background image

更换表带

拆卸表带

使用腕表配备工具的一端,小

心地将生耳从表耳取出。按压

表带一侧,使生耳露出,以便

将工具的叉口端架于生耳的凸

缘之上。小心按压生耳,继而

将其从表耳取出。

安装表带

将生耳一端插入表耳洞,用腕

表配备工具一端按压生耳,继

而将其另一端插入另一个表耳

洞。缓缓松开,确保生耳已正

确置入表耳洞。

AC I 32

自动精密计时表

Bremont腕表具有时、分、秒以及日期显示功能。 自动上链的机械

表芯搭载一个自由摆动的摆陀,通过手腕的运动为主发条上链。AC 

I 32机芯镶嵌18颗宝石,震频每小时28,800次,上满链可提供38小时

动力储备。该腕表具50米(5ATM)防水能力,表盘由牢固固定于表

壳上的多层防反光蓝宝石水晶表镜保护。 

为确保此独特腕表能够多年良好运行,请按照以下几点重要说明操

作。

螺旋表冠

AC I 32搭载螺旋表冠。上链或调节腕表之前,必须逆时针旋松此表

冠。沿此方向旋转时,表冠会自动退至档位I,接下来您就可以为手

表上链了。继续向外拉表冠,可进行如下所述的其他操作。

上链或调节腕表完毕后,请务必轻轻按下并顺时针旋紧表冠,直至

表冠归位。

上链

表冠处于档位I时,顺时针旋转表冠可为AC I 32腕表上链。尽管摆

陀转动几圈后,机芯就会自动开始工作,但最好是将表冠转动30-40

圈,为机芯上满链。这样可最大程度实现走时准确性,即便不佩戴

也能获得38小时动力储备。

Summary of Contents for AC I 32

Page 1: ...AC I 32 TECHNICAL NOTES...

Page 2: ...timepiece Our timepieces have been developed over several years to cater for those that demand more out of their mechanical watch Our aim has always been to produce beautifully engineered timepieces o...

Page 3: ...n I II III Second hand Hour hand 1 2 3 4 5 Crown Three Positions Watch Features I Normal running of watch and hand winding II Rapid correction of date III Position for setting the time with stop secon...

Page 4: ...is direction the crown will move out to position I automatically and allow you to wind the watch Pulling the crown out further will allow different operations to be performed as detailed overleaf When...

Page 5: ...lience before they are released from our workshop we want to ensure that the enjoyment that comes from wearing a Bremont timepiece lasts generations We therefore recommend that the following tips for...

Page 6: ...n 44 0 845 0940 690 or email customerservice bremont com Cleaning Use warm water followed by a microfibre cloth to clean metal and sapphire Crown Ensure that the crown is pushed in to prevent entry of...

Page 7: ...i nous permet de r pondre aux demandes de ceux qui exigent davantage de leur montre m canique Nous avons toujours eu pour objectif premier de produire des montres superbement con ues de qualit excepti...

Page 8: ...II et III Aiguille des secondes Aiguilles des heures 1 2 3 4 5 Couronne trois positions Caract ristiques de la montre I Fonctionnement normal de la montre et remontage manuel II Changement rapide de l...

Page 9: ...heure de la montre la couronne doit tre d viss e dans le sens contraire des aiguilles d une montre Elle viendra automatiquement en position I afin de vous permettre de remonter la montre D visser dava...

Page 10: ...tant compos e de 86 400 secondes les montres Bremont pr sentent donc une pr cision avoisinant les 99 998 assurez vous de revisser la couronne en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d une mo...

Page 11: ...et le bracelet Entretien de la montre Les montres Bremont subissent un programme de tests rigoureux avant de sortir de nos ateliers notamment des tests de pr cision des chronom tres de temp rature de...

Page 12: ...centre de r paration et service apr s vente le plus proche de chez vous veuillez contacter Bremont Watch Servicing au 44 0 845 0940 690 ou par e mail customerservice bremont com AC I 32 Technische Ang...

Page 13: ...sition I II III Sekundenzeiger Stundenzeiger 1 2 3 4 5 Krone Drei Positionen Eigenschaften I Normales Funktionieren der Uhr und Handaufzug II Schnelles Korrigieren des Datums III Einstellen der Uhrzei...

Page 14: ...diese Krone entgegen dem Uhrzeigersinn gel st werden Wird sie in diese Richtung gedreht bewegt sich die Krone automatisch in Position I und Sie k nnen die Uhr aufziehen Das weitere Herausziehen der Kr...

Page 15: ...en Tag erreichen Bremont Uhren eine Genauigkeit von 99 998 Pflege der Uhr Bremont Uhren werden umfassenden Tests unterzogen bevor sie unsere Sie sie vorsichtig herunterdr cken und im Uhrzeigersinn dre...

Page 16: ...erf gung stehenden Materialien ausgew hlt Dennoch sind einige Komponenten immer einem nat rlichen Verschlei unterworfen Es ist daher wichtig dass Werkstatt verlassen ob Tests f r zeitliche Pr zision T...

Page 17: ...er der Telefonnummer 44 0 845 0940 690 oder der E Mail Adresse customerservice bremont com AC I 32 Note tecniche Bremont Watch Company si congratula con Lei per aver acquistato uno dei nostri orologi...

Page 18: ...ei secondi Lancetta delle ore 1 2 3 4 5 Corona tre posizioni Caratteristiche dell orologio I Funzionamento normale dell orologio e carica manuale II Correzione rapida della data III Posizione per impo...

Page 19: ...e nella posizione I consentendo di caricare l orologio Tirando ulteriormente la corona verso l esterno possibile effettuare altre operazioni come descritto pi avanti Dopo aver caricato o regolato l or...

Page 20: ...lienza prima di uscire dalla fabbrica vogliamo essere certi che il piacere derivante dall indossare un orologio Bremont duri per generazioni Per questo motivo vi consigliamo quanto segue ai fini della...

Page 21: ...assistenza pi vicino contattare Bremont Watch Servicing al numero telefonico 44 0 845 0940 690 o all indirizzo email customerservice bremont com Pulizia Usare acqua calda e un tessuto in microfibra pe...

Page 22: ...relojer a se han desarrollado a lo largo de varios a os para satisfacer las necesidades de quienes esperan lo m ximo de su reloj Nuestro objetivo siempre ha sido fabricar piezas de relojer a de dise o...

Page 23: ...y III Segundero Manecilla horaria 1 2 3 4 5 Corona tres posiciones Caracter sticas del reloj I Funcionamiento normal del reloj y cuerda manual II Correcci n r pida de la fecha III Posici n de ajuste d...

Page 24: ...izquierda Cuando se gira en esta direcci n la corona se coloca autom ticamente en la posici n I lo que permite dar cuerda al reloj Extraiga un poco m s la corona para realizar las diferentes operacion...

Page 25: ...de que el placer de lucir una pieza de relojer a Bremont se mantiene durante generaciones Por lo tanto recomendamos llevar a cabo los siguientes consejos de mantenimiento del reloj posici n inicial pr...

Page 26: ...eparaciones y asistencia t cnica m s cercano p ngase en contacto con Bremont Watch Servicing en el tel fono 44 0 845 0940 690 o por correo electr nico a customerservice bremont com Limpieza Utilice ag...

Page 27: ...AR AC I 32 Bremont Bremont...

Page 28: ...1 2 3 5 4 I II III III II I 1 2 3 4 5 I II III...

Page 29: ...SOLO 32 Bremont 18 SOLO 32 38 28800 ATM 5 50 SOLO 32 I I SOLO 32...

Page 30: ...30 40 38 II III I 12 00 00 00 12 Bremont COSC COSC 15 6 4 99 998 Bremont 86400 Bremont Bremont Bremont...

Page 31: ...Bremont 5 3 Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 Bremont customerservice bremont com AC I 32 Bremont Watch Company Bremont JP...

Page 32: ...1 2 3 5 4 I II III I II III 1 2 3 4 5 3 I II III 0...

Page 33: ...AC I 32 AC I 32 18 28 800 bph 38 50m 5ATM AC I 32 1...

Page 34: ...COSC COSC 15 4 6 86 400 99 998 AC I 32 I 30 40 38 II III I 0 12 00 12...

Page 35: ...3 5 Bremont Watch Servicing 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Page 36: ...AC I 32 Bremont Bremont SC...

Page 37: ...1 2 3 5 4 I II III I II III 1 2 3 4 5 I II III 12...

Page 38: ...AC I 32 Bremont AC I 32 18 28 800 38 50 5ATM AC I 32 I I AC I 32 30 40 38...

Page 39: ...II III I 00 00 12 00 12 Bremont COSC COSC Bremont 15 4 6 86 400 Bremont 99 998 Bremont Bremont Bremont...

Page 40: ...Bremont Bremont 3 5 Bremont Bremont Bremont 44 0 845 0940 690 customerservice bremont com...

Page 41: ...W W W B R E M O N T C O M...

Reviews: