BRAYER BR4950 Instruction Manual Download Page 17

17

DE

• 

Durchs Drücken der «SPEED»-Taste (8) auf der 

Bedienungsplatte (5) oder der «SPEED»-Taste 

(23) auf der Fernbedienung (20) können Sie die 

Luftgeschwindigkeit wählen, dabei werden die 
Symbole (12) «

, ,

» auf dem Bildschirm (3) 

angezeigt.

• 

Um den Ventilator auszuschalten, drücken Sie die 

«ON/OFF»-Taste (7) auf der Bedienungsplatte (5) 
oder die Taste  » (21) auf der Fernbedienung (20), 

dabei wird der Ventilator ausgeschaltet, und der 

Bildschirm (3) erlischt.

Ventilatorbetriebszeittimer

• 

Um die Ventilatorbetriebszeit einzustellen, drücken 

Sie die «TIMER»-Taste (9) auf der Bedienungsplatte 

(5) oder die «TIMER»-Taste (27) auf der 

Fernbedienung (20), dabei ertönt ein Tonsignal, der 

Bildschirm (3) zeigt die Timerbetriebszeit «0 0» mit 
den Zahlensymbolen (19) und das Symbol (17) «

» an. 

• 

Stellen Sie die Timerbetriebszeit durch wiederholtes 

Drücken der Tasten (9 oder 27) ein. Der Timer 

kann von 1 bis 15 Stunden mit einem 1-Stunden-

Einstellungsschritt eingestellt werden. 

• 

Um den Timer auszuschalten, drücken Sie nochmals 

die Taste (9 oder 27), bis die Raumlufttemperatur 

auf dem Bildschirm (3) mit den Zahlensymbolen (19) 
angezeigt wird und das Symbol (16) « » leuchtet. 

Ein-/Ausschaltung der Ventilatordrehung

• 

Um die Ventilatordrehfunktion zu aktivieren, 

drücken Sie die «OSC»-Taste (10) auf der 

Bedienungsplatte (5) oder die «OSC»-Taste (25) 

auf der Fernbedienung (20), dabei wird das Symbol 
(18) « » auf dem Bildschirm (3) angezeigt; um die 

Ventilatordrehfunktion auszuschalten, drücken Sie 

die «OSC»-Taste (10) auf der Bedienungsplatte (5) 

oder die «OSC»-Taste (25) auf der Fernbedienung 
(20), dabei erlischt das Symbol (18) « » auf dem 

Bildschirm (3).

Ein-/Ausschaltung der Beleuchtung

• 

Um die Beleuchtung einzuschalten, drücken Sie 

die «LED»-Taste (11) auf der Bedienungsplatte (5) 

oder die «LED»-Taste (24) auf der Fernbedienung 

(20), dabei leuchtet die Beleuchtung des 

Luftaustrittskanals (4); durch erneutes Drücken 

der Tasten (11 oder 24) wird die mehrfarbige 

Beleuchtung eingeschaltet, drücken Sie die Taste (11 

oder 24) erneut, die Beleuchtung erlischt.

Ein-/Ausschaltung der Luftionisierungsfunktion

• 

Der Ionisator sättigt die Luft mit Anionen, die für 

normales Leben von Menschen, Tieren und Pflanzen 

notwendig sind. Mit dem Ionisationsbetrieb fühlen Sie 

reine, fast bergige Luft.

• 

Um die Luftionisierungsfunktion einzuschalten, 

drücken Sie die «ION»-Taste (26) auf der 

Fernbedienung (20), dabei wird das Symbol (15) 

Summary of Contents for BR4950

Page 1: ...Instruction manual Fan BR4950 BR4950 brayer ru...

Page 2: ...EN 3 DE 12 RU 21 KZ 30...

Page 3: ...4 Night mode symbol 15 Ionization mode on symbol 16 Room temperature symbol EN ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation curr...

Page 4: ...4 EN 1 2 6 19 18 16 15 20 21 22 27 28 26 23 25 24 17 12 13 3 4 5 7 8 9 10 11...

Page 5: ...the kitchen sink near swimming pools or other containers filled with water If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then you can take the unit out of water Apply to the authori...

Page 6: ...ing children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage o...

Page 7: ...20 body insert a 3A No 7 battery supplied with the unit into the holder strictly following the polarity Install the battery holder 28 into the remote control 20 Notes if there is an isolation insert i...

Page 8: ...gs of another thermometer Pressing the button 8 SPEED on the control panel 5 or the button 23 SPEED on the remote control 20 you can select the airflow speed the symbols 12 will appear on the display...

Page 9: ...out Selecting the airflow type Press the button 22 WIND on the remote control 20 to select the type of airflow the display 3 will show the symbol 13 press the button 22 WIND again to switch the night...

Page 10: ...zed centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about...

Page 11: ...symbole 13 Luftstromtypsymbol 14 Nachtbetriebssymbol 15 Ionisierungsbetriebssymbol 16 Raumlufttemperatursymbol DE ACHTUNG Als zus tzlicher Schutz ist es zweckm ig den FI Schalter mit Nennstrom bis 30...

Page 12: ...12 DE 1 2 6 19 18 16 15 20 21 22 27 28 26 23 25 24 17 12 13 3 4 5 7 8 9 10 11...

Page 13: ...belkanten Sch tzen Sie das Ger t vor St en St rzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Vermeiden Sie die Verstopfung des Lufteinla gitters des Ventilators mit Fremdk rpern es ist verbote...

Page 14: ...ose vorsichtig heraus ziehen Sie das Netzkabel nicht da es zu seiner Besch digung und einem Kurzschluss f hren kann Es ist nicht gestattet das Ger t in Wasser oder jegliche andere Fl ssigkeiten einzut...

Page 15: ...NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET ES IST VERBOTEN DAS GER T ZU GESCH FTS ODER LABORZWECKEN ZU BENUTZEN VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Packen Sie das Ger t aus und warten Sie mindestens 3 Stunden be...

Page 16: ...ORS Stellen Sie den Ventilatoruntersatz 1 auf eine ebene trockene und standfeste Oberfl che auf Stellen Sie den Ventilator auf keinen weichen Oberfl chen wie langflorige Teppiche Sofas oder Betten auf...

Page 17: ...hlensymbolen 19 angezeigt wird und das Symbol 16 leuchtet Ein Ausschaltung der Ventilatordrehung Um die Ventilatordrehfunktion zu aktivieren dr cken Sie die OSC Taste 10 auf der Bedienungsplatte 5 ode...

Page 18: ...ilator vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Wischen Sie das Ventilatorgeh use 2 mit einem leicht angefeuchteten Tuch danach trocknen Sie es ab Verwenden Sie zum...

Page 19: ...nd unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsm ig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Lebensmittels erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder b...

Page 20: ...20 RU BR4950 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 12 13 RU 30 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28...

Page 21: ...21 RU 1 2 6 19 18 16 15 20 21 22 27 28 26 23 25 24 17 12 13 3 4 5 7 8 9 10 11 14...

Page 22: ...22 RU...

Page 23: ...23 RU...

Page 24: ...24 RU 3 60 20...

Page 25: ...25 RU 1 5 5 20 3 3 7 5 1 28 20 3A No 7 28 20 28 20 2 5 30...

Page 26: ...26 RU 3 19 0 0 17 9 27 1 15 1 9 27 3 19 16 10 5 25 20 3 18 10 5 25 20 18 3 11 5 24 21 20 3 12 3 19 16 19 8 5 23 20 3 12 7 5 21 20 3 9 5 27 20...

Page 27: ...27 RU 20 4 11 24 11 24 26 20 3 15 26 15 3 22 20 3 13 22 3 14 22 14 3 7 5 21 20 3 2 6...

Page 28: ...28 RU 1 1 2 1 3 3 3A No 7 220 240 50 60 50 3...

Page 29: ...29 KZ BR4950 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 12 13 14 KZ 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28...

Page 30: ...30 KZ 1 2 6 19 18 16 15 20 21 22 27 28 26 23 25 24 17 12 13 3 4 5 7 8 9 10 11...

Page 31: ...31 KZ...

Page 32: ...32 KZ...

Page 33: ...33 KZ 3 60...

Page 34: ...34 KZ 20 18 2 5 30 1 5 1 28 20 3A No 7 28 20 28...

Page 35: ...35 KZ 5 20 3 3 5 7 20 21 3 12 3 19 16 19 5 8 20 23 3 12 5 7 20 21 3 5 9 20 27 3 19 0 0 17 9 27 1 15 1 3 19 16 9 27 5 10 20 25...

Page 36: ...36 KZ 3 18 5 10 20 25 3 18 5 11 20 24 4 11 24 11 24 20 26 3 15 26 3 15 20 22 3 13 22 3 14 22 3 14 5 7 20 21 3 2...

Page 37: ...37 KZ 6 1 1 2 1 3A No 7 3 220 240 50 60 50 3...

Page 38: ......

Page 39: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 40: ...brayer ru...

Reviews: