background image

7. Garanti

Vi lämnar 5 års garanti på denna artikel.
Reparation skall endast utföras av auktoriserad
fackman.

Skador på grund av felaktigt handhavande,
efter att inte ha följt bruksanvisningen såväl som
förbrukningsdelar innefattas inte av garantin.

41

BW 1201

Bruksanvisning

Summary of Contents for BW 1201

Page 1: ...2 Operating Instructions 9 Mode d emploi 15 Bedieningshandleiding 22 Istruzioni per l uso 29 Bruksanvisning 36 Manual de instrucciones 42 Instrukcja obsługi 49 Wasser Melder Water detector BW 1201 http www homeelectric de ...

Page 2: ...achten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Batteriebetriebener Wassermelder BW 1201 1 Einleitung 3 2 Lieferumfang 3 3 Technische Daten 4 4 Bedienung und Montage 4 4 1 Auswahl des Montageortes 4 4 2 Installation und Inbetriebnahme 5 4 3 Funktionskontrolle test 6 5 Wartung 7 6 Entsorgung 7 7 Garantie 8 2 ...

Page 3: ...le Sicher heitshinweise zu beachten Bei auftretenden Fragen bezüglich der Benutzung des Wassermel ders kontaktieren Sie Ihren Händler oder unsere Servicestelle Die Bedienungsanleitung ist aufzu bewahren und muss ggf an Dritte weitergereicht werden 2 Lieferumfang Unverzüglich nach dem Auspacken muss der Lieferumfang Ihres Wassermelders auf Vollständigkeit kontrolliert werden Zudem muss auf einen ei...

Page 4: ...undlegenden Funktionen des Wassermelders erläutert Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch damit Sie alle Funktionen verstehen und einsetzen können 4 1 Auswahl des Montageortes Es empfiehlt sich mehrere Wassermelder in der Wohnung bzw im Gebäude zu platzieren Das Aufstellen von Wassermelder empfiehlt sich überall dort wo entsprechende Mengen von Feuch tigkeiten bzw Wasserschäden auftreten können...

Page 5: ...sorgt und benötigt keine zusätzliche Spannungsversorgung Einlegen der Batterie Gehäusedeckel abheben und die mitgelieferte und Typengleiche Batterie mit Beachtung der Pole anschließen Legen Sie die Batterie in das Batteriefach und schließen Sie den Wassermelder Achten Sie auf die richtige Position des Gehäusedeckels 5 BW 1201 Bedienungsanleitung Signalgeber Batterieanschlußdeckel ...

Page 6: ...f eine ebene Unterlage Setzen Sie den Wassermelder auf dem feuchten Tuch ab Sobald alle drei Sensoren das Tuch berühren ertönt ein Alarm Heben Sie den Wassermelder ab stoppt der Alarm sofort 6 Bedienungsanleitung BW 1201 Signalgeber Haken im Deckel in die Aussparung des Gehäuses einrasten Batteriefach feuchtes Tuch ...

Page 7: ...en Nach dem Wechsel ist eine Funktionsprüfung durchzuführen 6 Entsorgung Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Das Produkt ist an einer Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt und sachgerechten Entsorgu...

Page 8: ...ine Garantie von 3 Jahren Reparaturen nur über den autorisierten Fachhandel Beschädigung durch unsachgemäße Handhabung Nichtbeachten der Bedienungsanleitung sowie Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlos sen 8 Bedienungsanleitung BW 1201 ...

Page 9: ...follow the safety instructions Table of Contents Battery Operated Water flow detector BW 1201 1 Introduction 10 2 Package Contents 10 3 Technical Data 10 4 Operation and mounting 11 4 1 Selection of mounting site 11 4 2 Installation and set up 11 4 3 Function check test 13 5 Maintenance 13 6 Disposal 14 7 Guarantee 14 ...

Page 10: ...erning the use of this product contact your dealer or our service office These operating instructions are to be kept and must if necessary be passed on to third parties 2 Package Contents Immediately after unpacking the contents of your gas detector s package must be checked for completeness Also check the detector itself for proper condition 1 x water flow detector 1 x 9 volt block battery 1 x op...

Page 11: ...commended that multiple water flow detectors be installed in the residence or building Water flow detectors should be installed anywhere where corresponding amounts of humidity or water damage could occur For use in the kitchen bathroom WC basement furnace room or garage 4 2 Installation and set up NOTE An water flow detector can simply be stopped by removing the battery from the battery clip The ...

Page 12: ... connect the poles correctly Place the battery in the battery compartment and close the water flow detector Make sure the housing cover is in the right position 12 Operating Instructions BW 1201 Signal emitter Battery connection cable Signal emitter Snap the cover latch shut in the opening in the housing Battery compartment ...

Page 13: ... again the alarm should stop immediately 5 Maintenance The water flow detector is largely maintenance free except for changing the battery When a tone starts sounding once every minute the battery is nearly dead and needs to be replaced immediately This warning continues for a period of 7 days before the battery is completely discharged After this there is no more power supply Perform a function t...

Page 14: ... about options for the environmentally sound and proper disposal of the product At the end of its operational life the battery must be dropped off free of charge at the collection sites in your city or township or in a battery specialty shop 7 Guarantee We grant a 3 year guarantee on this article Repairs must be done by authorised dealers Damages from improper use disregarding the operating instru...

Page 15: ... sécurité Index Détecteur de fuite d eau fonctionnant sur pile BW 1201 1 Introduction 16 2 Contenu de la livraison 16 3 Caractéristiques techniques 17 4 Utilisation et montage 17 4 1 Choix du lieu de montage 17 4 2 Installation et mise en service 18 4 3 Contrôle test de fonctionnement 19 5 Entretien 19 6 Traitement des déchets 20 7 Garantie 21 ...

Page 16: ...urs respectées Si vous avez ensuite des questions relatives à l utilisation du détecteur de fuite d eau contactez votre marchand ou notre service clients Il faut conserver le mode d emploi et le cas échéant le transmettre à un tiers 2 Contenu de la livraison Il faut contrôler que la livraison de votre détecteur de fuite d eau est complète immédiatement après le déballage De plus il faut vérifier l...

Page 17: ... Dans cet article sont expliquées les fonctions fondamentales du détecteur de fuite d eau Lisez ce chapitre entièrement et avec soin afin de comprendre toutes les fonctions et de pouvoir les utiliser 4 1 Choix du lieu de montage Il est recommandé de placer plusieurs détecteurs de fuite d eau dans l appartement ou le bâtiment L installation du détecteur de fuite d eau est recommandée partout où peu...

Page 18: ...enté par une pile et ne nécessite aucune alimentation de tension supplémentaire Insertion de la pile Soulever le couvercle du boitier et raccorder la pile fournie à la livraison et de même type en respectant la polarité Insérez la pile dans le compartiment à pile et fermez le détecteur de fuite d eau Veillez à positionner correctement le couvercle du boitier 18 Mode d emploi BW 1201 Générateur de ...

Page 19: ... chiffon une alarme retentit Soulevez le détecteur de fuite d eau et l alarme s arrête immédiatement 5 Entretien Le détecteur de fuite d eau ne requiert pas d en tretien particulier à l exception du changement de pile L apparition d un court signal retentissant chaque minute indique la fin de vie de la pile 19 BW 1201 Mode d emploi Générateur de signaux Encastrer les crochets du couvercle dans la ...

Page 20: ...uit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères normales Le produit doit être rapporté dans un lieu de collecte pour le traitement des appareils électriques et électroniques Renseignez vous auprès de votre administration municipale ou communale sur les possibilités de traitement des déchets conformes aux normes en vigueur et respectueuses de l environnement pour ce produit A la fin de sa vie ...

Page 21: ...s réparations doivent être exécutées uniquement par l intermédiaire du commerce spécialisé autorisé à cet effet Endommagement dû à une manipulation non conforme non respect du mode d emploi ainsi que pièces d usure sont exclus de la garantie 21 BW 1201 Mode d emploi ...

Page 22: ...zingen in acht en volg ze op Inhoudsopgave Batterijgedreven watermelder BW 1201 1 Inleiding 23 2 Verpakkingsinhoud 23 3 Technische informatie 24 4 Bediening en montage 24 4 1 Keuze van de montageplaats 24 4 2 Installatien en inwerkingstelling 25 4 3 Functiecontrole test 26 5 Onderhoud 26 6 Afvalverwerking 27 7 Garantie 28 ...

Page 23: ...jzingen in acht worden genomen Contacteer bij vragen over het gebruik van de watermelder uw handelaar of onze klantendienst Deze bedieningshandleiding dient bewaard te worden en c q aan derden te worden overhandigd 2 Verpakkingsinhoud Controleer onmiddellijk na het uitpakken van de watermelder of de verpakkingsinhoud volledig is Bovendien moet de watermelder zich in ongeschonden staat bevinden 1 x...

Page 24: ...ge In dit hoofdstuk worden de basisfuncties van de watermelder uitgelegd Lees dit hoofdstuk zorgvuldig zodat u alle functies begrijpt en kunt gebruiken 4 1 Keuze van de montageplaats Het is raadzaam meerdere watermelders in een woning of gebouw te installeren Het installeren van de watermelder is raadzaam overal waar beduidende vochtigheid c q waterschade kan optreden Voor gebruik in de keuken bad...

Page 25: ...rij en heeft geen aanvullende stroomvoorziening nodig Plaatsen van de batterij Neem het deksel van de behuizing af en sluit de meegeleverde en gelijksoortige batterij met inachtneming van de polen Leg de batterij in het batterijvakje en sluit de watermelder Let daarbij op de juiste positie van het deksel 25 BW 1201 Bedieningshandleiding Signaalgever Batterijaansluitkabel ...

Page 26: ...lle drie sensoren de doek aanraken luidt het alarm Zodra u de watermelder opheft stopt het alarm 5 Onderhoud Buiten het vervangen van de batterij heeft de rookmelder geen onderhoud nodig Wanneer er om de minuut een signaal weerklinkt is de batterij 26 Bedieningshandleiding BW 1201 Signaalgever Schuif de haak van het deksel in de opening van de behuizing Batterijvakje Vochtige doek ...

Page 27: ... einde van de levensduur van dit product mag het niet met het normale huisvuil worden verwijderd Het product dient naar een verzamelcentrum voor elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Vraag bij uw gemeentehuis naar de mogelijkheden voor het milieuvriendelijk en aangepast verwijderen van dit product De batterij moet aan het einde van de levensduur bij het verzamelcentrum van uw g...

Page 28: ...raties mogen enkel door een geautoriseerde vakhandel worden uitgevoerd Beschadigingen door onrechtmatig onderhoud of door het niet in acht nemen van de bedienings handleiding alsook slijtageonderdelen zijn niet in de waarborg inbegrepen 28 Bedieningshandleiding BW 1201 ...

Page 29: ...re le indicazioni di sicurezza Indice Rivelatore d acqua BW 1201 alimentato a batteria 1 Introduzione 30 2 Confezione 30 3 Dati tecnici 31 4 Uso e installazione 31 4 1 Scelta del luogo di montaggio 31 4 2 Installazione e messa in funzione 32 4 3 Test controllo di funzionamento 33 5 Manutenzione 34 6 Smaltimento 34 7 Garanzia 35 ...

Page 30: ...ioni di sicurezza In caso di domande riguardanti l uso del rivelatore d acqua si prega di contattare il proprio rivenditore o il nostro servizio di assistenza Le istruzioni d uso devono essere conservate ed eventualmente passate a terzi 2 Confezione Immediatamente dopo il disimballaggio occorre controllare che la confezione del proprio rivelatore d acqua sia completa È inoltre indispensabile con t...

Page 31: ...sto capitolo vengono illustrate le funzioni basilari del rivelatore d acqua Leggere questo capitolo attentamente in modo da comprendere e applicare tutte le funzioni 4 1 Scelta del luogo di montaggio Si consiglia di installare più rivelatori d acqua nell abitazione o nell edificio L installazione del rivelatore d acqua è consiglia bile soprattutto dove possano subentrare quantità d umidità o danni...

Page 32: ... alcuna alimentazione elettrica supplementare Inserimento della batteria Togliere il coperchio dell involucro e collegare la batteria fornita e dello stesso tipo facendo attenzione ai poli Inserire la batteria nello scomparto batteria e chiudere il rivelatore d acqua Fare attenzione alla corretta posizione del coperchio dell involucro 32 Istruzioni d uso BW 1201 Segnalatore Cavo di connessione bat...

Page 33: ...un supporto piano Appoggiare il rivelatore d acqua sul panno umido Non appena i tre sensori toccano il panno scatta l allarme Sollevando il rivelatore d acqua l allarme si arresta immediatamente 33 BW 1201 Istruzioni d uso Segnalatore Far scattare il gancio nel coperchio nella scanalatura dell involucro Scomparto batteria Panno umido ...

Page 34: ...mentazione Dopo la sostituzione va eseguito un controllo di funzionamento 6 Smaltimento Terminato il ciclo di vita del prodotto lo stesso non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Il prodotto deve essere smaltito in un centro di raccolta per il trattamento di apparecchi elettrici ed elettronici Informarsi presso la propria amministrazione comunale o cittadina sulle possibilità di sm...

Page 35: ...arazioni devono essere effettuate soltanto tramite negozi specializzati autorizzati I danni dovuti ad una manipolazione non conforme inosservanza delle istruzioni d uso nonché i pezzi soggetti ad usura sono esclusi dalla garanzia 35 BW 1201 Istruzioni d uso ...

Page 36: ...säkerhetsanvisningarna Innehållsförteckning Batteridrivet översvämningslarm BW 1201 1 Inledning 37 2 I förpackningen 37 3 Tekniska data 37 4 Handhavande och montering 38 4 1 Val av monteringsställe 38 4 2 Installation och igångsättning 38 4 3 Funktionskontroll test 39 5 Underhåll 40 6 Avfall 40 7 Garanti 41 ...

Page 37: ...ceställe Bruksanvisningen skall sparas och måste lämnas över till nästa person 2 I förpackningen När du packar upp larmet måste du kontrollera innehållet i förpackningen Dessutom måste larmet bevaras i felfri kondition 1 x Översvämningslarm 1 x 9 Volts blockbatteri 1 x bruksanvisning 3 Tekniska data Apparat Översvämningslarm BW 1201 Skyddsklass IP 20 Spänning 9 V DC Karbon zink IEC 6F22 Alkaline b...

Page 38: ...ringen av översvämningslarmet lämpar sig överallt där större mängder fuktighet som t ex vattenskador kan uppstå För köket badrummet källaren uppvärmningsut rymmen och garage 4 2 Installation och igångsättning Råd Larmet kan enkelt stoppas genom att ta ur batteriet Översvämningslarmet drivs med ett batteri och behöver ingen ytterligare energiförsörjning Isättning av batteriet Avlägsna locket från h...

Page 39: ...en skall utföras på veckobasis Lägg en fuktig trasa på ett jämnt underlag Sätt översvämningslarmet på den fuktiga trasan Så fort alla tre sensorerna nuddar vid trasan ljuder ett larm Lyft upp översvämningslarmet så stoppas larmet genast 39 BW 1201 Bruksanvisning Signalgivare Batterianslutningssladd Signalgivare Haka i locket i höljets spår Batterifack ...

Page 40: ... utförs en funktionstest 6 Avfallshantering När produkten är förbrukad får den inte kastas i det normala hushållsskräpet Produkten måste lämnas in till ett uppsam lingsställe för omhändertagande av elektriska och elektroniska apparater Informera dig om möjligheterna för en miljömässig och fackmässig avfallshantering för produkten hos kommunen eller stadsdelsförvaltningen När batteriet är slut skal...

Page 41: ...på denna artikel Reparation skall endast utföras av auktoriserad fackman Skador på grund av felaktigt handhavande efter att inte ha följt bruksanvisningen såväl som förbrukningsdelar innefattas inte av garantin 41 BW 1201 Bruksanvisning ...

Page 42: ...ciones de seguridad Índice Detector de agua con batería BW 1201 1 Introducción 43 2 Volumen de suministro 43 3 Datos técnicos 44 4 Manejo y montaje 44 4 1 Selección del lugar de montaje 44 4 2 Instalación y puesta en funcionamiento 45 4 3 Prueba control de funcionamiento 46 5 Mantenimiento 46 6 Eliminación del producto 47 7 Garantía 48 ...

Page 43: ...ue surja alguna pregunta respecto al uso del detector de agua póngase en contacto con su comerciante o nuestro centro de servicio técnico Debe conservar este manual de instrucciones y si fuera necesario cederlo a terceros 2 Volumen de suministro Nada más desembalar el detector de agua debe comprobar si el volumen de suministro está completo Además debe asegurarse de que el detector de agua esté en...

Page 44: ...iones básicas del detector de agua Lea atentamente este capítulo para poder entender y utilizar todas las funciones 4 1 Selección del lugar de montaje Se recomienda instalar varios detectores de agua en la vivienda o en el edificio Se recomienda colocar detectores de agua en todos los lugares donde pueda formarse una cantidad determinada de humedad o producirse daños por agua Está destinado para u...

Page 45: ...una fuente de alimentación adicional Colocación de la batería Levante la tapa de la carcasa y conecte la batería suministrada del mismo tipo teniendo en cuenta los polos Introduzca la batería en el compartimento de batería y cierre el detector de agua Asegúrese de colocar correctamente la tapa de la carcasa 45 BW 1201 Manual de instrucciones Emisor de señales Cable de conexión de la batería ...

Page 46: ...res sensores toquen el paño suena una alarma Si levanta el detector de agua se detendrá inmediatamente la alarma 5 Mantenimiento El detector de agua no requiere prácticamente mantenimiento hasta que sea necesario cambiar la batería Si el detector emite un sonido breve 46 Manual de instrucciones BW 1201 Emisor de señales Encaje el gancho de la tapa en el orificio de la carcasa Compartimento de la b...

Page 47: ...ionamiento 6 Eliminación del producto Una vez terminada la vida útil del producto no debe desecharse en la basura doméstica corriente El producto debe desecharse en un punto de recogida destinado a aparatos eléctricos y electrónicos Infórmese en su ayuntamiento u oficina de gestión urbanística de las opciones para eliminar el producto de una manera correcta y ecológica Debe depositar la batería us...

Page 48: ...ones sólo puede llevarlas a cabo el comercio especializado que esté autorizado Los daños producidos por un manejo inadecuado la inobservancia del manual de instrucciones así como las piezas de desgaste quedan excluidos de la garantía 48 Manual de instrucciones BW 1201 ...

Page 49: ...y przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Spis treści Czujka zalania wodą BW 1201 zasilana bateryjnie 1 Wstęp 50 2 Zakres dostawy 50 3 Dane techniczne 51 4 Obsługa i montaż 51 4 1 Wybór miejsca montażu 51 4 2 Instalacja i uruchomienie 52 4 3 Kontrola test funkcji 53 5 Konserwacja 53 6 Utylizacja 54 7 Gwarancja 55 ...

Page 50: ...pytań związanych z użytkowaniem czujki należy skontaktować się ze sprzedawcą lub naszym punktem serwisowym Instrukcję obsługi należy zachować oraz umożliwić dostęp do niej osobom trzecim o ile zaistnieje taka potrzeba 2 Zakres dostawy Bezpośrednio po rozpakowaniu czujki należy sprawdzić czy dostarczone urządzenie jest kompletne i odpowiada zakresowi dostawy Poza tym należy zwrócić uwagę czy czujka...

Page 51: ...min 1 rok 4 Obsługa i montaż W rozdziale tym zaprezentowano podstawowe funkcje czujki zalania wodą Zrozumienie wszystkich funkcji urządzenia i poprawne ich wykorzystanie wymaga od użytkownika uważnego przeczytania poniższego rozdziału 4 1 Wybór miejsca montażu W mieszkaniu lub budynku zaleca się umieszczenie większej ilości czujek zalania wodą Zainstalowanie czujek zalania wodą zalecane jest wszęd...

Page 52: ...zujka zalania wodą zasilana jest z baterii i nie wymaga dodatkowego źródła zasilania Zakładanie baterii Unieść osłonę obudowy i podłączyć dołączoną baterię tego samego typu zwracając przy tym uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów Baterię włożyć do komory a następnie zamknąć czujkę Zwrócić uwagę na prawidłowe położenie osłony obudowy 52 Instrukcja obsługi BW 1201 Sygnalizator dźwiękowy Kabel do pod...

Page 53: ...atki Podniesienie czujki zalania wodą spowoduje wyłączenie się alarmu 5 Konserwacja Czujka zalania wodą w dużej mierze nie wymaga konserwacji za wyjątkiem wymiany baterii Pojawienie się krótkiego powtarzającego się w minutowych odstępach dźwięku oznacza że bateria znajduje się na wyczerpaniu Baterię należy 53 BW 1201 Instrukcja obsługi Sygnalizator dźwiękowy Haczyki w osłonie zaczepić we wgłębieni...

Page 54: ...wyrzucać do kosza razem ze śmieciami domowymi Produkt należy oddawać do utylizacji w punktach zajmujących się gromadze niem i reprocesowaniem urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zasięgnijcie Państwo informacji we właściwym magistracie lub urzędzie gminnym o możliwościach bezpiecznej dla środowiska i prawidłowej utylizacji produktu Zużytą baterię należy bezpłatnie oddać w punktach zbiorczych kt...

Page 55: ...3 lat Naprawy przeprowadzać tylko za pośrednictwem autoryzowanego sklepu branżowego Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowej obsługi i nieprzestrzegania instrukcji obsługi jak również części zużywalnych 55 BW 1201 Instrukcja obsługi ...

Page 56: ...Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG 72074 Tübingen Germany lectra t CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0451644 410 ...

Reviews: