background image

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, 

Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um im Servicefall 

das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!
AUFBAU DES GERÄTES

PLATZIERUNG DES GERÄTES

Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 45°C 

sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht 

überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine gute 

Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein 

Mindestabstand von wenigstens 10 cm einzuhalten. Halten 

Sie das Gerät von allen heißen Flächen fern. Betreiben 

Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, 

feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der 

Reichweite von Kindern oder Personen mit mentalen 

Einschränkungen. Platzieren Sie das Gerät so, dass der 

Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt 

ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des 

Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht. 

Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine 

Bestandteile auszubauen und zu reinigen!

Vor dem ersten Gebrauch die Heizplatte mithilfe eines 

feuchten Tuchs reinigen. Das Gerät an den Stromkreislauf 

anschließen und über den Drehknopf (2) durch Drehen 

auf das maximale Heizniveau für die Platte einstellen. Das 

Gerät für etwa 5 Minuten auf der höchsten Heizeinstellung 

eingeschaltet lassen und in dieser Zeit das Gerät 

beobachten. Wenn das Gerät in Betrieb genommen wird, 

kann sich in den ersten Minuten Rauchentwicklung oder 

ein spezifischer Geruch einstellen – dies ist normal! Der frei 

werdende Rauch oder Geruch ist nicht schädlich, es ist nur 

für die entsprechende Belüftung zu sorgen.
WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP

Ansicht des Geräts

DE

Beschreibung des Geräts:

1. 

Platte

2. 

Temperaturregler

3. 

Anzeigelampe – Heizvorgang

4. 

Gehäuse

Den Teig mithilfe eines Holzspatels oder Vergleichbarem, 

verteilen. Achtung! Keine Kratzer hinterlassenden 

Gegenstände auf der Platte (1) verwenden. Das Gleiche 

gilt für das Wenden der Crêpes auf der Platte – verwenden 

Sie ein Küchengerät, das keine Kratzer auf der Oberfläche 

verursacht. Die Backzeit der Crêpes hängt von den 

persönlichen Vorlieben des Genießers oder dem Rezept ab. 

Wenn der Bratvorgang der Crêpes beendet ist, muss das 

Gerät ausgerschaltet werden, indem der Drehknopf (2) 

in die Position OFF eingestellt wird. Das Gerät von der 

Stromversorgung trennen. 

Wenn das Gerät abgekühlt ist, die Heizplatte (2) mit einem 

feuchten Tuch reinigen. Halten Sie sich hierbei an die 

Empfehlungen in Pkt. „Reinigung und Wartung“ dieser 

Anleitung.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Beim Transport sollte die Maschine vor Schütteln und 

Stürzen, sowie vor dem Hinstellen auf das obere Teil 

geschützt werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten 

Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.
REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem 

Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 

vollständig abkühlen.

• 

Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, unterlaufendem 

Wasser gereinigt zu werden. Verwenden Sie bitte auch 

kein Druckwasser. 

• 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

• 

Zum Reinigen der Teile des Gerätes dürfen nur 

weiche Materialien verwendet werden wie z.B. 

Tücher, Schwämme usw. Keine Reinigungsmaterialien 

verwenden, die Kratzer hinterlassen können. 

• 

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES

Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle 

Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf 

das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich 

umgehend an Ihren Verkäufer, um das Gerät reparieren zu 

lassen.

Was tun im Problemfall?

Kontaktieren Sie den Verkäufer und bereiten Sie folgende 

Angaben vor:

• 

Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie 

auf dem Produktschild)

• 

Ggf. ein Foto des defekten Teils

• 

Der Servicemitarbeiter kann das Problem besser 

erkennen, wenn Sie dieses so präzise wie möglich 

beschreiben. Formulierungen wie beispielsweise 

„das Gerät heizt nicht“ können missverständlich oder 

mehrdeutig sein.

ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache 

mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Garantieanspruch 

beeinträchtigen!

1

4

3

2

Backen von Crêpes:

Das Gerät an den Stromkreislauf anschließen und über 

den Drehknopf (2) durch drehen auf das entsprechende 

Heizniveau der Platte (1) einschalten. Jetzt beginnt auf 

dem Drehknopf die Anzeigelampe für den Heizvorgang 

(4) zu leuchten. Wenn die gewünschte Temperatur erreicht 

ist, schaltet sich die Lampe aus. Mit einer Kelle den zuvor 

vorbereiteten Crêpeteig auf die Heizplatte auftragen. Die 

Menge des Teigs hängt von den persönlichen Präferenzen 

ab, darf jedoch die maximale Füllmöglichkeit der Platte nicht 

überschreiten, d.h. der Teig darf nicht über den Rand der 

Platte (1) auf das Gehäuse des Gerätes (3) überlaufen.

The original operation manual is in German. Other language 

versions are translations from German.

USER MANUAL

SAFETY INSTRUCTIONS

General safety information for the use of electrical devices:

To  avoid  injury  from  fire  or  electric  shock,  please  ensure 

compliance with safety instructions when using this device. 

Please read the instructions carefully and make sure that 

you have understood them well. Keep the manual near the 

equipment to be able to read it at any time. Always use 

current sources connected to the ground and providing the 

necessary voltage (indicated on the label on the device). If 

you have any doubt, let an electrician check that your outlet 

is properly grounded. Never use a damaged power cable. 

Do not open the unit in damp or wet environment, or if your 

hands or body are damp or wet. Protect the unit from solar 

radiation. Use the device in a protected location to avoid 

damaging the equipment or endangering others. Make sure 

the device is able to cool and avoid placing it too close to 

other devices that produce heat. Before cleaning, disconnect 

it from the power source. Use a soft damp cloth for cleaning. 

Avoid using detergents and make sure that no liquid enters 

the unit. No internal element of this device needs to be 

maintained by the user. Opening the device without our 

approval leads to a loss of warranty!

SAFETY GUIDELINES

1.  Please read and understand these instructions 

carefully before operating the device! Please observe 

the safety guidelines carefully in order to prevent 

damages through improper use!

2.  Please keep this manual available for future 

reference. If this device is passed on to third parties, 

the manual must be passed on with it.

3. 

Only use this device indoors and for its intended use.

4. 

We do not offer any warranty for damages resulting 

from improper use or incorrect operation.

5. 

Before the first use, please check whether the main 

voltage type and current comply with the indicated 

 

data on the type plate.

6. 

This device is not intended to be used by persons 

(including children) with limited physical, sensory 

or mental aptitude or lack of experience and/or 

knowledge, unless they are supervised by a person 

responsible for their safety or have received instruction 

from this person as to how the device is used.

7. 

ELECTRIC SHOCK HAZARD! Do not attempt to repair 

the unit yourself. In case of device failures, repairs 

must be done by qualified experts.

8. 

Please check the main plug and the power cable 

regularly. If the power cable for this device is 

damaged, it has to be replaced by the manufacturer 

or its customer service or another qualified person in 

order to prevent hazards.

EN

The operation manual must be read carefully.
Never dispose of electrical equipment together 

with household waste.
This machine conforms to CE declarations.

Attention! Hot surface may cause burns.

PLEASE  NOTE! 

Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

9. 

Prevent damages to the power cable by avoiding 

squeezing or bending it or rubbing it on sharp 

edges. Also keep the power cable away from hot 

surfaces and open flames.

10.  ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never 

immerse the device in water or other liquids.

11.  Under no circumstances should the housing be 

opened.

12.  WARNING – risk of burns! When the coil heater 

is working, the device may heat up to a high 

temperature. While frying pancakes, take particular 

precaution measures and use suitable accessories.

TECHNICAL DATA

Product name

Crepe Maker

Model

BCEC-1250-R

Rated voltage [V]/Frequency [Hz]

230~/50

Rated power [W]

1250

Temperature range [°C]

200-400

Heating surface dimensions [cm]

30

Weight [kg]

1,6

SCOPE OF APPLICATION

The pancake maker is only for frying products made from 

pancake batter.

Do not use the heating surface for:

• 

heating liquids or flammable materials,

• 

heating premises,

• 

drying wet items (e.g. clothes, boxes, etc.).

The user is liable for any damage resulting from non 

-intended use of the device!

BERORE THE FIRST USE

Upon receipt of the goods, check the packaging for 

integrity and open it. If the packaging is damaged, please 

contact your transport company and distributor within 3 

days, and document the damages as detailed as possible. 

Do not turn the package upside down! When transporting 

the package, please ensure that it is kept horizontal and 

stable.

DISPOSAL OF THE PACKAGING

Upon receipt of the goods, check the packaging for 

integrity and open it. If the packaging is damaged, please 

contact your transport company and distributor within 3 

days, and document the damages as detailed as possible. 

Do not turn the package upside down! When transporting 

the package, please ensure that it is kept horizontal and 

stable.

INSTALLING THE APPLIANCE

APPLIANCE LOCATION 

The temperature of environment must not be higher than 

45°C and the relative humidity should be less than 85%. 

Ensure good ventilation in the room in which the device 

is to be used. The distance between the back of the chain 

toaster and the wall should be at least 20 cm, minimum 

distance between the sides of the device and the walls 

should be at least 10 cm on each side and 35 cm between 

the top of the device and the ceiling. Keep the device away 

from hot surfaces. Operate the device on flat, stable, clean, 

refractory and dry surfaces out of the reach of children and

28.07.2017

5

4

U S E R   M A N U A L

Summary of Contents for BCEC-1250-R

Page 1: ...G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O...

Page 2: ...en 3 Verwenden Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck und nur in Innenr umen 4 Im Falle von unsachgem em Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung f r eventuell auftretende Sch den be...

Page 3: ...n USER MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS General safety information for the use of electrical devices To avoid injury from fire or electric shock please ensure compliance with safety instructions when using...

Page 4: ...az powr ci r wnie w p niejszym czasie Prosimy zawsze stosowa uziemione przy cze pr du z prawid owym napi ciem sieciowym patrz instrukcja lub tabliczka znamionowa W razie w tpliwo ci w odniesieniu do t...

Page 5: ...ne tym szybciej mo na Pa stwu pom c UWAGA Nigdy nie wolno otwiera urz dzenia bez konsultacji z serwisem klienta Mo e to prowadzi do utraty gwarancji 1 4 3 2 Sma enie nale nik w Pod czy wtyczk do gniaz...

Page 6: ...ns le cas o vous auriez des doutes quant au raccordement de votre appareil veuillez faire v rifier votre installation par un lectricien qualifi N utilisez jamais de c ble lectrique d fectueux N ouvrez...

Page 7: ...ersioni sono traduzioni dal tedesco ISTRUZIONI PER L USO NORME DI SICUREZZA Norme di sicurezza generali sull utilizzo dei dispositivi elettronici Per minimizzare il rischio di ferite provocate da usti...

Page 8: ...aducciones de las instrucciones en alem n MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos el ctricos Para reducir el riesgo de lesiones por quem...

Page 9: ...te No limpiar el aparato bajo el chorro de agua Tampoco se debe utilizar agua a presi n Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas Para limpiar las piezas...

Page 10: ...Crepe Maker BCEC 1250 R 1250W 230V 50Hz 1 6 kg Design Made In Germany expondo de Producent expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona G ra Poland EU Nazwa produktu Model Moc Napi ci...

Page 11: ...t zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber da...

Reviews: