brennenstuhl 1179340 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 65

65

pagarināt gaismekļa degšanas ilgumu vai attiecīgi (-) virzienā, lai
saīsinātu gaismekļa degšanas ilgumu.

Uzmanību:

iestatītais laiks sākas pēc kustības detektora noreaģēša-

nas. Identificējot katru turpmāko kustību, šis laiks sākas no jauna.

/

(LUX) = eaģēšanas jutīgums: ar „LUX” regulatoru iespējams

 iestatīt apkārtnes gaismas spožumu, kādā ierīcei jāsāk darboties.
Tā rezultātā tiek novērsta iespēja, ka gaismeklis sāk spīdēt dienas
gaismā. Stāvoklī (

) gaismeklis ieslēgsies dienā un naktī, bet,

atrodoties stāvoklī (

), tas ieslēgsies tikai naktī. Vēlamo gaismas inten-

sitāti, kādā ierīcei jāsāk darboties, varat iestatīt ar „LUX” regulatoru.

AKUMULATORA NOMAINA
Uzmanību:

akumulatora maiņas laikā gaismekļa bloka slēdzim

jābūt noregulētam uz „OFF”, bet saules bateriju moduļa kontaktdak-
šai jābūt atvienotai no galvenā bloka. Lai nomainītu akumulatoru,
atveriet galvenā bloka korpusu kā aprakstīts nodaļā „Galvenais
bloks“ un parādīts 1. un 2. attēlā. Izņemiet akumulatorus no turētāja
un ievietojiet ierīcē jaunus akumulatorus. Ja iespējams, iepriekš uzlā-
dējiet akumulatorus, izmantojot parastu, tirdzniecībā nopērkamu
lādētāju, kas paredzēts 1,2 V AA Ni-MH akumulatoru uzlādēšanai.
Ja uzlādēšana ar lādētāju nav iespējama, sekojiet norādījumiem
nodaļā „SAULES  GAISMEKĻA PIRMREIZĒJĀ UZLĀDE “.
Ierīces salikšana veicama apgrieztā secībā.

Uzmanību:

ievietojot akumulatorus, obligāti ievērojiet pareizu polari-

tāti. Ja polaritāte būs nepareiza, varat sabojāt ierīci un akumulatorus.

VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

1.  Nelietojiet citus saules bateriju moduļus – tikai komplektā

 piegādāto. Citu saules bateriju moduļu lietošana var radīt
 traumas  cilvēkiem vai sabojāt gaismekli. Līdz ar to Jūs zaudēsiet
tiesības uz garantiju.

2. Instalējiet vadu tā, lai tas būtu droši piestiprināts un neradītu

 riskus (piem., paklupšanas risku). Nelietojiet gaismekli, ja tā vads
ir bojāts vai tam konstatēti defekti.

TĪRĪŠANA

Jāraugās, lai kustības detektors vienmēr būtu tīrs – lai uz tā nebūtu
putekļu un nogulšņu, tādēļ laiku pa laikam noslaukiet to ar mitru
lupatiņu. Ierīces tīrīšanai nelietojiet ķimikālijas vai abrazīvus
 līdzekļus. Sekojiet, lai saules bateriju modulis vienmēr ir tīrs, lai uz tā
neatrodas putekļi un nogulsnes. Ja saules baterijas elements būs
netīrs, akumulators nevarēs pilnīgi uzlādēties. Tas var novest pie
 akumulatoru  priekšlaicīgas nolietošanās, un ierīce vairs nespēs
 uzticami  darboties.

UZGLABĀŠANA

Ja vēlaties savu gaismekli divas vai trīs dienas uzglabāt mājās,
 nesabojājot ierīces bateriju, ievērojiet turpmāk aprakstītos soļus:
1. Noregulējiet slēdzi stāvoklī „OFF”.
2. Glabājiet gaismekli un saules baterijas moduli tur, kur tas katru

dienu var uzņemt saules gaismu vai gaismu no telpas.
 Akumulatoram nepieciešama gaisma, lai glabāšanas laikā
 uzturētu uzlādes līmeni.

3.  Ja paredzama ilgstoša glabāšana, bloks pilnībā jāuzlādē ik pēc

4 mēnešiem. Lai saglabātu maksimālu darbspēju, neglabājiet to
ļoti ilgu laiku bez lietošanas.

DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
(TRAUCĒJUMS / IEMESLS 

PALĪDZĪBA)

Kontroles zonā notiek kustība, bet gaismeklis neieslēdzas.

Iespējamais risinājums: 

Pārliecinieties, ka:
- Slēdzis atrodas pozīcijā „ON“.
-  „LUX” regulators nav noregulēts pārāk tālu (

) virzienā.

- Kustības detektors ir iestatīts tā, ka ir iespējama kustības

 identificēšana.

-  Saules baterijas elements ir novietots tā, ka tas dienas laikā

uzņem iespējami daudz tiešas saules gaismas.

- Akumulatora 

uzlādes līmenis nav pārāk zems (akumulators jālādē

3-4 saulainu dienu garumā, slēdzim atrodoties stāvoklī „OFF”).

Gaismeklis ieslēdzas dienas laikā.

Iespējamais risinājums:

Pārliecinieties, ka „LUX” regulators nav noregulēts par tālu (

)

virzienā.

Plašāku informāciju ieteicams iegūt sadaļā „Service/FAQ’s”  mūsu
mājas lapā: www.brennenstuhl.com.

TEHNISKIE DATI:

Akumulatori:
SOL SH0805 P1 IP44, SOL LH0805 P1 IP44, 
SOL SH0805 P2 IP44, SOL LH0805 P2 IP44:
3 x 1,2 V / 2200 mAh Ni-MH lādējamās baterijas
SOL SH1205 P2 IP44, SOL LH1205 P2 IP44:
3 x 1,2 V / 2500 mAh Ni-MH lādējamās baterijas

Saules bateriju modulis:
SOL SH0805 P1 IP44, SOL LH0805 P1 IP44:
190 x 115 mm
SOL SH0805 P2 IP44, SOL LH0805 P2 IP44, 
SOL SH1205 P2 IP44, SOL LH1205 P2 IP44:
220 x 190 mm

Gaismas diožu (LED) skaits:
SOL SH0805 P1 IP44, SOL LH0805 P1 IP44, 
SOL SH0805 P2 IP44, SOL LH0805 P2 IP44:
8 x 0,5 W
SOL SH1205 P2 IP44, SOL LH1205 P2 IP44:
12 x 0,5 W

Degšanas ilgums:

regulējams no apm. 10 sekundēm
līdz 1 minūtei

Kontroles leņķis:

180º horizontāli

Sniedzamības zona:

maks. 10 metri

Reaģēšanas jutīgums:

iestatāms no gaismas dienā līdz naktij

Aizsardzības klase:

IP44

Apkārtējā temperatūra:

-15 °C - +45 °C

UTILIZĀCIJA

Elektroiekārtas jāutilizē, saudzējot dabu! Neizmetiet
nolietotās elektroierīces kopā ar parastiem sadzīves
 atkritumiem.

Atbilstoši Eiropas Direktīvai 2012/19/ES par elektrisko un
elektronisko ierīču atkritumiem, nolietotās iekārtas jāsavāc atsevišķi
un jānogādā otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā veidā.
Par nolietotās ierīces utilizācijas iespējām jautājiet sava pagasta
vai pilsētas pašvaldībā.

Nepareizi utilizējot baterijas un akumulatorus, jūs radāt
apdraudējumu apkārtējai videi!

Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar parastiem
 sadzīves atkritumiem. Tie var saturēt bīstamus smagos metālus un ir
jānodod pārstrādei kā bīstamie atkritumi. Tādēļ izlietotās baterijas
vienmēr nododiet specializētajās savākšanas vietās.

043313 SOL SH_LH Einzelstrahler  01.12.15  13:44  Seite 65

Summary of Contents for 1179340

Page 1: ...OU V N P STROJE 30 TELEP T SI S KEZEL SI UTAS T S 33 KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 36 ASENNUS JA K YTT OHJE 39 42 46 INSTRU ES DE INSTALA O E MANUAL DO UTILIZADOR 50 PAIGALDUS JA KASUTUSJUHEND 54 N VOD...

Page 2: ...e zu geeigneten Montage orten im n chsten Abschnitt Je nach Jahreszeit Witterung und Position des Solarmoduls kann das Aufladen bis zu 4 Tage andauern bevor die Leuchte in Betrieb genommen werden kann...

Page 3: ...und der Solarzelle ber Stecker und Buchse miteinander EINSTELLUNG UND INBETRIEBNAHME Nach der erfolgreichen Installation der Solarleuchte k nnen Sie das Ger t mit wenigen einfachen Schritten einstelle...

Page 4: ...abwischen Verwenden Sie keine Chemikalien oder Scheuer mittel zum Reinigen des Ger tes Stellen Sie zudem sicher dass das Solarmodul jederzeit frei von Schmutz und Ablagerungen gehalten wird Eine veru...

Page 5: ...rtung zugef hrt werden M glichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Ger ts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Umweltsch den durch falsche Entsorgung der Batterien und Akkus Batterie...

Page 6: ...ocations in the following section Depending on the season the weather and the location of the solar module charging may take up to 4 days before the light is ready for use SUITABLE LOCATIONS FOR INSTA...

Page 7: ...L OPERATION After successful installation of the solar light the device can be adjusted in a few simple steps Important Make sure the solar light has been charged as described under Charging the Solar...

Page 8: ...the solar module in a location where they will be exposed to sunlight or ambient light every day The rechargeable batteries require light in order to stay charged during storage 3 If storing the unit...

Page 9: ...ives aux lieux de montage appropri s mentionn es dans le paragraphe suivant En fonction de la saison des intemp ries et de la position du module solaire le chargement peut durer jusqu 4 jours avant qu...

Page 10: ...ez ensemble le c ble de l unit principale et de la cellule solaire par l interm diaire du connecteur et de la douille R GLAGE ET MISE EN SERVICE Apr s avoir r ussi l installation de la lampe solaire v...

Page 11: ...duit chimique ou abrasif pour nettoyer l ap pareil De plus assurez vous que le module solaire soit tout moment exempt de poussi re et de d p ts Une cellule solaire contamin e ne peut pas charger compl...

Page 12: ...x imp ratifs colo giques Vous obtiendrez des informations sur les possibilit s d limination de l appareil us aupr s de l administration de votre commune ou municipalit Une mauvaise limination des pile...

Page 13: ...geschikte montageplaatsen in acht Afhankelijk van jaargetijde weersomstandigheden en positie van de zonnemodule kan het opladen maximaal 4 dagen duren voordat de lamp in gebruik kan worden genomen GE...

Page 14: ...zonnelamp kunt u het apparaat met weinig eenvoudige stappen instellen Belangrijk Zorg ervoor dat de zonnelamp zoals beschreven in de paragraaf Eerste keer opladen van de zonnelamp is opgeladen voorda...

Page 15: ...en zonder dat de batterij schade oploopt 1 Stel de schakelaar in op de OFF positie 2 Bewaar de lamp en de zonnemodule daar waar u dagelijks zonlicht of kamerlicht opvangt De accu heeft licht nodig om...

Page 16: ...unti di montaggio adeguati contenute nel capitolo successivo A seconda della stagione del tempo e della posizione del mo dulo solare la carica pu durare fino a 4 giorni prima che la lampada possa esse...

Page 17: ...ell unit principale e della cella solare l uno con l altro tramite spina e presa REGOLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE Terminata con successo l installazione della lampada solare possibile regolare l appare...

Page 18: ...in quando con un panno umido Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi per pulire l apparec chio Assicurarsi inoltre che il modulo solare sia sempre libero da sporcizia e depositi Una cella solare s...

Page 19: ...ocompatibile Si possono richiedere le modalit di smaltimento dell apparecchio inutilizzato presso la propria amministrazione comunale o cittadina Danni ambientali causati da un errato smaltimento di b...

Page 20: ...betr ffade l mpliga monteringsst llen i n sta avsnitt Beroende p rstid v der och position kan uppladdningen ta upp till 4 dagar innan lampan kan anv ndas L MPLIGA ST LLEN F R MONTERING AV SOLCELLSLAMP...

Page 21: ...DE N r solcellslampan har installerats kan utrustningen st llas in med n gra enkla steg Viktigt F rvissa dig om att solcellslampan s som beskrivits ovan i avsnittet F rsta uppladdningen av solcellslam...

Page 22: ...odulen d r denna f r solljus eller rumsbelysning dagligen Batteriet beh ver ha ljus f r uppladdning under f rvaringen 3 Under en l ngre f rvaringsperiod m ste enheten laddas upp helt var fj rde m nad...

Page 23: ...n la secci n siguiente Dependiendo de la temporada el clima y la posici n del m dulo solar la recarga puede durar hasta 4 d as antes de que se pueda poner la l mpara en funcionamiento UBICACIONES DE M...

Page 24: ...correcta de la l mpara solar usted puede configurar el dispositivo mediante unos sencillos pasos Importante Aseg rese de que la l mpara solar haya sido cargada tal y como se describe en la secci n Car...

Page 25: ...Almacene la l mpara y el m dulo solar en lugares donde pueda recibir a diario luz solar o artificial La bater a nece sita luz para mantener la carga durante el almacenamiento 3 Durante un almacenamie...

Page 26: ...as Ponadto nale y uwzgl dni wskaz wki zawarte w kolejnym ust pie dotycz ce miejsc odpowiednich do monta u W zale no ci od pory roku pogody i pozycji modu u solarnego proces adowania mo e potrwa nawet...

Page 27: ...ki g wnej i ogniwa solarnego ze sob za pomoc wtyczki i gniazda USTAWIENIE I URUCHOMIENIE Po zako czonej powodzeniem instalacji lampy solarnej mo na za pomoc kilku prostych czynno ci dokona ustawie urz...

Page 28: ...ywa chemikali w ani rodk w szoruj cych Ponadto nale y zwr ci uwag aby modu solarny by zawsze wolny od zabrudze i osad w Zanieczyszczone ogniwo solarne nie jest wstanie ca kowi cie na adowa akumulator...

Page 29: ...os b bezpieczny dla rodowiska naturalnego O mo liwo ciach utylizacji wys u onego urz dzenia dowiedz si Pa stwo w urz dzie miasta lub gminy Niew a ciwa utylizacja baterii i akumulator w powoduje szkody...

Page 30: ...tujte tak pokyny k vhodn m mont n m m st m uveden v n sleduj c kapitole V dy podle ro n ho obdob po as a polohy sol rn ho modulu m e trvat nab jen a do 4 dn dokud budete moci spustit lampu do provozu...

Page 31: ...UVEDEN DO PROVOZU Po sp n instalaci sol rn lampy m ete nastavit p stroj pomoc n kolika jednoduch ch krok D le it Ujist te se e sol rn lampa byla nabita tak jak je to pops no v kapitole Prvn nabit sol...

Page 32: ...ozen baterie 1 P epn te vyp na do polohy OFF 2 Uskladn te lampu a sol rn modul tam kde se ka d den do stanou na slune n nebo denn sv tlo Akumul tor pot ebuje sv tlo aby si zachoval nabit stav b hem sk...

Page 33: ...be a k vetkez szakasznak az alkalmas felszerel si helyekre vonatkoz tan csait vszak ghajlat s a napelemes modul elhelyezked se szerint a felt lt s ak r 4 napig is eltarthat miel tt a l mp t zembe lehe...

Page 34: ...napelemes l mpa sikeres telep t se ut n a k sz l ket kev s egyszer l p ssel ll thatja be Fontos Gy z dj n meg arr l hogy a napelemes l mp t gy t lt tte fel ahogyan azt a Napelemes l mpa els felt lt se...

Page 35: ...sba 2 Ott t rolja a l mp t s a napelemes modult ahol naponta napf nyt vagy m f nyt kaphat Az akkunak f nyre van sz ks ge hogy t lt s t a t rol s alatt is megtartsa 3 Hosszabb t rol s alatt az egys get...

Page 36: ...yle ilgili uyar lar da dikkate al n Mevsime havaya ve solar mod l n n pozisyonuna g re cihaz n kullan m ndan nce arj etme s resi 4 g ne kadar uzayabilir SOLAR LAMBALAR VE SOLAR MOD LER N UYGUN MONTAJ...

Page 37: ...haz birka basit ad mla ayarlayabilirsiniz nemli Lambay kullanmadan nce solar lamban n solar lamban n ilk defa arj edilmesi b l m ndeki gibi arj edildi inden emin olun Ana birimde iki ayar imkan sa lay...

Page 38: ...na getirin 2 Solar mod l n devaml g ne ve oda alabilecek bir yere koyun Saklama s ras nda arj devam ettirebilmek i in ak n n a ihtiyac vard r 3 Daha uzun s reli saklamalar i in birimin her d rt ayda b...

Page 39: ...euraavan luvun ohjeita soveltuvista asennuspaikoista Vuodenajasta s st ja aurinkomoduulin sijainnista riippuen lataus saattaa kest jopa nelj p iv ennen kuin valaisin voidaan ottaa k ytt n SOPIVAT AURI...

Page 40: ...asennuksen j lkeen sit voidaan s t muutamalla helpolla vaiheella T rke Varmista ett aurinkovalaisin on ladattu luvun Aurinkov alaisimen ensimm inen lataus mukaisesti ennen kuin valaisin kytket n p lle...

Page 41: ...3 Pidemm n varastoinnin aikana laite on ladattava uudelleen nelj n kuukauden v lein T yden suorituskyvyn takaami seksi l s ilyt laitetta k ytt m tt m n pitki aikoja K YTT H IRI T H IRI SYY TOIMENPIDE...

Page 42: ...7 8 ON OFF 9 10 ON OFF OFF 4 180 10 3 1 2 1 2 3 4 5 SOL SH0805 P1 IP44 SOL LH0805 P1 IP44 SOL SH0805 P2 IP44 SOL LH0805 P2 IP44 SOL SH1205 P2 IP44 SOL LH1205 P2 IP44 043313 SOL SH_LH Einzelstrahler 01...

Page 43: ...43 6 7 30 40 3 8 9 10 11 12 ON OFF LED LUX 043313 SOL SH_LH Einzelstrahler 01 12 15 13 43 Seite 43...

Page 44: ...L SH1205 P2 IP44 SOL LH1205 P2 IP44 3 x 1 2 V 2500 mAh Ni MH SOL SH0805 P1 IP44 SOL LH0805 P1 IP44 190 x 115 mm SOL SH0805 P2 IP44 SOL LH0805 P2 IP44 SOL SH1205 P2 IP44 SOL LH1205 P2 IP44 220 x 190 mm...

Page 45: ...2012 19 E 45 043313 SOL SH_LH Einzelstrahler 01 12 15 13 43 Seite 45...

Page 46: ...8 ON OFF 9 10 ON OFF OFF 4 180 10 3 1 2 1 2 3 4 SOL SH0805 P1 IP44 SOL LH0805 P1 IP44 SOL SH0805 P2 IP44 SOL LH0805 P2 IP44 SOL SH1205 P2 IP44 SOL LH1205 P2 IP44 043313 SOL SH_LH Einzelstrahler 01 12...

Page 47: ...47 5 6 7 30 40 3 8 9 10 11 12 043313 SOL SH_LH Einzelstrahler 01 12 15 13 43 Seite 47...

Page 48: ...48 ON OFF ON LUX TIME 10 1 TIME LUX LUX LUX OFF 1 2 1 2 V AA Ni MH TIME LUX 1 2 1 OFF 2 3 ON LUX 3 4 OFF 043313 SOL SH_LH Einzelstrahler 01 12 15 13 43 Seite 48...

Page 49: ...V 2500 mAh Ni MH SOL SH0805 P1 IP44 SOL LH0805 P1 IP44 190 x 115 mm SOL SH0805 P2 IP44 SOL LH0805 P2 IP44 SOL SH1205 P2 IP44 SOL LH1205 P2 IP44 220 x 190 mm SOL SH0805 P1 IP44 SOL LH0805 P1 IP44 SOL...

Page 50: ...endo da esta o do ano do tempo e da posi o do m dulo solar o carregamento da l mpada pode durar at 4 dias antes de poder ser colocada em funcionamento LOCAIS DE MONTAGEM ADEQUADOS PARA L MPADAS E M DU...

Page 51: ...omada CONFIGURA O E COLOCA O EM SERVI O Ap s o sucesso da instala o da l mpada solar pode configurar o dispositivo seguindo alguns passos simples Importante Certifique se de que a l mpada solar foi ca...

Page 52: ...ertifique se tamb m de que o m dulo solar se mantenha sempre livre de sujidade e detritos Uma c lula solar contaminada n o pode carregar totalmente a bateria Isto pode levar ao envelhecimento prematur...

Page 53: ...nte e entregues uma reciclagem ecol gica Informe se junto ao seu governo local ou municipal sobre as op es para eliminar equipamento el trico sem utilidade Danos ambientais causados pela elimina o ina...

Page 54: ...kusi seoses sobivate paigalduskohtadega Olenevalt aastaajast ilmastikust ja solaarmooduli positsioonist v ib laadimine kesta kuni 4 p eva enne kui valgusti saab kasutusele v tta SOBIVAD PAIGALDUSKOHAD...

Page 55: ...edukat paigaldamist saab seadet paari lihtsa sammu abil seadistada T htis Enne solaarvalgusti sissel litamist veenduge et seda on laetud viisil mida kirjeldatakse osas Solaarvalgusti esmakordne laadim...

Page 56: ...us on vaja valgust 3 Pikema ladustamise ajal tuleb seade iga nelja kuu tagant t is laadida V ltige ladustamist pikema aja jooksul et s ilitada maksimaalne t husus TALITLUSH IRED H IRE P HJUS K RVALDAM...

Page 57: ...tie pokyny k vhodn m miestam mont e uveden v nasleduj cej kapitole V dy pod a ro n ho obdobia po asia a polohy sol rneho modulu m e trva nab janie a do 4 dn k m budete m c spusti lampu do prev dzky VH...

Page 58: ...l cii sol rnej lampy m ete nastavi pr stroj pomocou nieko k ch jednoduch ch krokov D le it Ubezpe te sa e sol rna lampa bola nabit tak ako je to pop san v kapitole Prv nabitie sol rnej lampy e te pred...

Page 59: ...kodeniu bat rie 1 Prepnite vyp na do polohy OFF 2 Uskladnite lampu a sol rny modul tam kde sa ka d de dostan na slne n alebo denn svetlo Akumul tor potrebuje svetlo aby si zachoval nabit stav po as sk...

Page 60: ...de ustreznih mest za monta o v naslednjem odstavku Pred prvo uporabo svetilke lahko traja polnjenje solarnega modula tudi do 4 dni odvisno od letnega asa vremenskih razmer in kraja namestitve PRIMERNA...

Page 61: ...rne svetilke lahko napravo nastavite v samo nekaj enostavnih korakih Pomembno Pred vklopom svetilke zagotovite da je svetilka napolnjena tako kot je opisano v poglavju Prvo polnjenje solarne svetilke...

Page 62: ...o sprejmeta son no svetlobo ali osvetlitev prostora Akumulator potrebuje svetlobo da lahko vzdr uje polnjenje v asu skladi enja 3 V asu dalj ega skladi enja je potrebno enoto polno napolniti vsake tir...

Page 63: ...rb b Iev rojiet ar n kam s noda as nor d jumus par piem rot m mont as viet m Atkar b no gadalaika nokri iem un saules bateriju modu a novietojuma uzl de var ilgt l dz pat 4 dien m pirms var siet s kt...

Page 64: ...ijas elementu IESTAT ANA UN LIETO ANAS UZS K ANA P c saules gaismek a veiksm gas instal cijas izpildot da as vienk r as darb bas varat veikt ier ces iestat anu Svar gi Pirms gaismek a iesl g anas p rl...

Page 65: ...lab jiet gaismekli un saules baterijas moduli tur kur tas katru dienu var uz emt saules gaismu vai gaismu no telpas Akumulatoram nepiecie ama gaisma lai glab anas laik uztur tu uzl des l meni 3 Ja par...

Page 66: ...pat atsi velkite nuorodas d l tinkam montavimo viet pateikiamas kitame skirsnyje Priklausomai nuo met laiko oro ir saul s modulio pad ties krovimas gali trukti iki 4 dien kai viestuv bus galima paleis...

Page 67: ...pagrindinio bloko kabel ir saul s element ki tuku ir lizdu tarpusavyje NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS Po s kmingo saul s energijos viestuvo rengimo prietais galite nustatyti per kelet paprast ingsni Svarbu...

Page 68: ...iuoti namuose kad i vengtum te akumuliatoriaus pa eidim 1 Nustatykite jungikl OFF pad t 2 Sand liuokite viestuv ir saul s modul ten kur ie kasdien gal t gauti saul s ar patalpos viesos Akumuliatoriui...

Page 69: ...043313 SOL SH_LH Einzelstrahler 01 12 15 13 44 Seite 69...

Page 70: ...043313 SOL SH_LH Einzelstrahler 01 12 15 13 44 Seite 70...

Page 71: ...043313 SOL SH_LH Einzelstrahler 01 12 15 13 44 Seite 71...

Page 72: ...KG Seestra e 1 3 D 72074 T bingen lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S 4 rue de Bruxelles F 67170 Bernolsheim www brennenstuhl com 0472309 1215 043313 SOL SH_LH Einzelstrahle...

Reviews: