Breguet HERITAGE 5460 Instructions For Use Manual Download Page 14

16

17

Italiano

Nota Bene 

Le  correzioni  della  data  non
vanno assolutamente effettuate
quando  l’orologio  indica  ore
comprese  tra  le  20  e  l’1  (del
mattino). 

Se si è incerti sull’ora indi-

cata dall’orologio (mattino o pome-
riggio), portare la corona in posi-
zione 

e fare avanzare le lancette

delle ore e dei minuti fino all’1 del
mattino, dopo il cambio della data. A
questo punto è possibile modificare
la data.

Correzione rapida della data

Estrarre la corona portandola in posi-
zione 

2

e ruotarla in senso orario (

)

finché  compare  la  data  esatta.  Poi
risospingere la corona in posizione

1

. Infine dare un giro alla corona in

senso antiorario (

) per verificare

che ruoti liberamente.

Funzioni del cronografo

Pulsante I 

avvio-arresto del cronografo

Pulsante II 

azzeramento del cronografo e dei con-
tatori delle ore e dei minuti

A

contatore di 12 ore

B

contatore di 30 minuti

C

lancetta centrale del cronografo

D

piccola lancetta dei secondi

E

datario

Summary of Contents for HERITAGE 5460

Page 1: ...5460 5461 5469 MODE D EMPLOI INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ......

Page 3: ...on por t e elle s arr tera apr s 45 heures environ Mise l heure Tirer la couronne en position 3 Puis tourner la couronne vers le haut pour faire avancer les aiguilles jus qu au changement de date minu...

Page 4: ...r ensuite les corrections de date Correction rapide de la date Tirer la couronne en position 2 Puis tourner la couronne vers le haut pour avancer jusqu la date exacte Puis repousser la couronne en pos...

Page 5: ...tre H RITAGE porte bien son nom elle symbolise la passion cr ative que nous perp tuons depuis l poque de notre fondateur Le chronographe est inscrit depuis longtemps dans la tradition de la maison Bre...

Page 6: ...e watch is automatically rewound If not worn it will stop after about 45 hours Setting the time Pull the crown out to position 3 Turn the crown upwards to move the hands forwards to the date change at...

Page 7: ...he date Rapid date correction Pull the crown to position 2 Turn the crown upwards to move to the exact date Then push the crown back to position 1 After this operation rotate the crown downwards to ma...

Page 8: ...H RITAGE sym bolises a love of creativity that we have perpetuated since our founder s time It has earned its name and its right to be placed so elegantly on your wrist With his chronom tre doubles se...

Page 9: ...nicht getragen l uft die Uhr w hrend rund 45 Stunden Zeiteinstellung Die Krone in Position 3 ziehen Durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn die Zeiger bis zum Datums wechsel nach Mitternacht vorw rts...

Page 10: ...atum Krone in Pos 2 einstellen Datumskorrektur Die Krone in Position 2 ziehen und sie im Uhrzeigersinn drehen bis das gew nschte Datum erscheint Danach die Krone in Position 1 zur ckstossen Abschliess...

Page 11: ...hre technische Mei sterleistung dar Sie verbindet das Formgef hl des 20 Jahrhunderts mit den sthetischen Prinzipien von A L Breguet Das Guillochieren des bombierten Zifferblatts verlangt von den Uhrma...

Page 12: ...er mit Fatton einem seiner besten Uhrmacher ein geniales Prinzip das er w rtlich Tinten Chronograph nannte Diese heute noch bliche Bezeichnung f r Stoppuhren stammt aus dem Griechischen chronos die Ze...

Page 13: ...carica automaticamente mentre se non viene indossato si ferma dopo 45 ore circa Regolazione dell ora Estrarre la corona portandola in posi zione 3 Poi ruotarla in senso orario e fare avanzare le lanc...

Page 14: ...to possibile modificare la data Correzione rapida della data Estrarre la corona portandola in posi zione 2 e ruotarla in senso orario finch compare la data esatta Poi risospingere la corona in posizio...

Page 15: ...ncur vato esige dall artigiano una mae stria eccezionale Sobrio elegante e raffinato l orologio H RITAGE onora in tutto e per tutto il suo nome e incarna l eredit che A L Breguet ha lasciato alla Casa...

Page 16: ...Italiano Il Suo cronografo H RITAGE dimostra la lunga applicazione di Breguet nel perfezionare questo tipo di mec canismo tenendo viva una tradi zione di due secoli e pi...

Page 17: ...loj dejar de funcionar al cabo de 45 horas aproximadamente Puesta en hora Tirar de la corona hasta su posici n 3 A continuaci n girarla en sentido de rotaci n horaria para hacer avanzar las agujas has...

Page 18: ...fecha Correcci n r pida de la fecha Tirar de la corona hasta su posici n 2 A continuaci n girarla en sen tido de rotaci n horaria hasta que aparezca la fecha exacta Seguidamente colocar la corona en...

Page 19: ...proeza t cnica Sus l neas vanguar distas armonizan a la perfecci n con el estilo caracter stico Breguet un estilo fiel a los principios est ticos de su fundador As la decora ci n guilloch de la esfera...

Page 20: ...ero antepasado del cron grafo moderno M s tarde junto a Fatton uno de sus mejores relojeros ide el cron grafo a tinta cuyo ingenio so principio se halla reflejado en la etimolog a de la palabra a n en...

Page 21: ...5460 5461 5469...

Page 22: ......

Page 23: ...5460 5461 5469...

Page 24: ...5460 5461 5469...

Page 25: ......

Page 26: ...5460 5461 5469...

Reviews: