background image

Aiguille des minutes

Minute hand

Minutenzeiger

Lancetta dei minuti

Aguja de minutos

Ponteiro dos minutos

Минутная cтрелка

Aiguille des secondes

Seconds hand

Sekundenzeiger

Lancetta dei secondi

Aguja de segundos

Ponteiro dos segundos

Секундная cтрелка 

Aiguille des heures

Hour hand

Stundenzeiger

Lancetta delle ore

Aguja de horas

Ponteiro das horas

Часовая cтрелка

Tachymètre

Tachymetric scale

Tachometrische Skala

Scala tachimetrica

Escala taquimétrica

Taquímetro

Tахиметр

Compteur des minutes du chronographe

Chronograph’s minutes totalizer

Chronograph-Minutenzähler

Totalizzatore dei minuti del cronografo

Contador de minutos del cronógrafo

Contador dos minutos do cronógrafo

Хронограф – счетчик минут

2

Aiguille des secondes du chronographe

Chronograph’s seconds hand

Chronograph-Sekundenzeiger

Lancetta dei secondi del cronografo

Aguja de segundos del cronógrafo

Ponteiro dos segundos do cronógrafo

Хронограф – секундная стрелка

3

Compteur des heures du chronographe

Chronograph’s hours totalizer

Chronograph-Stundenzähler

Totalizzatore delle ore del cronografo

Contador de horas del cronógrafo

Contador das horas do cronógrafo

Хронограф – счетчик часов

1

Poussoir Start / Stop

Pushpiece Start / Stop

Drücker Start / Stop

Pulsante Start / Stop

Pulsador Start / Stop

Botão Start/Stop 

Kнопка старт / стоп

A

Poussoir Reset

Pushpiece Reset

Drücker Reset

Pulsante Reset

Pulsador Reset

Botão Reset (reposição)

Kнопка сбросa

B

Point Tritium protégé par un saphir

Sapphire-protected tritium dot

Tritium-Punkt mit Saphirglas geschützt

Punto trizio proteggiato di un zaffiro

Punto tritio protegido por cristal zafiro

Ponteiro de tritium protegido por uma safira

Tритевая отметка защищенная сапфирным стеклом

Repère minutes

Minute marker

Minuten-Anzeiger

Indice di minuti

Indice de minutos

Indicação dos minutos 

Индикатор минут

Lunette

Bezel

Lünette

Lunetta

Bisel

Lunete

Ободок

Cadran 1/100H

Dial graduated to 1/100th H

Zifferblatt 1/100H

Quadrante 1/100H

Esfera 1/100H

Mostrador 1/100H

Циферблат 1/100 час.

Summary of Contents for Chronomat

Page 1: ...CHRONOMAT ...

Page 2: ...CHRONOMAT ...

Page 3: ... cronógrafo Хронограф секундная стрелка 3 Compteur des heures du chronographe Chronograph s hours totalizer Chronograph Stundenzähler Totalizzatore delle ore del cronografo Contador de horas del cronógrafo Contador das horas do cronógrafo Хронограф счетчик часов 1 Poussoir Start Stop Pushpiece Start Stop Drücker Start Stop Pulsante Start Stop Pulsador Start Stop Botão Start Stop Kнопка старт стоп ...

Page 4: ...NDERHEITEN WARTUNG ITALIANO MESSA IN FUNZIONE PARTICOLARITÀ USO E MANUTENZIONE ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARTICULARIDADES USO Y MANTENIMIENTO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PARTICULARIDADES USO E MANUTENÇÃO PYCCКИЙ ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОСОБЕННОСТИ РЕМОНТ 5 8 12 16 19 23 27 30 34 38 41 45 49 52 56 60 63 67 71 74 78 82 85 89 93 96 100 104 107 111 ...

Page 5: ...de chronographe qui est une montre compliquée dotée d un mécanisme additionnel permettant de mesurer la durée d un événement Un chrono graphe n est pas forcément certifié chronomètre mais tous les chrono graphes Breitling portent le titre très convoité de chronomètre MI1 fr MISE EN SERVICE REMONTAGE MISE À L HEURE 1 Dévisser la couronne étanche dans le sens anti horai re Remonter la montre en effe...

Page 6: ...vre la mesure en secondes 2 Arrêter la mesure en appuyant à nouveau sur le pous soir A La mesure s effectue en heures compteur 1 minutes compteur 2 en secondes et 1 4 de seconde aiguille 3 3 Remettre le chronographe à zéro en appuyant sur le poussoir B MC9 F II MESURE D UN TEMPS COURT AVEC INTERRUPTION 1 Appuyer sur le poussoir A pour enclencher le chrono graphe L aiguille 3 permet de suivre la me...

Page 7: ...hronographe le temps nécessaire pour parcourir un kilomètre ou un miles L endroit où l aiguille des secondes s arrête indique la vitesse moyenne S il faut 20 secondes pour parcourir 1km ou 1miles l échelle indique respectivement une vitesse moyenne de 180km h ou 180miles h 2 Production horaire Mesurer le temps nécessaire pour produire 1 unité Si le chronographe est stoppé à 40 secondes l échelle t...

Page 8: ... il convient de retrancher une heure lors de l orienta tion de la montre Utilisation dans l hémisphère nord Orienter avec précision l aiguille des heures en direc tion du soleil Par rapport au cadran de la montre le point situé à mi distance entre l heure actuelle et 12h indique le sud le nord se trouvant à l opposé Utilisation dans l hémisphère sud Orienter avec précision l index situé à 12h sur ...

Page 9: ...rmanente En cas d utilisation intensive en milieu aquatique il est recommandé de procéder chaque année à un contrôle de l étanchéité Dans tous les cas cette vérification s effectuera tous les deux ans Cette opération qui ne prend que quelques minutes MM1 fr_1 peut être effectuée par un centre officiel de service après vente Breitling ou par un concessionnaire agréé www breitling com Les modèles Br...

Page 10: ...ux champs magnétiques En outre votre chronomètre Breitling est conçu pour fonctionner idéalement dans une plage de température comprise entre 0 C et 50 C MM1 fr_3 YOUR BREITLING CHRONOMETER A chronometer is a high precision instrument that has successfully passed the entire battery of tests imposed by the COSC Swiss Official Chronometer Testing Institute a neutral and independent body which indivi...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ...Printed in Switzerland B917 1308 ...

Page 62: ...INSTRUMENTS FOR PROFESSIONALS ...

Reviews: