosioni!

5.  Si prega di non gettare in un fuoco aperto. 

6.  Una copertura di protezione danneggiata non può

essere sostituita. La lampada deve essere smaltita.

7.  Il prodotto non è IP44 (protetto da corpi estranei e a prova di spruzzi d’acqua)

– durante la carica

– durante l’uso dell’uscita USB

Non adatto al funzionamento con dimmer esterni.

DATI TECNICI

Classe di sicurezza: 

III

Tipo di protezione/resistenza agli urti:  IP44, IK07

Intervallo di temperatura: 

Da -10°C a +40°C

Tipo di lampada – Tabella 1

CAL 1 

Batteria V/Ah

Li-Ion 3,7V / 5,2 Ah

Connettore ingresso di ricarica

Micro USB 

Ingresso di ricarica V/A

5V / 1A

Tempo di ricarica

ca. 7h 

Powerbank V/A

5V / 1A

Peso

560g

Questo prodotto e adatto a illuminare interni ed esterni.

PARTI OPERATIVE

2

3

1

5

4

MESSA IN FUNZIONE

Tenere premuta la manopola di controllo (3) per accendere e spegnere la 

lampada. La temperatura di colore iniziale è bianco caldo (2700K). 

Girare la manopola di controllo (3) per regolare la luminosità. In senso orario più 

luminoso, in senso antiorario più debole. Premendo brevemente la manopola (3) e 

girandola si cambia la temperatura del colore da bianco caldo a bianco freddo o da 

bianco freddo a bianco caldo.

Minore è la quantità di luce impostata, maggiore è il tempo di illuminazione.

COMPARTIMENTO DELLA BATTERIA

2x 18650 Li-lon

18,5 ± 0,5mm

69,7 ± 0,5mm

1,5mm

Per cambiare le batterie, aprire il coperchio. Si prega di utilizzare 2 batterie 18650 

Li-Ion. 

Corda di canapa

Illuminante LED

Manopola di controllo

Banca elettrica USB

Base di bambù

-19-

-20-

Dimensioni (cm)

12,6 x 23 cm

Summary of Contents for CAL 1

Page 1: ...e CAL 1 Gebruikshandleiding Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Batterij LED Camping Lamp Lampada da Campeggio a LED a batteria Lámpara de camping LED recargable Bruksanvisning Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Uppladdningsbar LED campinglampa Ładowalna lampa kempingowa LED Перезаряжаемая светодиодная кемпинговая лампа ...

Page 2: ...efährdeter Umgebung Lebensgefahr 3 Halten Sie Kinder von der Lampe fern Kinder können die Gefahr durch den elektrischen Strom nicht einschätzen Verwendung anderer Teile kann zur Beschädigung der Akkus oder zur Explosion führen 6 Eine zerstörte Schutzabdeckung kann nicht ersetzt werden Die Lampe muss entsorgt werden 7 Das Produkt ist nicht IP44 Fremdkörper und spritzwassergeschützt während der Benu...

Page 3: ... der ersten Benutzung einmal vollständig zu entladen und wieder voll aufzuladen der Lampe Während des laufenden Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige B grün Ist der Akku vollständig geladen leuchtet die Ladeanzeige B grün Beim Benutzen des USB Ausgangs C zum Laden externer Geräte leuchtet die Ladeanzeige B rot lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten verschließen LIEFERUMFANG Lampe Micro USB Kab...

Page 4: ...en der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeben damit eine ordnungsgemäße Entsorgung sichergestellt ist Unter dem folgenden Link besteht die Möglichkeit sich ein Onlineverzeichnis der Sammel und Rücknahmestellen anzeigen zu lassen https www ear system de ear verzeichnis sammel und ruecknahmestellen Personenbezogene Daten Alle Endnutzer von Elektro und Elektronikaltgeräten werden darauf hingew...

Page 5: ...g the charging process during the use of the USB output Not suitable for applications with external dimmers TECHNICAL DATA Protection class III IP class shock resistance IP44 IK07 Temperature range 10 C to 40 C Lamp type Table 1 CAL 1 Battery type V Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah g u l p t u p n i g n i g r a h C Micro USB ChargingV A 5V 1A Charging time ca 7h PowerbankV A 5V 1A Dimensions cm 12 6 x 23 cm ...

Page 6: ...dry or slightly moistened cloth for cleaning DISPOSAL Dispose of electric appliances in an environmentally friendly manner Electric appliances must not be disposed of in household waste The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment rules that used electric appliances should be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner For possibilities...

Page 7: ...eur USB Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Classe de protection III Indice de protection Résistance aux chocs IP44 IK07 Plages de température 10 C à 40 C Type de lampe Tableau 1 CAL 1 Batterie rechargeableV Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Prise chargeur Micro USB Entrée de chargeV A 5V 1A Durée de chargement 7h env Batterie externe PowerbankV A 5V 1A D...

Page 8: ...oduit Le produit ne doit pas être ouvert NETTOYAGE Avant tout nettoyage débranchez le produit de la prise de courant N utilisez aucun solvant produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires MISE AU REBUT Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales Les appareils électriques ne doivent pas être mis dans les ordures ménagères Selon la direc...

Page 9: ...en en spatwater tijdens het laden tijdens het gebruiken van de USB uitgang Niet geschikt voor gebruik met een externe dimmer TECHNISCHE GEGEVENS Beschermingsklasse III Veiligheidsklasse Stootbestendigheid IP44 IK07 Temperatuurbereik 10 C tot 40 C type lamp Tabel 1 CAL 1 Accu V Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Laadingang connector Micro USB LaadingangV A 5V 1A Laadtijd ca 7h PowerbankV A 5V 1A Afmetingen cm 1...

Page 10: ...p mag niet worden geopend REINIGING Trek voordat u de lamp reinigt de stekker uit het stopcontact Gebruik geen oplosmiddelen bijtende reinigingsmiddelen of gelijksoortige middelen WEGGOOIEN Elektrische apparaten milieuvriendelijk weggooien Elektrische apparaten horen niet bij het huisvuil elektronische apparatuur moeten afgedankte elektrische apparaten apart ingezameld en op een milieuvriendelijke...

Page 11: ...acqua durante la carica durante l uso dell uscita USB Non adatto al funzionamento con dimmer esterni DATI TECNICI Classe di sicurezza III Tipo di protezione resistenza agli urti IP44 IK07 Intervallo di temperatura Da 10 C a 40 C Tipo di lampada Tabella 1 CAL 1 BatteriaV Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Connettore ingresso di ricarica Micro USB Ingresso di ricaricaV A 5V 1A Tempo di ricarica ca 7h PowerbankV ...

Page 12: ...rire lampada PULIZIA Scollegare il prodotto dalla tensione di rete prima di pulirlo Non utilizzare solventi detergenti corrosivi o similari Per la pulizia servirsi unicamente di un panno asciutto o leggermente inumidito SMALTIMENTO Smaltire gli apparecchi elettrici in modo ecocompatibile domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 UE sugli apparecchi elettrici ed elettronici gli apparec...

Page 13: ...ción frente a cuerpos sólidos y salpicaduras durante el proceso de carga durante la utilización de la salida USB No es adecuado para ser utilizado con atenuadores externos DATOS TÉCNICOS Clase de proteccion III Grado de proteccion resistencia al impacto IP44 IK07 Rango de temperatura 10 C hasta 40 C Tipo de lámpara tabla 1 CAL 1 Tipo de batteríaV Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Conector de entrada de carga ...

Page 14: ... desconéctelo de la toma eléctrica No utilice detergentes o disolventes para su limpieza Utilice sólo un paño seco o ligeramente humedecido ELIMINACIÓN Elimine los electrodomésticos siguiendo las regulaciones ambientales Los aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica En conformidad con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos los equipos ...

Page 15: ...dukten uppfyller inte kraven enligt IP44 skydd mot främmande objekt och stänkvatten vid laddning vid användning av USB utgången Ej lämpad för användning med externa dimmers TEKNISKA DATA Skyddsklass III Skyddsklass slaghallfasthet IP44 IK07 Temperaturomrade 10 C till 40 C Lampatyp Tabell 1 CAL 1 BatteritypV Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah Laddningskontakt Micro USB LaddningsingangV A 5V 1A Laddningstid ca 7...

Page 16: ... får inte öppnas RENGÖRING Koppla bort produkten från elnätet före rengöring Använd inga lösningsmedel frätande rengöringsmedel eller liknande Vid rengöring skall endast en torr eller lätt fuktad trasa användas AVFALLSHANTERING Hantera elektronisk utrustning miljövänligt Elektronisk utrustning hör inte hemma i hushållsavfallet Enligt europaparlamentets och rådets direktiv 2012 19 EU om avfall som ...

Page 17: ...mi stałymi o średnicy 1 mm i większej oraz ochrona przed bryzgami wody z dowolnego kierunku podczas procesu ładowania podczas korzystania z wyjścia USB Nie nadaje się do eksploatacji z użyciem zewnętrznych ściemniaczy DANE TECHNICZNE Klasa ochrony III Stopień ochrony odporność na uderzenia IP44 IK07 Zakres temperatury od 10 C do 40 C Typ lampa Tabela 1 CAL 1 Typ akumulator V Ah Li Ion 3 7V 5 2 Ah ...

Page 18: ...rozpuszczalników żrących środków czyszczących itp Do czyszczenia używać tylko suchej lub delikatnie zwilżonej ściereczki UTYLIZACJA Sprzęt elektryczny należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Sprzęt elektryczny to nie domowe śmieci czy odpadki Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zużyte urządzenia elektryczne n...

Page 19: ...должна быть утилизирована 7 Для изделия степень защиты IP44 защита от попадания посторонних тел и брызг не обеспечивается во время процесса зарядки во время использования выходного USB порта Прибор не пригоден для эксплуатации с внешними регуляторами яркости свечения ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Класс защиты III Степень защиты ударная прочность IP44 IK07 Диапазон температур от 10 C до 40 C Тип проже...

Page 20: ...ет компонентов требующих технического обслуживания Источник света в этом светильнике не подлежит замене если источник света исчерпал свой рабочий ресурс замене подлежит весь светильник Вскрывать светильник запрещается ОЧИСТКА Перед очисткой излучатель следует отключить от сетевого напряжения Нельзя использовать растворители разъедающие чистящие вещества и т п Для очистки следует использовать тольк...

Page 21: ...sorgen NichtvomAltgerät umschlossene Altbatterien oder Altakkumulatoren sowie Lampen die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entfernt werden können müssen vor her zerstörungsfrei entnommen und getrennt entsorgt werden Ein Balken unter der Mülltonne bedeutet dass das Produkt nach dem Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten ent geltlichen Rücknahme beiVertreibern abgeben Dies sind im Einzelnen Größer...

Page 22: ...em de ear verzeichnis sammel und ruecknahmestellen Personenbezogene Daten Alle Endnutzer von Elektro und Elektronikaltgeräten werden darauf hingewiesen dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind Informationen in Bezug auf die Erfüllung der quantitativen Zielvorgaben nach 10 Absatz 3 und 22 Absatz 1 ElektroG Umwelt Naturschutz und ...

Reviews: