background image

perspiration  accelerate  the  aging  process.  a  metal  or  synthetic  B

reitling

bracelet  is  thus  better  suited  to  activities  involving  frequent  contact  with

water or humidity.

B

reitling

metal  cases  and  bracelets  are  made  from  the  finest  alloys  and

guarantee sturdiness and wearer comfort. regular cleaning by rinsing and

brushing in clear water will keep your watch shiny. this operation is strong-

ly recommended  after  each  immersion  in  salty  or  chlorinated  water.  for

watches  fitted  with  a  leather  strap,  proceed  in  the  same  manner,  while

avoiding getting the strap wet.

WHAT TO AVOID

like any valuable objects, B

reitling

chronometers deserve special care. it

is important to protect them from jarring and knocks by hard objects, and

not  to  expose  them  to  chemical  products,  solvents,  dangerous  gases,  or

magnetic fields. moreover, your B

reitling

chronometer is designed to run

smoothly at temperatures ranging between 0°c and 50°c.

water-resistance test should be done every year; it takes only a few minutes

and can be performed by your authorized B

reitling

dealer.

B

reitling

models are water-resistant to varying degrees. the extent of the

water-resistance, expressed in meters (m) is a standard value and does not

indicate an absolute depth of immersion. the crown and pushpieces must

not under any circumstances be operated under water or when the watch is

wet. the table below indicates the conditions in which your watch may rea-

sonably be used, according to its degree of water-resistance.

USEFUL TIPS

B

reitling

genuine leather straps are crafted with the most refined  materials

and represent extremely high-quality products. like all objects in natural

skin (shoes, gloves, etc.), their length of life varies considerably, according

to the conditions in which they are worn. in particular, water, cosmetics and

55

54

P

ACTIVITIES      DEGREE OF WATER-RESISTANCE

3bars/30M/100FT

5bars/50M/165FT 10bars/100M/330FT 50bars/500M/1,650FT+

Splashing

Shower, swimming, surface water sports

Water-skiing, dives, snorkeling

Diving

Summary of Contents for AEROSPACE

Page 1: ...AEROSPACE...

Page 2: ...AEROSPACE...

Page 3: ...y day date Anzeige Tag Datum Indicazione giorno data Indicaci n d a fecha Indica o d a data Compte rebours timer TM Countdown timer TM R ckw rtsz hler Timer TM Conto alla rovescia timer TM Cuenta atr...

Page 4: ...187 212 213 238 ENGLISH PAGES 31 56 FRAN AIS PAGES 5 30 DEUTSCH SEITEN 57 82 ITALIANO PAGINE 83 108 ESPA OL P GINAS 109 134 PORTUGU S P GINAS 135 160 Py c c 161 186 239 264...

Page 5: ...jour 14 Synchronisation des affichages analogique et digital 15 16 changement de fuseau horaire heure d t d hiver 16 17 utiliSation deS fonctionS utilisation du timer compte rebours 17 18 affichage d...

Page 6: ...t 15 secondes par an le terme de chronom tre ne doit pas tre confondu avec celui de chrono graphe qui est une montre compliqu e dot e d un m canisme additionnel permettant de mesurer la dur e d un v n...

Page 7: ...ttre P appara t c t du chiffre indiquant les heures Si aucune lettre n appara t l heure est affich e en mode 24h par exemple en position tir e la rotation de la couronne permet le r glage des fonction...

Page 8: ...s et minutes clignotent 11 10 2 2 MISE L HEURE DE LA MONTRE mettre la montre en mode d affichage 24h voir 2 1 S lectionner et afficher l heure locale tirer la couronne les chiffres des heures et minut...

Page 9: ...qu il soit correctement s lectionn pour permettre le fonctionnement du calendrier perp tuel repousser la couronne les chiffres indiquant les secondes clignotent pendant 1 minute Pendant que les chiff...

Page 10: ...arri re jusqu ce que les aiguilles indiquent exactement la m me heure que celle affich e par les chiffres du display une rotation rapide de la couronne permet de faire avancer les aiguilles d une heur...

Page 11: ...l heure voir 2 2 2 7 CHANGEMENT DE FUSEAU HORAIRE HEURE D T D HIVER lorsqu on change de fuseaux horaires ou que l on d sire passer de l heure d hiver celle d t ou vice versa il est possible de faire a...

Page 12: ...es et des secondes ne peut pas tre modifi e elle correspond toujours celle de l heure locale afficher le temps d sir en tournant la couronne en avant ou en arri re une rotation rapide fait changer les...

Page 13: ...indique les minu tes les secondes et les centi mes de seconde au del d une heure il indi que les heures les minutes et les secondes la montre pouvant fonctionner en mode 2 fois 12h am Pm ou 24h il y...

Page 14: ...tionner en mode 2 fois 12h am Pm ou 24h il y a lieu d en tenir compte lors de l affichage de l heure de sonnerie d sir e voir 2 1 3 4 UTILISATION DE L ALARME R VEIL S lectionner la fonction AL alarme...

Page 15: ...IQUE l chelle grav e sur le fond de votre montre permet de convertir entre elles les cinq unit s de poids et de mesure les plus utilis es en a ronautique Son utilisation coupl e la r gle calcul permet...

Page 16: ...s dans un volume tr s restreint une multitude de composants contribuent en assurer toutes les fonctions leur action m canique engendre une usure in luctable que l en tretien par un renouvellement de l...

Page 17: ...magn tiques en outre votre chronom tre Breitling est con u pour fonctionner id alement dans une plage de temp rature comprise entre 0 c et 50 c tous les deux ans Par ailleurs il est recommand de proc...

Page 18: ...ariouS functionS using the countdown timer 43 44 displaying a second timezone 45 46 using the chronograph 46 47 using the alarm function 48 49 minute repeater 50 SPecial characteriSticS conversion sca...

Page 19: ...ch individually tests each movement according to the prescriptions in force the certification test for wristwatch chronographs with quartz oscillators consists in observing each movement for 11 days a...

Page 20: ...ars next to the hour figure between noon and midnight if no letter is visible the time readout is in the 24h mode as for example 35 34 in the second position rotating the crown enables you to set the...

Page 21: ...rown out the hour and minute digits flash on and off 37 36 2 2 SETTING THE WATCH TO THE CORRECT TIME Put the watch in the 24h time readout mode see 2 1 Select and display local time Pull the crown out...

Page 22: ...normally display the month the latter must of course be correctly set to enable the perpetual calendar to function normally 39 38 Push the crown back in the minute digits flash on and off for 1 minut...

Page 23: ...s show exaclty the same time as the display rapid rotation of the crown will cause the hands to move in either direc tion by a complete hour Push the crown back in 41 40 2 5 CORRECTING THE DAY Select...

Page 24: ...et the hands precisely see 2 2 2 7 CHANGING TIMEZONES TO OR FROM SUMMER TIME When travelling to another timezone or adjusting the watch to or from summer daylight saving time the hands can be moved fo...

Page 25: ...the seconds readouts cannot be changed and always remain on local time 45 44 Set the desired time span by rotating the crown forward or backward rapid rotation changes the hour readout slow rotation...

Page 26: ...orter than 1 hour are expressed in minutes seconds and hundredths of a second times longer than 1 hour are measured in hours minutes and seconds 47 46 remember to take into account the watch s time mo...

Page 27: ...count the watch s time mode 2x12h or 24h when setting the alarm to the desired time see 2 1 49 48 3 4 USING THE ALARM FUNCTION Select the AL alarm function Pull the crown out the digits will flash dis...

Page 28: ...AVIATION the scale engraved on the back of your watch allows you to convert five of the weight and measurement units most commonly used in aviation combined with the slide rule it is a handy way of pr...

Page 29: ...nal agents perspiration chlorinated or salt water cosmetics fra grances or dust these gaskets gradually deteriorate and must be regularly replaced if used intensively in water we recommend that this b...

Page 30: ...g between 0 c and 50 c water resistance test should be done every year it takes only a few minutes and can be performed by your authorized Breitling dealer Breitling models are water resistant to vary...

Page 31: ...r funKtionen gebrauch des timers r ckw rtsz hler 69 70 anzeige einer zweiten zeitzone 71 72 gebrauch des chronographen 73 74 gebrauch der Signal Weckerfunktion 74 75 minutenrepetition 76 BeSonderheite...

Page 32: ...n hat diese neutrale und unabh ngige organi sation pr ft jedes einzelne uhrwerk nach den geltenden Bestimmungen Bei der zertifizierung wird jedes uhrwerk eines armbandchronometers mit Quarzoszillator...

Page 33: ...neben der Stundenzahl erscheint kein Buchstabe so ist die 24 Stunden anzeige eingeschaltet z B 61 60 in herausgezogene Position erlaubt die Kronenrotation die regulierung der funktionen Kurzes dr cke...

Page 34: ...d anzeigen Krone herausziehen Stunden und minutenziffern blinken 63 62 2 2 EINSTELLEN DER GENAUEN ZEIT funktion 24 Stunden anzeige anw hlen siehe 2 1 lokalzeit anw hlen und anzeigen Krone herausziehen...

Page 35: ...gebrauch der monatsanzeige muss diese richtig eingestellt sein damit der ewige Kalender normal funktionieren kann 65 64 Krone wieder hineindr cken die Sekundenziffern blinken eine minute lang Bei blin...

Page 36: ...nelles drehen der Krone bewegt die zeiger um jeweils eine ganze Stunde Krone wieder hineindr cken 67 66 2 5 KORREKTUR DES WOCHENTAGS anzeige tag datum anw hlen Krone herausziehen ein Buchstabe erschei...

Page 37: ...chalten gem ss 2 2 genau zeit einstellen 2 7 ZEITZONENWECHSEL UMSTELLUNG SOMMER WINTERZEIT Bei zeitzonenwechsel oder umstellung zwischen Sommer und Winterzeit k nnen die zeiger um eine oder mehrere vo...

Page 38: ...ndert werden sie l uft immer mit der lokalzeit 71 70 gew nschte uhrzeit durch Vorw rts oder r ckw rtsdrehen der Krone einstellen durch schnelles drehen wechseln die Stunden durch langsames drehen die...

Page 39: ...Stunde zeigt er minuten Sekunden und hundertstel sekunden an Bei zeitspannen ber eine Stunde werden Stunden minuten und Sekunden angezeigt 73 72 Bei der anzeige einer zweiten zeitzone sind die zwei m...

Page 40: ...eit sind die zwei m glichen angabearten 2x12 Stunden am Pm bzw 24 Stunden siehe 2 1 zu ber cksichtigen 75 74 3 4 GEBRAUCH DER SIGNAL WECKERFUNKTION funktion AL alarmwecker anw hlen Krone herausziehen...

Page 41: ...FLIEGEREISPEZIFISCHE GEWICHTE UND MASSE mit der im geh useboden ihrer uhr eingravierten Skala lassen sich die f nf in der fliegerei am h ufigsten verwendeten gewichts und masseinheiten untereinander...

Page 42: ...igen weshalb sie regelm ssig ausgetauscht werden sollten Bei intensivem gebrauch im Wasser empfehlen wir einen berholservice pro Jahr gelegentlich mit Wasser in Kontakt stehende uhren sollten alle zwe...

Page 43: ...er Wasserdichtheitswert in metern angegeben variiert von modell zu modell dabei handelt es sich um richtwerte und nicht um absolute tauch tiefen die Krone sowie die dr cker d rfen unter Wasser oder an...

Page 44: ...funzioni uso del timer conto alla rovescia 95 96 indicazione di un 2o fuso orario 97 98 uso del cronografo 98 99 uso dell allarme sveglia 100 101 ripetizione dei minuti 102 Particolarit Scala di conve...

Page 45: ...ero dei cronometri coSc un ente neutrale e indipendente che sottopone a test individuali ogni movimento in base alla normativa in vigore la prova di certificazione per i cronometri da polso muniti di...

Page 46: ...ore compare una piccola P Se non compare nessuna lettera l ora indicata nella modalit 24h Per esempio 87 86 in posizione estratta la rotazione della corona permette di regolare le fun zioni una press...

Page 47: ...fre delle ore e dei minuti lampeggiano 89 88 2 2 REGOLAZIONE DELL ORA Portare l orologio sull indicazione 24h v 2 1 Selezionare e far comparire l ora locale estrarre la corona le cifre delle ore e dei...

Page 48: ...orologio occorre selezionarlo esattamente per consentire il funzionamento del calendario perpetuo 91 90 risospingere la corona contro la cassa le cifre dei secondi lampeggiano per un minuto mentre i...

Page 49: ...indi cano esattamente la stessa ora indicata dal display una rotazione rapida della corona permette di fare avanzare le lancette di un ora intera risospingere la corona contro la cassa 93 92 2 5 REGOL...

Page 50: ...ora locale Procedere alla regolazione dell ora v 2 2 2 7 CAMBIO DEL FUSO ORARIO ORA ESTIVA ORA INVERNALE Quando si cambia fuso orario o si vuole passare dall ora invernale a quella estiva o viceversa...

Page 51: ...non pu essere modificata essa corrisponde sempre a quella dell ora locale 97 96 far comparire il tempo desiderato ruotando la corona avanti o indietro una rotazione rapida fa cambiare le ore una rota...

Page 52: ...onografo indica minuti secondi e centesimi di secondo Se superiore ad 1 ora indica ore minuti e secondi 99 98 Poich l orologio pu funzionare nella modalit 2 volte 12h am Pm o nella modalit 24h occorre...

Page 53: ...zionare nella modalit 2 volte 12h am Pm o 24h occorre tenerne conto quando si fa comparire l ora dell allarme sveglia v 2 1 101 100 3 4 USO DELL ALLARME SVEGLIA Selezionare la funzione AL allarme sveg...

Page 54: ...l fondocassa del Suo orologio permette di convertire tra loro le cinque unit di pesi e misure pi usate nell aeronautica l uso di questa scala insieme a quello del regolo calcolatore permette di prepar...

Page 55: ...cosmetici profumi o polvere que sti giunti si degradano con l andare del tempo Perci occorre sostituirli a intervalli regolari Se l orologio sottoposto a un contatto frequente con l acqua si raccoman...

Page 56: ...otti chimici solventi o gas pericolosi e neppure a campi magnetici inoltre il cronome tro Breitling progettato per funzionare idealmente a una temperatura compresa tra 0 c e 50 c inoltre di controllar...

Page 57: ...de la funci n timer cuenta atr s 121 122 indicaci n de un 2 o huso horario 123 124 Selecci n de la funci n cron grafo 124 125 Selecci n de la funci n alarma 126 127 repetici n de minutos 128 Particula...

Page 58: ...e que somete a prueba a cada mecanismo individualmente seg n las normas vigentes en la materia la prueba de certificaci n a que son sometidos los cron metros de pulsera con oscilador de cuarzo consist...

Page 59: ...que a letra P al lado de la cifra de las horas Si no aparece ninguna letra es que la hora va indicada en la modalidad 24h ejemplo 113 112 en posici n hacia afuera la rotaci n de la corona permite el a...

Page 60: ...horas y los minutos parpadean 115 114 2 2 PUESTA EN HORA DEL RELOJ Poner el reloj en la modalidad 24h ver 2 1 Seleccionar y programar la hora local tirar de la corona hacia afuera las cifras de las ho...

Page 61: ...aya normalmente programado en el reloj es necesario seleccionarlo correctamente para que el calendario perpetuo funcione 117 116 apretar la corona las cifras de los segundos parpadean durante 1 minuto...

Page 62: ...adelante o hacia tr s hasta que las agujas indiquen exactamente la misma hora que la que aparece en el display una rotaci n r pida de la corona hace avanzar una hora completa a las agujas Pulsar la co...

Page 63: ...a hora local Proceder a la puesta en hora ver 2 2 2 7 CAMBIO DE HUSO HORARIO HORA DE VERANO INVIERNO cuando se efect a un cambio de huso horario o se desea pasar de la hora de invierno a la de verano...

Page 64: ...nutos y los segundos que corresponde siempre con la hora local Programar el tiempo deseado girando la corona hacia ade lante o hacia atr s una rotaci n r pida permite la correc ci n de las horas una r...

Page 65: ...minutos segun dos y cent simas de segundo Si es superior a un hora indica las horas los minutos y los segundos 125 124 dado que el reloj puede funcionar en modalidad 2 veces 12h am Pm o bien en 24h es...

Page 66: ...dad 2 veces 12h am Pm o bien en 24h es preciso tenerlo en cuenta al programar la hora de soner a deseada ver 2 1 127 126 3 4 SELECCI N DE LA FUNCI N ALARMA DESPERTADOR Seleccionar la funci n AL alarma...

Page 67: ...RON UTICA la escala grabada en el fondo de su reloj permite la conversi n de las cinco unidades de pesos y medidas m s empleadas en aeron utica Junto con la regla de c lculo sta permite la preparaci n...

Page 68: ...xternos tales como el sudor el agua clorada o salada los cosm ticos per fumes o part culas de polvo van progresivamente deteriorando las juntas por lo que stas deber n ser regularmente cambiadas Si ha...

Page 69: ...recomienda proceder cada a o a un control de la estanqueidad realizada por un concesionario autori zado Breitling los modelos Breitling presentan diferentes grados de estanqueidad el nivel de estanqu...

Page 70: ...eS utiliza o do timer contagem decrescente 147 148 indicador de um 2o fuso hor rio 149 150 utiliza o do cron grafo 150 151 utiliza o do alarme despertador 152 153 repeti o de minutos 154 Particularid...

Page 71: ...no m tres organismo neutro e independente que controla individualmente cada movimento conforme a prescri o em vigor o teste da certifica o para os cron metros de pulso com oscilador de quartzo consist...

Page 72: ...equena letra P aparece ao lado do n mero indicando as horas Se nenhuma letra aparece a hora indicada no modo 24h por exemplo 139 138 na posi o 2 a rota o da coroa permite o acerto das fun es uma breve...

Page 73: ...cam intermitentes 141 140 2 2 ACERTO DA HORA DO REL GIO colocar o rel gio no modo da indica o 24 horas ver 2 1 Seleccionar e indicar a hora local Puxar a coroa os n meros das horas e dos minutos ficam...

Page 74: ...forma a permitir o normal funcio namento do calend rio perp tuo 143 142 Pressionar a coroa os n meros indicam os segundos inter mitentes durante 1 minuto enquanto que os n meros dos segundos est o int...

Page 75: ...tr s at que os ponteiros indiquem exactamente a mesma hora que a indicada pelos n meros do contador digital uma rota o r pida da coroa permite fazer avan ar os ponteiros uma hora completa Pressionar...

Page 76: ...i o da hora ver 2 2 2 7 MUDAN A DO FUSO HOR RIO HORA DE VER O INVERNO logo que se mude de fuso hor rio ou quando se pretende passar da hora de inverno para a hora de Ver o ou vice versa poss vel fazer...

Page 77: ...utos e dos segundos n o pode ser modificada ela corresponde sempre hora local 149 148 indicar o tempo desejado girando a coroa para a frente ou para tr s uma rota o r pida muda as horas uma rota o len...

Page 78: ...ra o cron grafo indica os minutos os segundos e os cent simos de segundo al m de uma hora indica as horas os minutos e os segundos 151 150 o rel gio pode funcionar no modo 2 vezes 12h am Pm ou 24h pel...

Page 79: ...r no modo 2 vezes 12h am Pm ou 24h pelo que necess rio ter em conta sempre que activar o alarme ver 2 1 153 152 3 4 UTILIZA O DO ALARME DESPERTADOR Seleccionar a fun o AL alarme despertador Puxar a co...

Page 80: ...AS UTILIZADOS NA AERON UTICA a escala gravada no fundo do seu rel gio permite a convers o simult nea de cinco unidades de pesos e medidas mais utilizados na aeron utica a sua utiliza o coordenada com...

Page 81: ...ou salgada cosm ticos perfumes ou p estas juntas tendem a desgastar se sendo necess rio substitu las com alguma regularidade no caso de uma utiliza o intensiva em meio aqu tico recomenda se uma manut...

Page 82: ...eitling concebido para funcionar idealmente entre os 0 e 50 c anualmente recomenda se um controlo de estanquecidade num agente autorizado Breitling este teste demora apenas alguns minutos os modelos B...

Page 83: ...DACOES as pilhas e componentes de rel gios usados n o devem ser deitados num caixote de lixo dom stico mas pelo contr rio devem ser alvo de uma recicla gem correctamente efectuada recomenda se nomeada...

Page 84: ...1 1 6 NVG 163 1 2 162 BREITLING COSC 11 8 23 38 0 07 25 BREITLING SupERQuaRTz 15 BREITLING...

Page 85: ...2 2 12 2 12 24 165 164 1 2 2 1 12 24 24 2 12 45 1 2...

Page 86: ...2 12 2 1 2 3 167 166 2 2 24 2 1 1...

Page 87: ...28 1 29 1 29 169 168 1 2 2 2 4 4 29...

Page 88: ...2 6 1 171 170 2 5 D F S...

Page 89: ...3 3 1 173 172 2 2 2 7...

Page 90: ...3 2 2 175 174 2...

Page 91: ...2 c HR 48 1 1 177 28 35 10 14 18 15 176 2 12 24 2 1 3 3 c HR...

Page 92: ...AL AL OF aL 2 2 12 24 2 1 179 178 3 4 AL aL...

Page 93: ...1 1 20 3 65 T 8 18 I E R B 4 IN L G x 1 1 20 4 54 8 05 3 65 1 1 20 1 3 78 6 70 3 04 1 4 54 1 3 78 1 1 77 0 80 1 8 05 1 6 70 1 1 77 1 1 2 20 1 3 04 1 3 65 1 0 80 2 20 1 180 3 5 1 16 1 1 1 15 42 3 2 2 5...

Page 94: ...BREITLING BREITLING BREITLING BREITLING 183 182 PARTIc ULARIDADES O OK c 4 EOL EOL BREITLING...

Page 95: ...BREITLING BREITLING BREITLING 0 50 185 BREITLING 184 p 3bars 30m 100FT 5bars 50m 165FT 10bars 100m 330FT 50bars 500m 1650FT...

Page 96: ...186 BREITLING 0 50 188 189 190 190 192 192 193 193 194 194 195 196 197 198 198 199 199 200 201 202 202 203 204 205 206 207 208 208 209 212...

Page 97: ...189 189 1 2 188...

Page 98: ...191 190 190 45 1 2...

Page 99: ...193 192 192...

Page 100: ...195 194 195 194...

Page 101: ...197 196 197 196...

Page 102: ...199 198 199 198...

Page 103: ...201 200 201 200...

Page 104: ...203 202 203 202...

Page 105: ...205 204 205 204...

Page 106: ...x gal uK uS gal liter lb Kg gal uK 1 1 20 4 54 8 05 3 65 uS gal 1 1 20 1 3 78 6 70 3 04 liter 1 4 54 1 3 78 1 1 77 0 80 lb 1 8 05 1 6 70 1 1 77 1 1 2 20 Kg 1 3 65 1 3 04 1 0 80 2 20 1 T 8 18 I E R B 4...

Page 107: ...209 208...

Page 108: ...211 210 11...

Page 109: ...214 215 216 216 218 218 219 219 220 220 221 222 223 224 224 225 225 226 227 228 228 229 230 231 232 233 234 234 235 238 212...

Page 110: ...215 214...

Page 111: ...217 216 45 1 2...

Page 112: ...219 218...

Page 113: ...221 220...

Page 114: ...223 222...

Page 115: ...225 224...

Page 116: ...227 226...

Page 117: ...229 228...

Page 118: ...231 230...

Page 119: ...233 232 233 T 8 18 I E R B 4 IN L G X...

Page 120: ...235 234...

Page 121: ...237 236 P...

Page 122: ...240 241 242 242 244 244 245 245 246 246 247 248 249 250 250 251 251 252 253 254 254 255 256 257 258 259 260 260 261 264 238...

Page 123: ...241 240 1 2...

Page 124: ...243 242 45 1 2...

Page 125: ...245 244...

Page 126: ...247 246...

Page 127: ...249 248...

Page 128: ...251 250...

Page 129: ...253 252 253...

Page 130: ...255 254 254...

Page 131: ...257 256 257...

Page 132: ...259 258 259 T 8 18 I E R B 4 IN L G X...

Page 133: ...261 260...

Page 134: ...263 262 P...

Page 135: ...264 Printed in Switzerland B59 1106 4...

Reviews: