146
MANTENIMIENTO
Su cronómetro Breitling es un instrumento muy perfeccionado que, al funcionar
de manera permanente, debe hacer frente a todo tipo de agresiones y situaciones
límite. Dentro del restringido volumen de una caja de reloj, una multitud de
componentes contribuyen a garantizar todas las funcio nes. Su acción mecánica
genera un desgaste inevitable que sólo puede ser subsanado con un engrase
periódico y la sustitución de las piezas usadas. Como cualquier instrumento de
medida preciso, su reloj debe ser objeto de un mantenimiento periódico para
que funcione al máximo de su potencial. La frecuencia de esta operación varía en
función del uso del reloj. Breitling o su concesionario autorizado se harán cargo
de la misma en el momento indicado.
CONTROL DE LA ESTANQUEIDAD
El mecanismo de su cronómetro está protegido mediante una caja compleja
provista de juntas que garantizan su hermeticidad. La acción de agentes externos
tales como el sudor, el agua clorada o salada, los cosméticos, perfumes o partícu-
las de polvo van progresivamente deteriorando las juntas, razón por la cual no
se puede garantizar su estanqueidad de modo permanente. En caso de un uso
intensivo del reloj en el medio acuático, se recomienda proceder a un control de la
estanqueidad una vez al año. De otro modo, será preciso efectuar esta verificación
cada 2 años. Dicha operación, que dura tan sólo unos minutos, podrá llevarse a
cabo en un centro oficial de servicio postventa Breitling o a través de un concesio-
nario autorizado (www.breitling.com).
Summary of Contents for EXOSPACE B55 YACHTING
Page 2: ...EXOSPACE B55 YACHTING...
Page 5: ......
Page 77: ...76 TAIWAN Warning Statement for User Manual Warning Statement for User Manual...
Page 79: ...78...
Page 153: ...152 TAIWAN Warning Statement for User Manual Warning Statement for User Manual...
Page 155: ...154...
Page 229: ...228 TAIWAN Warning Statement for User Manual Warning Statement for User Manual...
Page 231: ...230...
Page 232: ...231...
Page 233: ...232...
Page 234: ...233...
Page 235: ...234...
Page 236: ...235...
Page 237: ...236...
Page 238: ...237...
Page 239: ...238...
Page 240: ...239...
Page 241: ...240...
Page 244: ...243...
Page 245: ...244...
Page 246: ...245...
Page 247: ...246...
Page 248: ...247...
Page 249: ...248...
Page 250: ...249...
Page 251: ...250...
Page 252: ...251...
Page 253: ...252...
Page 254: ...253...
Page 255: ...254...
Page 256: ...255...
Page 257: ...256...
Page 258: ...257...
Page 259: ...258...
Page 260: ...259...
Page 261: ...260...
Page 262: ...261...
Page 263: ...262...
Page 264: ...263...
Page 265: ...264...
Page 266: ...265...
Page 267: ...266...
Page 268: ...267...
Page 269: ...268...
Page 270: ...269...
Page 271: ...270...
Page 272: ...271...
Page 273: ...272...
Page 274: ...273...
Page 275: ...274...
Page 276: ...275...
Page 277: ...276...
Page 278: ...277...
Page 279: ...278...
Page 280: ...279...
Page 281: ...280...
Page 282: ...281...
Page 283: ...282...
Page 284: ...283...
Page 285: ...284...
Page 286: ...285...
Page 287: ...286...
Page 288: ...287...
Page 289: ...288...
Page 290: ...289...
Page 291: ...290...
Page 292: ...291...
Page 293: ...292...
Page 294: ...293...
Page 295: ...294...
Page 296: ...295...
Page 297: ...296...
Page 298: ...297...
Page 299: ...298 3bars 30m 100FT 5bars 50m 165FT 10bars 100m 330FT 50bars 500m 1650ft 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4...
Page 300: ...299...
Page 304: ...303 TAIWAN Warning Statement for User Manual Warning Statement for User Manual...