background image

1

2

4

3

5

6

7

8

8

PL

Producent: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

Nazwa produktu

Model

Moc

Napięcie/Częstotliwość

Waga

Rok Produkcji

Maszyna do czyszczenia butów

BC-S-POL3

120W

230V~/50Hz

6,6kg

Design Made In Germany | expondo.de

1. 

obudowa

2. 

przycisk ON/OFF

3. 

dozownik pasty do butów

4. 

obudowa pojemnika na pastę

5. 

szczotka polerująca do obuwia jasnego

6. 

szczotka do czyszczenia dużych zabrudzeń

na obuwiu

7. 

szczotka polerująca do obuwia ciemnego

8. 

mata

Należy włączyć urządzenie przyciskiem ON/OFF. Następnie 

należy  usunąć  zabrudzenie  i  kurz  z  butów  przy  użyciu 

szczotki do czyszczenia zabrudzeń(6). Należy nałożyć pastę 

do butów naciskając kulkę dozownika do butów i poczekać 

chwilkę do wyschnięcia pasty, a następnie należy przyłożyć 

buta do odpowiedniej szczotki. Po skończonej pracy należy 

wyłączyć urządzenie przyciskiem ON/OFF.

Napełnianie dozownika pastą do butów

Należy wyciągnąć dozownik z obudową, ściskając obudowę 

z  obu  stron  i  pociągając  do  siebie.  Wyciągnąć  dozownik 

z obudowy, odkręcić nakrętkę dozownika, wyjąć sprężynę 

z  kulką  a następnie uzupełnić pojemnik  pastą do butów, 

Złożyć pojemnik i zamontować go w urządzeniu. UWAGA! 

Do dozownika należy stosować pastę do butów w formie 

mleczka lub innej gęstej cieczy! UWAGA! Urządzenie należy 

używać w cyklu 5minut pracy / 5 minut przerwy. Urządzenie 

ma  czujnik  przeciw  przegrzaniu  się,  jeżeli  urządzenie 

wyłączy  się  podczas  pracy  należy  poczekać  ok.  10  –  15 

minut i ponownie uruchomić urządzenie.

Demontaż / montaż szczotek polerujących

Aby  zdemontować  szczotkę  polerującą  należy  poluźnić 

śrubę na szczotce wkrętakiem i zdjąć szczotkę z rolki. Aby 

zamontować  szczotkę  należy  wsunąć  ją  rolkę  i  zakręcić 

śrubę wkrętakiem. UWAGA! Aby zdemontować szczotkę do 

czyszczenia dużych zabrudzeń na obuwiu, należy najpierw 

zdemontować szczotkę polerującą do obuwia jasnego. 

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed 

wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go „do 

góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze 

wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche 

powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową 

i całkowicie ochłodzić urządzenie.

• 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

• 

Aby  wyczyścić  zanieczyszczoną  matę  należy  użyć 

odkurzacza  lub  należy  wyjąć  matę,  wytrzepać  ją 

a następnie przepłukać czystą wodą i pozostawić do 

wyschnięcia. 

• 

Szczotki  polerujące  należy  czyścić  przy  użyciu 

odkurzacza lub należy je zdemontować i wytrzepać 

z zabrudzenia.

REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA

Należy  regularnie  sprawdzać,  czy  elementy  urządzenia 

nie  są  uszkodzone.  Jeżeli  tak  jest,  należy  zaprzestać 

użytkowania  urządzenia.  Proszę  niezwłocznie  zwrócić  się 

do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.

Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?

Należy  skontaktować  się  ze  sprzedawcą  i  przygotować 

następujące dane:

• 

Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany 

jest na tabliczce znamionowej).

• 

Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.

• 

Pracownik  serwisu  jest  w  stanie  lepiej  ocenić,  na 

czym  polega  problem,  jeżeli  opiszą  go  Państwo 

w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Im 

bardziej  szczegółowe  są  dane,  tym  szybciej  można 

Państwu pomóc!

UWAGA:  Nigdy  nie  wolno  otwierać  urządzenia  bez 

konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do utraty 

gwarancji!

UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, 

plastykowych  taśm  oraz  styropianu),  aby  w  razie 

konieczności  oddania  urządzenia  do  serwisu  można  go 

było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

MONTAŻ URZĄDZENIA

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, 

czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza 

zasięgiem  dzieci  i  osób  chorych  umysłowo.  Urządzenie 

należy  umiejscowić  w  taki  sposób,  by  w  dowolnej 

chwili  można  się  było  dostać  do  wtyczki  sieciowej. 

Należy  pamiętać  o  tym,  by  zasilanie  urządzenia  energią 

odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

NÁVOD K OBSLUZE

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

Obecná  bezpečnostní  doporučení  týkající  se  používání 

elektrických zařízení:

Pro  snížení  rizika  úrazu  v  důsledku  působení  ohně  nebo 

elektrického  proudu  je  nutné  vždy  dodržovat  několik 

základních  bezpečnostních  pravidel.  Pečlivě  si  prosím 

přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste nalezli 

všechny  odpovědi  na  otázky  týkající  se  tohoto  zařízení. 

Návod prosím pečlivě uchovávejte poblíž výrobku, abyste 

se  v  případě  dotazů  mohli  k  němu  později  vrátit.  Vždy 

prosím  používejte  uzemněný  zdroj  elektrického  proudu 

se  správným  síťovým  napětím  (viz  návod  nebo  štítek)! 

V  případě  pochybností  ohledně  připojení  kontaktujte 

kvalifikovaného odborníka. Nikdy nepoužívejte poškozený 

napájecí  kabel!  Neotevírejte  zařízení  na  vlhkém  nebo 

mokrém  místě,  ani  mokrýma  nebo  vlhkýma  rukama. 

Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením. Zařízení 

vždy používejte na bezpečném místě tak, aby nikdo nemohl 

stoupnout na kabel, zakopnout o něj a/nebo jej poškodil. 

Před  zahájením  čištění  zařízení  vytáhněte  zástrčku  ze 

zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík. 

Nepoužívejte  čisticí  prostředky  a  dbejte  na  to,  aby  se 

žádná  kapalina  nedostala  a/nebo  nezůstala  v  zařízení. 

Vnitřek  zařízení  neobsahuje  žádné  součástky  vyžadující 

uživatelskou  údržbu.  Údržbu,  ladění  a  opravou  zařízení 

přenechejte  kvalifikovanému  odbornému  personálu. 

V případě cízího zásahu záruka zaniká!

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. 

Před  uvedením  do  provozu  si  důkladně  přečtěte 

tento  návod!  Dodržujte  všechny  bezpečnostní 

pokyny, vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku 

použití zařízení v rozporu s jeho určením!

2. 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  Pokud  by  zařízení  mělo  být 

předáno  třetím  osobám,  předejte  jim  se  zařízením 

rovněž návod k obsluze.

3. 

Zařízení  je  možno  používat  výhradně  v  souladu 

s jeho určením a pouze v místnostech.

4. 

V případě použití zařízení v rozporu s určením či jeho 

nesprávné  obsluhy  nemůže  být  ručeno  za  vzniklé 

škody.

5. 

Před  prvním  použitím  zkontrolujte,  zda  jsou 

druh  proudu  a  síťové  napětí  kompatibilní  s  údaji 

uvedenými na technickém štítku zařízení.

6. 

Zařízení  není  vhodné  k  tomu,  aby  bylo  obsluhováno 

dětmi a osobami s omezenými fyzickými, senzorickými 

a mentálními schopnostmi, nebo osobami bez 

příslušných zkušeností a/nebo znalostí, pokud nejsou 

tyto osoby pod dohledem osoby zodpovědné za jejich 

bezpečí nebo od této osoby nedostávají pokyny týkající 

se správného ovládání zařízení.

CZ

28.07.2017

Seznamte se s návodem k obsluze.

Elektrická zařízení nesmí být vyhozena společně 

se směsným domovním odpadem.
Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE.
Použití pouze uvnitř budov.

POZOR! 

Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační 

a v některých detailech se od skutečného vzhledu 

stroje mohou lišit.

7. 

NEBEZPEČÍ  ÚRAZU  ELEKTRICKÝM  PROUDEM 

Nikdy  se  zařízení  nepokoušejte  opravovat  sami. 

V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze 

kvalifikovaným odborníkům.

8. 

Pravidelně  kontrolujte  zástrčku  a  napájecí 

kabel. Pokud je napájecí kabel poškozen, smí 

z  bezpečnostních  důvodů  jeho  výměnu  provést 

pouze  výrobce,  zákaznický  servis  nebo  podobná 

osoba. 

9. 

Zabraňte  poškození  napájecího  kabelu  v  důsledku 

jeho  mačkání,  lámání  nebo  udérů  na  ostré  hrany, 

a udržujte jej v dostatečné vzdálenosti od horkých 

povrchů a otevřenéch plamenů.

10.  POZOR  –  OHROŽENÍ  ŽIVOTA!  Zářízení  nesmí  být 

během svého provozu nebo čistění nikdy ponořeno 

do vody nebo jiných kapalin. 

11.  V žádném případě nedemontujte těleso zařízení.

12.  Stroj  na  čištění  obuvi  nepoužívejte  v  prostorech 

s vysokou vlhkostí (koupelny atp.).

TECHNICKÉ ÚDAJE

Název výrobku

Stroj na čištění obuvi

Model

BC-S-POL3

Jmenovité napětí napájení [V]

230~

Frekvence [Hz]

50

Jmenovitý výkon [W]

120

Hmotnost [kg]

6,6

OBLAST POUŽITÍ

Stroj na čištění obuvi je určen pouze a výlučně na čištění 

a leštění obuvi.

Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použití 

zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Po obdržení zboží je nutné nejprve zkontrolovat případná 

poškození na obalu a pokud žádná nejsou nalezena, můžete 

obal otevřít. V případě poškození obalu kontaktujte prosím 

v  průběhu  3  dnů  Vašeho  přepravce  nebo  distributora. 

Poškození co nejlépe zdokumentujte. Nepokládejte 

celý  obal  vzhůru  nohama!  Pokud  bude  balení  opětovně 

přepravováno, zajistěte prosím, aby bylo přepravováno ve 

vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně.

UTILIZACE OBALU

Uchovejte prosím obal od zařízení (karton, plastové pásky 

a  polystyren),  aby  v  případě  přepravy  do  servisu  bylo 

možné zařízení chránit nejlepším možným způsobem!

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Zařízení  musí  být  vždy  používáno  na  rovném  stabilním 

čistém  žáruvzdorném  a  suchém  povrchu  a  mimo  dosah 

dětí nebo osob s mentálním postižením. Zařízení umístěte 

takovým  způsobem,  abyste  v  každém  okamžiku  měli 

nerušený  přístup  k  elektrické  zásuvce.  Dbejte  na  to,  aby 

hodnoty proudu, kterým je zařízení napájeno, byly shodné 

s údaji uvedenými na technickém štítku zařízení!

9

N Á V O D   K   P O U Ž I T Í

Summary of Contents for BC-S-POL3

Page 1: ... N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í SHOE POLISHER expondo de ...

Page 2: ... Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen 4 Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden 5 Vor dem ersten Gebrauch prüfen Sie bitte ob die Art des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben auf...

Page 3: ...arefully and make sure that you have understood them well Keep the manual near the equipment to be able to read it at any time Always use current sources which are connected to the ground and which provide the necessary voltage this info is indicated on the label on the device If you have any doubts let an electrician check that your outlet is properly grounded Never use a damaged power cable Do n...

Page 4: ...tosować niesprawnego kabla zasilania Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządze...

Page 5: ...zení Pro snížení rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo elektrického proudu je nutné vždy dodržovat několik základních bezpečnostních pravidel Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení Návod prosím pečlivě uchovávejte poblíž výrobku abyste se v případě dotazů mohli k němu později vrátit Vždy prosím použ...

Page 6: ...e personne ne marche sur les câbles ne se prenne les pieds dedans ni ne les abîme Veillez également à ce que la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoy...

Page 7: ...re una fonte di energia con messa a terra dotata della tensione corretta vedere le istruzioni o l etichetta del prodotto Se non si è sicuri delle norme di installazione farla comprovare da un tecnico qualificato Non usare mai un cavo di alimentazione difettoso Non aprire questo apparecchio in un ambiente umido o bagnato o con mani bagnate o umide Inoltre è necessario proteggere il dispositivo dall...

Page 8: ...uando lo necesite Utilice siempre una conexión eléctrica con toma a tierra y con el voltaje adecuado véase el manual o la placa de características del producto Si tiene dudas con respecto a dicha conexión haga que un técnico cualificado la compruebe Nunca utilice un cable de corriente defectuoso No abra este dispositivo en un entorno húmedo o mojado y mucho menos con las manos húmedas Además debe ...

Page 9: ...positivo protéjalo tanto de sacudidas como de caídas y evite colocar objetos en la parte superior Almacenar en un espacio bien ventilado seco y lejos de gases corrosivos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Después de cada uso y antes de su limpieza desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente Para limpiar la superficie utilice solo productos que no contengan sustancias corrosivas Después de cada ...

Page 10: ...CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v ...

Page 11: ...zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG UMWELT UND ENTSORGUNGSHINWEISE Utylizacja produktu ...

Reviews: