background image

Made in China/Произведено в Китае 

Hergestellt für «Ruste GmbH», 

Berggasse 18/18, 1090 Wien, 

Osterreich
Produced for «Ruste GmbH», 

Berggasse 18/18, 1090 Vienna, Austria 
Изготовлено по заказу Русте Гмбх, 

Бергассе 18/18, 1090 Вена, Австрия
Уполномоченное изготовителем 

лицо: ООО «Грантэл» 

 

143912, МО, г. Балашиха, 

 

ш. Энтузиастов, вл. 1А 

 

т.: +7 (495) 297-50-20, 

 

e-mail: [email protected]

Summary of Contents for BR4916

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Ultrasonic humidifier BR4916 Ультразвуковой увлажнитель BR4916 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 10 RU 18 KZ 26 ...

Page 3: ... air humidity especially during the heating season negatively affects humans and pets health as well as plants and furniture DESCRIPTION 1 Mist release nozzle 2 Decorative lid 3 Water tank 4 Water level scale 5 Water inlet 6 Water tank lid 7 Illumination on off button 8 Operation no water indicator 9 On off mist release intensity control knob 10 Air inlet grid and filter 11 Aromatic oil container ...

Page 4: ...nnected to the mains unattended Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and close to inflammable liquids Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the unit is dropped into water unplug it immediately and only then you c...

Page 5: ...dren to touch the operating surface unit body power cord or power plug during operation of the unit Close supervision is necessary when children or disabled persons are near the operating unit During the unit s operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by ...

Page 6: ...r mix tap water with distilled water in proportion 1 1 Install the lid 6 on the water inlet 5 and thread it turning clockwise Install the tank 3 filled with water on the unit body 12 install the decorative lid 2 and the nozzle 1 Wait till the process chamber 13 is filled with water If you want to use the aromatization function remove the container 11 Add some drops of water soluble aromatic oil an...

Page 7: ...er 13 and the sprayer with warm water and neutral detergent and rinse thoroughly with water Add some detergent drops on the sprayer and wait for several minutes Remove the deposits from the sprayer surface with a brush Notes you can use scale removal substances for electric kettles as a cleaning agent for the process chamber 13 and the sprayer strictly following the instruction Remove the grid 10 ...

Page 8: ... No supply voltage or the mains socket is damaged Connect the unit to the mains Plug another known good appliance to the socket to make sure that the socket works properly The indicator is glowing red no mist release The water tank is empty Fill the water tank with water Released mist has foreign smell First use of the unit Drain the water from the water tank and leave it open for several hours in...

Page 9: ...s subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting general operation principles of the unit without pr...

Page 10: ... Raumluftfeuchtigkeit besonders in der Heizungsperiode wirkt sich auf menschliche Gesundheit Haustiere Hauspflanzen und Möbelstücke negativ aus BESCHREIBUNG 1 Dampfablassdüse 2 Dekorativer Deckel 3 Wasserbehälter 4 Wasserstandsanzeiger 5 Wassereinfüllöffnung 6 Deckel des Wasserbehälters 7 5 Beleuchtungsein ausschalttaste 8 Betriebs Wassermangelkontrolleuchte 9 Ein Ausschalttaste Dampfintensitätsre...

Page 11: ...tet den Ultraschallbefeuchter draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten das Gerät an den Ort...

Page 12: ...hen Sie den Ultraschallbefeuchter das Netzkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche das Gerätegehäuse das Netz...

Page 13: ...ichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt wenn sich Kinder oder behinderte Personen während der Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Dieses Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Ke...

Page 14: ...es Öl und stellen Sie den Container 11 zurück auf Abbildung 3 Anmerkungen benutzen Sie nur die wasserlöslichen Aromaöle wenn Sie es nicht planen die Funktion der Beduftung zu benutzen nehmen Sie den Container 11 aus spülen Sie ihn mit Wasser und stellen Sie ihn zurück auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Schalten Sie den Ultraschallbefeuchter ein indem Sie den Griff 9 im Uhrzeigers...

Page 15: ...bel oder den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen Achten Sie darauf dass die Flüssigkeit ins Gehäuse 12 nicht eindringt Es ist nicht gestattet Abrasiv und Lösungsmittel zur Reinigung der Oberfläche des Gehäuses 12 und des Wasserbehälters 3 zu benutzen WARNUNG Schalten Sie den Ultraschallbefeuchter aus und trennen Sie ihn immer vor der Wartung oder Reinigung vom St...

Page 16: ... der Arbeitskammer 13 nicht auf Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf MÖGLICHE STÖRUNGEN UND IHRE BESEITIGUNG Störung Mögliche Ursachen Störungsbeseitigung Die Kontrolleuch te leuchtet nicht es gibt keinen Dampfablass Nennspannung fehlt oder die elektrische Steckdose ist beschädigt Schließen Sie das Ge rät ans Stromnetz an Sc...

Page 17: ...chtungsfläche bis 25 m Filterstandzeit 3000 l ENTSORGUNG Um mögliches Schaden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Ents...

Page 18: ...духа в помещении особенно в отопительный сезон отрицательно сказывается на здоровье человека домашних жи вотных растениях и предметах мебели ОПИСАНИЕ 1 Сопло для выхода пара 2 Декоративная крышка 3 Резервуар для воды 4 Шкала уровня воды 5 Отверстие для заливки воды 6 Крышка резервуара для воды 7 Кнопка включения выключения подсветки 8 Индикатор работы отсутствия воды 9 Ручка включения выключения р...

Page 19: ... использовать устройство во время грозы Оберегайте устройство от ударов падений ви браций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённое в сеть без присмотра Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать устройство в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи...

Page 20: ...стройства пере мещать или наклонять его также запрещается снимать резервуар для воды Выключайте устройство и отключайте его от сети выливайте воду из резервуара и ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья рабочей камеры во время чистки или если вы не пользуетесь увлажнителем воздуха Прежде чем перенести устройство в другое место отключи...

Page 21: ... повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при отрицательной температуре р...

Page 22: ...оматизации выньте контейнер 11 промойте его водой просушите и установите на место Вставьте вилку сетевого шнура в розетку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда выключайте увлажнитель и отключайте его от сети перед обслуживанием или чисткой Включите увлажнитель повернув ручку 9 по ча совой стрелке при этом индикатор 8 загорится зелёным цветом Установите интенсивность выхода пара поворо том ручки 9 Для включения по...

Page 23: ...айни ках строго придерживаясь инструкции к этому средству Снимите решётку 10 очистите фильтр от пыли установите фильтр и решётку 10 на место Протрите корпус 12 слегка влажной тканью после чего протрите корпус 12 насухо Запрещается погружать корпус 12 сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или любые другие жидкости Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса 12 Запрещается использовать для ...

Page 24: ...ав ное устройство чтобы убедиться в работоспособности розетки Индикатор светит ся красным цветом нет выхода пара В резервуаре нет воды Налейте воду в резервуар Выходящий пар имеет посторонний запах Первое использо вание устройства Слейте воду из ре зервуара и оставь те его открытым на несколько часов в прохладном месте Вода давно не менялась в ре зервуаре Отключите устройство от сети снимите резер...

Page 25: ...обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройств...

Page 26: ...әсіресе жылу беру мерзімінде адам ның денсаулығына үй жануарларына өсімдіктерге және жиһаз заттарына өзінің кері әсерін тигізеді СИПАТТАМАСЫ 1 Бу шығатын шүмек 2 Сәнді қақпақ 3 Суға арналған суқойма 4 Су деңгейінің шәкілі 5 Су құюға арналған тесік 6 Суға арналған суқойма қақпағы 7 Жарықтандыруды қосу сөндіру батырмасы 8 Жұмыс істеу судың болмауы индикаторы 9 Қосу сөндіру тұтқасы будың шығу қарқын ...

Page 27: ...паңыз Ультрадыбыстық ылғалдағышн үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдыр маңыз Құрылғыны жылу көздерінің жылыту аспапта рының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдаланбаңыз Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе ...

Page 28: ...стық ылғалдағышн желі бауын неме се желі бауының ашасын суға немесе басқа кез келген сұйықтықтарға батырмаңыз Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде оны жылжытуға немесе еңкейтуге тыйым салынады сондай ақ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі суға арналған суқойманы шешіп алуға тыйым салынады Тазалау кезінде немесе егер сіз ауа ы...

Page 29: ...нан кейін оны электр желісінен ажыратыңыз және сервистік орталыққа хабарла сыңыз Құрылғыны зақымдап алмас үшін тек зауыттық қаптамада тасымалдаңыз Құрылғыны салқын және құрғақ жерде балалар дың және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қол жетпйтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИ ЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШҚЫ ПАЙД...

Page 30: ...ығарыңыз Суда еритін хош иісті майдың бірнеше тамшысын тамшы лаңыз және контейнерді 11 орнына орнатыңыз сур 3 Ескертпелер суға еритін хош иісті майларды ғана пайдала ныңыз егер сіз хош иістендіру функциясын пайда лануды жоспарламасаңыз контейнерді 11 шығарыңыз оны сумен жуыңыз кептіріңіз және орнына қойыңыз Желі бауының ашасын розеткаға салыңыз Тұтқаны 9 сағат тілі бойынша бұрап ылғал дағышты қосы...

Page 31: ...епры емны пах вады перашкоджвае размнажэнню бактэрый Здзяйсняйце чыстку картрыдж фільтра пасля праходжання праз яго каля 200 літраў вады а пры выкарыстанні жосткай вады ці пры з яўленні белага налёту на рэчах мэблі часцей КҮТІМ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ ЕСКЕРТУ Ылғалдағышты тазалау немесе оған қызмет көрсе ту алдында үнемі сөндіріп отырыңыз Кермек су жұмыс камерасында 13 то заңдатқышта және суға арналған суқой...

Page 32: ...шектеулі адамдардың қолы жетпей тін жерде сақтаңыз МҮМКІН БОЛАТЫН АҚАУЛЫҚТАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ ЖОЛДАРЫ Ақаулықтар Мүмкін болатын себептері Ақаулықты жою Индикатор жан байды будың шығуы жоқ Қуаттандыру көзінің кернеуі жоқ немесе электр розеткасы ақаулы Құрылғыны желіге қосыңыз Розетканың жұмыс істейтінін тексеру үшін электр розеткаға басқа анық жұмыс істейтін құрылғыны қосыңыз Индикатор қызыл түспен ...

Page 33: ... адамдардың денсаулығына зиян келтірмеу үшін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жиынтыққа кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қал дықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы орын дарға жіберіңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына ...

Page 34: ......

Page 35: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 36: ...brayer ru ...

Reviews: